Соловей

СОЛОВЕЙ
 
Бесследно исчезают тени
С моей обугленной души.
Уходят прочь часы забвенья,
Минуты скорбной пустоты.
Веселый цвет зари наметил
Знакомый лучезарный путь,
И превращалась в серый пепел
Твоей любви коварной суть ...

Красиво ты со мной играла,
Плела в моем мозгу узлы,
Рубцы на сердце вышивала
Тупой иглой от сатаны.
Убийственно ты наслаждалась,
Бросая за любовь упрек.
Ты надо мною издевалась,
А я от слез на солнце мок.

Ты журавля искала в небе,
Лишь с ним хотела ты летать.
Поэт был для тебя – отшельник:
Его удел - писать, страдать.
Ты знала, чем меня ударить,
Чтобы не смог подняться я.
Змеей гремучею ужалить, -
Убить поэта-соловья ...

Но в каждой песне есть начало:
Одна - звенит в тени ручья;
Другая, - пахнет снегом талым.
Живая ... мертвая вода.
И чистой родниковой влагой, -
Лихим стихом, что бил ключом,
Я заливал на сердце раны
И поднимал себя бичом.

Иллюзии срывались в бездну,*
Чудовищ разбивая в прах.
Ржавел и падал крест железный,
Что ставила ты на меня.
Рассыпался, растаял, канул
Твой миф о немощи раба:
Я от предательства воспрянул,
Твой лед был песней соловья.

И зазвенел в полете вольном:
Моих стихов волшебный звук:
Вновь соловьиное раздолье
Поит тебя из теплых рук.
Но, упиваясь ложной лестью -
Ты истины не поняла:
Живой родник – живая песня.
Снег талый – мертвая вода.

И что с тобой теперь осталось?
А ничего... Опять одна...
Опять тебя гнетет усталость
И вновь разбиты зеркала.
Теперь ты  каешься в забвеньи:
Не видно в небе журавля,
Ни ветерочка дуновенья,
Ни сладкой трели соловья.

*Гойя: “Иллюзии пораждают чудовищ”

2013 г.





















СОЛОВЕЙ
 
Бесследно исчезают тени
С моей обугленной души.
Уходят прочь часы забвенья,
Минуты скорбной пустоты.
Веселый цвет зари наметил
Знакомый лучезарный путь,
И превращалась в серый пепел
Твоей любви коварной суть ...

Красиво ты со мной играла,
Плела в моем мозгу узлы,
Рубцы на сердце вышивала
Тупой иглой от сатаны.
Убийственно ты наслаждалась,
Бросая за любовь упрек.
Ты надо мною издевалась,
А я от слез на солнце мок.

Ты журавля искала в небе,
Лишь с ним хотела ты летать.
Поэт был для тебя – отшельник:
Его удел - писать, страдать.
Ты знала, чем меня ударить,
Чтобы не смог подняться я.
Змеей гремучею ужалить, -
Убить поэта-соловья ...

Но в каждой песне есть начало:
Одна - звенит в тени ручья;
Другая, - пахнет снегом талым.
Живая ... мертвая вода.
И чистой родниковой влагой, -
Лихим стихом, что бил ключом,
Я заливал на сердце раны
И поднимал себя бичом.

Иллюзии срывались в бездну,*
Чудовищ разбивая в прах.
Ржавел и падал крест железный,
Что ставила ты на меня.
Рассыпался, растаял, канул
Твой миф о немощи раба:
Я от предательства воспрянул,
Твой лед был песней соловья.

И зазвенел в полете вольном:
Моих стихов волшебный звук:
Вновь соловьиное раздолье
Поит тебя из теплых рук.
Но, упиваясь ложной лестью -
Ты истины не поняла:
Живой родник – живая песня.
Снег талый – мертвая вода.

И что с тобой теперь осталось?
А ничего... Опять одна...
Опять тебя гнетет усталость
И вновь разбиты зеркала.
Теперь ты  каешься в забвеньи:
Не видно в небе журавля,
Ни ветерочка дуновенья,
Ни сладкой трели соловья.

*Гойя: “Иллюзии пораждают чудовищ”

2013 г.


Рецензии