Профессиональное

Это не проза и не публицистика. Публикую свою учительскую заметку ради регистрации авторских прав.Можно не читать.



Оптимальный принцип построения курса «иностранный язык» для общеобразовательной школы.


Изучение иностранного языка требует  еженедельной работы в количестве пяти-шести часов, распределенной равномерно на всю неделю. Это общепризнанная практика, и построение курса «иностранный язык» в гимназиях, лицеях и специализированных школах ей вполне соответствует.

Сложнее обстоит дело с общеобразовательными школами, где на иностранный язык отпущено  три, а то и два часа. При традиционном подходе к построению урока и всего курса так или иначе учитель общеобразовательной школы сталкивается с безуспешностью своей работы.Отпущенного времени не хватает.Большая, иногда безмерная, нагрузка ложится на домашние задания.

 Между тем, требования современных стандартов «на выходе»  сравнительно мало отличаются от тех, которые предъявлены школам с достаточным временем на иностранный язык. И учебниками приходится пользоваться зачастую практически теми же, без скидок на отсутствие времени.

Более того, учебно-методические комплексы, представленные в федеральном списке учебников на выбор, даже не всегда соответствую принципу концентричности построения курса, частотному принципу введения новой лексики и другим мерам, которые могли бы обеспечить  адекватный ритм занятий для школ с ограниченным количеством часов на этот предмет.

Например, приходится часто слышать жалобы учителей на то, что современный учебно-методический комплекс «Английский в фокусе» (О.В.Афанасьева, Д.Дули, И.В.Михеева и др., М. Express Publishing, Просвещение, 2012), рекомендованный для общеобразовательных школ, имеет избыточный объем,отчего его приходится "проходить" быстро и поверхностно.
Хороший учебник, но по-прежнему не для общеобразовательной школы.

Другая крайность – УМК «Новый курс английского языка для российских школ» (О.В.Афанасьева, И.В.Михеева,М., Дрофа, 2011). Здесь дозированный « пошаговый» материал на первых порах создает ощущение легкости. Это хороший учебник для  формирования базовых навыков. Однако, в дальнейшем смысловая разобщенность раздробленного на мелкие части материала, отсутствие аутентичных текстов делают учебник неинтересным и не ведущим к цели, опять же сохраняя большой в целом объем материала для усвоения.

Как справляются с этой проблемой учителя?

Наиболее распространенным выходом из этой ситуации (и первым приходящим в голову) является, как уже говорилось,  механическое увеличение объема домашних заданий. Однако, это противоречит санитарным требованиям. К тому же, данный метод снижает мотивацию к занятиям, которые становятся мучительными в силу объема домашней работы, невыполнимости заданий.

Есть и другая трудность: наличие в современных стандартах достаточно большого количества видов контроля (изучающее чтение, поисковое чтение, диалог-расспрос, комбинированный диалог, опосредованное слышание, непосредственное слышание и прочее, всего около 16 видов, если не более) само по себе является большим соблазном к раздробленности урока.

Поэтому, перед учителем встает ряд задач, прежде всего направленных на целостность урока, на его эргономичность и целесообразность при сохранении всех видов контроля и всех видов работ.

Как  оставлять на дом только посильное и творческое, что компенсировало бы объем заданий их легкостью и радостным отношением к работе? Как для этого повысить эффективность урока, чтобы все трудное и рутинное усваивалось бы рядом с учителем и с его помощью?
Эти вопросы привели нас к следующим ответам.

Прежде всего полезно было бы на минуту абстрагироваться от прописанных результатов и посмотреть на учебный процесс изнутри, с точки зрения энергозатрат и направленности внимания обучающегося. Все работы по развитию языкового сознания требуют концентрации внимания: от простого упражнения по подстановке слов согласно схеме (алгоритму) до включения контекстуальной догадки, требующей  как основательных базовых знаний, так и умения мыслить ассоциативно. Устная речь требует автоматизма и спонтанности высказывания при значительно сниженной концентрации. Письмо может быть как алгоритмизированным, так и требующим компенсаторных навыков, то есть опять же  разной степени концентрации, ассоциативности или логики.

А теперь посмотрим, как идет  обычно урок. Примерно так: сначала грамматическое упражнение, далее диалог, потом немного почитали, в конце монолог или письмо как рефлексия. Темп обычно очень высокий (как уже было сказано объем материала превышает возможности намного). Ось построения урока обычно смысловая, это или предметное содержание речи, какая-то тема. Или развитие какого-то навыка, например, диалог-расспрос, когда все остальные работы подчинены этой задаче. В результате ученик вынужден очень быстро переключаться.
 
Переключение внимания традиционно считается облегчением умственной работы. Но только не в случае, когда это сопряжено с высоким темпом, произвольностью переключения и   нередко присутствующим  еще страхом оценки. Такое переключение не облегчает работу, а совсем наоборот. Например, только что в грамматическом упражнении самое главное было точно поставить нужное слово в нужное место и вот уже это не главное, а надо быстро и раскованно говорить, невзирая даже на мелкие ошибки, они уже «простительны». Следом надо вдуматься в смысл прочитанного и понять цепочку слов, между которыми не усматриваешь  вообще никакой связи, если применяешь привычный алгоритм… Смешение столь разных форм внимания и способов работы на одном уроке создает повышенный стрессовый фон и отнимает много энергии на переключение и самоорганизацию.
 
Часто ученик не может самоорганизоваться. Например в диалоге тормозит, раздумывая над «идеально правильным» ответом, а грамматическое задание, направленное на тренировку автоматизма и требующее простой подстановки слов, решает в  «творческом» духе. Всегда требуется от учителя обратить внимание на то, какой именно будет работа, чего она потребует. И на это тоже расходуется время и внимание.

В свете этой проблемы нами выделены три основных типа урока иностранного языка, целесообразных для общеобразовательной школы и эффективно применяемых уже несколько лет в качестве недельного  учебного цикла.

1. Урок работы по алгоритму. В основном это грамматика, развитие языкового сознания, а также повторение правил чтения и фонетики. Связи между словами. Фразы, конструкции, словосочетания. Сюда же относится работа на выработку автоматизма речи: устные упражнения с подстановкой слов.

Что требуется от ученика на таком уроке раз в неделю?  Знание правил и слов, перевод фраз и словосочетаний с английского и на английский. Контроль на таких уроках осуществляется в следующих параметрах:

 1.знание грамматических связей и принципов словообразования
2.письмо, орфография
3.рецептивный лексический запас

Это достаточно комфортный в психологическом отношении урок, требующий точности и сосредоточенности. Русский язык  применим для объяснений отдельных сложных теоретических моментов.

2.Спонтанно-речевой урок-тренинг (детям он объявляется как урок разговорного языка). Упражнения на выработку автоматизма здесь могут быть, но в качестве «разогрева». В основном же работа следующего характера: пополнение активного словаря, диалоги, монологи, описания, игры, аудирование, написание несложных сообщений бытового характера, писем. Это целиком коммуникативный урок, требующий активности и раскованности. Ученикам объясняется, что хорошая работа на уроке, это: знание слов, умение заменить «выпавшее» слово или выйти из положения в разговоре, только не молчать – это главное. Русский язык на этом уроке постепенно выходит из употребления и  на определенном этапе запрещается.
Контроль осуществляется по следующим параметрам.
 
1.продуктивный лексический запас
2.фонетика, чтение вслух
3. диалогическая речь
4.монологическая речь
5.письмо, высказывание на заданную  обиходную  тему

Это урок менее комфортный, так как требует непосредственности и самостоятельности мышления. На нем не «отсидеться». Создание  располагающей атмосферы на таком уроке – особая задача учителя.

3.Работа с текстом. Чтение, перевод, ответы на вопросы. Пересказы. Обсуждения текстов Пополнение пассивного словаря . Работа с полученной информацией (заполнение таблиц). Эссе . Хорошая работа ученика  на уроке это: знание слов и понимание связей между ними, умение прочесть вслух, ответить на вопросы по тексту, задать свои вопросы, найти нужную информацию. Это наиболее продуктивный урок для формирования универсальных учебных действий, осуществления межпредметных связей и  развития критического мышления. Контроль на таком уроке осуществляется в следующем

1.чтение с полным пониманием
2.чтение с пониманием основной идеи
3.техника работы со словарем
4. рецептивный и продуктивный лексический запас
5.письмо аналитическое, эссе

Это урок с прогнозируемой успешностью тех учеников, которые хорошо работают на первых двух видах уроков, но в силу высокого мотивационного потенциала (через аутентичные интересные тексты) способный, наоборот, привлечь и к первым двум видам работы.

Компоновка всех трех типов урока в недельном цикле создает удобный рабочий ритм. Возможность осуществить все виды контроля, необходмые на современном уроке иностранного языка, одновременно не дробя при этом урок, сохраняя возможность формирования сосредоточенного отношения к занятиям делает такой подход перспективным, на наш взгляд, для применения в общеобразовательной школе.


Рецензии
Это взгляд со стороны учителя.

А со стороны родителей (точнее деда):
Ребенок во втором классе. Учебная программа "Россия 2100". Во втором классе английский язык по системе Millie.
На мой взгляд детей надо учить общению в быту, повседневно встречающимся словам.
Зачем им сразу же учить как переводится слово "крокодил", "кенгуру" и "вулкан", а не тому как звучат слова "папа" и "мама"?
Может я чего-то не понимаю?

Волков Юрий   02.12.2014 17:10     Заявить о нарушении
Юрий, я не работаю по этой программе и ответить не могу. Все вопросы вашему учителю или министерству образования.Возможно, потому, что эти слова звучат на английском аналогично родному языку и понятны без перевода.

Марина Балуева   06.12.2014 20:17   Заявить о нарушении