Глава I. Бедный Дэнни

            Королевство Кинг-лэнд

На небольшой, но престижной площади Королевского города расположилось здание Строительной комиссии лорда Ралла. Это простое и скромное здание славилось не красотой и архитектурными изысками, а несоразмерной протяженностью. Но все, кто спрашивал себя, что лорд Ралл нашел в этом безвкусном и некрасивом сооружении, держали эти вопросы при себе.

Старшим клерком в этой комиссии служил Дэнни Скотти Лиам.

Всего несколько месяцев назад этот скромный человек средних лет добился того, что комиссия лорда Ралла получила выгодный контракт – исключительное право на ремонт дорог Голдхилла - одного влиятельного города, которые были разрушены во время жестокой войны. Это сделало его всеобщим любимцем, его обожали и управляющие, и клерки. Теперь он проводил свои дни, более или менее правдиво рассказывая о своих приключениях. Правда, он умалчивал, чем они закончились – ведь многие служащие комиссии попробовали жареную антраппу, подаренную Сильвенаром. А им вряд ли будет приятно узнать, что они питались человечиной.

Дэнни Лиам не имел особых амбиций и не отличался трудолюбием, и поэтому его устраивало то, что лорд Ралл не дает ему никакой работы.

Всякий раз, когда лорд Ралл, толстенький, похожий на гнома человечек, встречался с Дэнни Лиамом в конторе, он говорил ему: "Ты – гордость нашей комиссии. Так держать".

Поначалу Дэнни волновало то, что он ничего не делает на работе, но время шло, и постепенно он успокоился и просто отвечал: "Спасибо. Рад стараться".

С другой стороны, ему нужно было думать о будущем. Дэнни был уже немолод, и, хотя он получал приличное жалование за то, что ничего не делал, он понимал, что скоро ему придется уйти в отставку. "Было бы неплохо, – думал он, – если бы лорд Ралл решил отблагодарить меня за миллионы, которые принес Голдхиллский контракт, и сделал бы меня партнером. Или, по крайней мере, выделил бы мне небольшую долю из этих денег..."

Дэнни Лиам не умел просить о поощрениях такого рода – вот почему до своего ослепительного успеха с Голдхиллским контрактом он был всего лишь жалким клерком. Дэнни как раз набирался храбрости, чтобы поговорить с лордом Раллом, как вдруг его сиятельство неожиданно сам проявил к нему интерес.

- Ты – гордость нашей Комиссии, – сказал коротышка и помолчал немного. – У тебя найдется свободная минутка в твоем плотном расписании?

Дэнни с готовностью кивнул и проследовал за лордом в его обставленный, с непонятным размахом кабинет, который, казалось, занимал целый гектар.

- Твое появление в комиссии – это дар Богов, – торжественно пропищал коротышка. – Знаешь ли, пока ты не появился здесь, мы переживали тяжелые времена. У нас были потрясающие проекты, но мы так и не смогли воплотить их в жизнь. Мы столько лет пытались улучшить дороги и другие пути сообщения на острове Айленд. Я поручил этот проект моему сподвижнику, Хорошо-Знает-Болото, но с каждым годом торговля шла все хуже и хуже, несмотря на затраченные силы и средства. А теперь у нас есть твой невероятно прибыльный Голдхиллский контракт, который существенно пополняет казну нашей комиссии. Думаю, ты заслуживаешь награды.

Дэнни улыбнулся, и его улыбка источала бесконечную преданность и покорность.

- Я хочу, чтобы возглавил работу на Острове Айленд.

Дэнни содрогнулся, словно человек, вернувшийся из чудесного сна в жуткую реальность.

- Милорд, я... я не могу...

- Чепуха, – весело защебетал лорд. – Не волнуйся насчет этой ящерицы -  Хорошо-Знает-Болото. Он будет рад уйти в отставку и жить на те деньги, которые я ему дам. Особенно учитывая тот факт, что этот проект на острове Айленд невероятно, просто чудовищно сложен. Это дело как раз для тебя, мой дорогой Дэнни.

Дэнни задвигал губами, пытаясь произнести слово "нет", но не смог выдавить ни звука. Лорд Ралл вытащил коробку с документами по острову.

- Ты быстро читаешь, – приободрил его Ралл. – Прочтешь все это по дороге.

-По дороге в...

- В Айленд, конечно, – хихикнул коротышка. – Ты такой смешной малый. Где же еще ты узнаешь об этом проекте и о том, как его улучшить? Кстати, у тебя отличное чувство юмора!

На следующее утро, даже не взглянув на пачку документов, Дэнни Лиам отправился на запад, в Айленд. Для охраны своего "лучшего" сотрудника лорд Ралл нанял крепкого телохранителя – молчаливого, темнокожего парня по имени Малик. Они скакали по рекам, морям и городам, в которых не было названий, а растения были готовы развалиться, однако это еще райские сады, по сравнению с Островом Айлендом.

Лошади Дэнни и Малика были связаны, чтобы Дэнни мог читать. На осмотр окрестностей времени не оставалось, но Дэнни понимал, что должен хотя бы поверхностно ознакомиться с тем, что комиссия делает на острове.

В коробке лежала огромная пачка документов за сорок лет. Первые из них относились к тем дням, когда богатый торговец лорд Райлит пожертвовал несколько миллионов на улучшение дорог между Даркхиллом и Дэт-тауном. В то время путешествие по ним занимало три недели, невероятно долгое время, и поэтому рис и коренья, которыми торговал Райлит, прибывали в столичную провинцию уже частично подпорченными. Лорд Райлит давно умер, но другие инвесторы, в том числе сама королева Аркания Моэль, заключали с комиссией контракты о постройке дорог и мостов, осушении болот и борьбе с контрабандистами, то есть обо всем, что могло содействовать развитию торговли. Судя по последним отчетам, теперь дорога занимала два с половиной месяца, и товары прибывали в пункт назначения совсем гнилыми.

Дэнни заметил, что стоит ему оторваться от чтения, как ландшафт меняется. Всегда значительно. И всегда к худшему.

- Это Мрачный лес, сэр, – заметил Малик, отвечая на невысказанный вопрос Лиама. Здесь было темно, вокруг росло много деревьев, и Дэнни Лиам решил, что название выбрано верно.

А вопрос, который он хотел задать и, в конце концов, задал, был другим: "Что это за ужасный запах?"

- Болото, сэр, – ответил Малик, когда они миновали очередной поворот, за которым показалась поляна. На ней стояло несколько зданий, построенных в тяжеловесном королевском стиле, который нравился лорду Раллу и всем королям, начиная с Алистера - первого правителя. Вонь здесь стояла такая, что от нее слепило глаза и выворачивался желудок, как будто она была смертельным ядом. Тучи кроваво-красной мошкары размером с песчинку не улучшали вид. Это окраины Острова Айленда. История его неизвестна. Тут по всюду болота, и слово "остров" здесь не подходящее. Это территория людоящеров - человекоподобные рептилии. Могут разговаривать, но со своим шипящим акцентом. Ходят на двух ногах. От людей, их отличает лишь наличие чешуя и ящеринная голова.

Отмахиваясь от жужжащих насекомых, Дэнни и Малик подъехали к самому крупному зданию. Оказалось, что оно стоит на берегу большой черной реки. Дэнни решил, что здание – офис по сбору налогов за переезд по белому мосту через реку, наполненную черной бурлящей водой. Это был красивый, яркий, прочный мост – Дэнни не сомневался, что мост построила его комиссия.

Дэнни постучал, и дверь открыл невзрачного вида чиновник. "Входите, входите быстрее! Закрывайте дверь, не впускайте мясных мух!" – крикнул он раздраженно.

Дэнни Лиам содрогнулся:

- Мясных мух? Они едят человеческую плоть?

- Если ты достаточно глуп, чтобы стоять на месте и ждать пока они съедят тебя, – закатил глаза солдат. Одно из его ушей было наполовину объедено. Дэнни взглянул на других солдат и заметил, что их тоже погрызли. У одного из них совсем не было носа. – Ну, так что тебе здесь нужно?

Дэнни рассказал им, зачем приехал и добавил, что они поймают больше контрабандистов, если выйдут за пределы поселка.

- Лучше подумай о том, как перебраться через мост, – фыркнул один из его собеседников. – Начинается прилив. Если не поторопишься, то застрянешь здесь дня на четыре.

Дэнни показалось это абсурдом. "Разве может быть мост, который уходит под воду во время полноводья?" – удивился он. Но посмотрев солдату в глаза, Дэнни понял, что тот не шутит.

Выйдя за пределы форта, он увидел, что обезумевшие от укусов насекомых лошади сорвались с привязи и несутся к лесу. Маслянистая речная вода уже подступала к настилу моста. Дэнни подумал, что он совсем не против подождать четыре дня, но Малик уже бежал по доскам.

Дэнни бросился за ним, задыхаясь. Сейчас он был не в лучшей форме. Впрочем, в хорошей форме он не был никогда. Коробка с документами оттягивала ему руки. На полпути он остановился, чтобы перевести дух, и вдруг обнаружил, что не может двинуться с места. Его ноги прилипли к мосту.

Черная жижа, которая текла в реке, была густой и крепко приклеила ноги Дэнни к доскам. Дэнни пришел в ужас. Он поднял голову и увидел, как Малик прыжками несется по мосту, приближаясь к зарослям камыша на другой стороне реки.

- На помощь! – закричал Дэнни. – Я застрял!

Малик даже не обернулся: "Я знаю, сэр. Вам нужно сбросить вес!".

Дэнни Лиам знал, что весит на на пару-тройку фунтов больше чем нужно. Он давно собирался начать есть меньше и больше заниматься физическими упражнениями, но намерение сесть на диету вряд ли помогло бы ему в этих обстоятельствах. Нельзя было терять ни секунды, и внезапно Дэнни осознал, что нигер имел в виду коробку с документами. Ведь сам Малик бросил все припасы, которые нес с собой.

Вздохнув, Дэнни бросил коробку в жижу и почувствовал, что доска под ним чуть-чуть приподнялась – как раз достаточно, чтобы он смог освободиться. Перепуганный Дэнни с невиданным проворством запрыгал вслед за Маликом, стараясь снова не попасть в черную жижу.

Через сорок шесть прыжков Дэнни Лиам вбежал в заросли камыша и оказался на твердой земле острова Айленда. Позади себя он услышал булькающий звук – и мост, и коробка с важными документами комиссии скрылись под слоем черной жижи.


Рецензии