Сознание Кукутиса отчуждается

     (перевод с литовского)

     - Я просыпаюсь по левую руку от себя,
     по правую же -
     все еще вижу сны через
     открытые двери.

     Пока я слева выхожу из дверей,
     от себя справа -
     все еще лежу и думаю
     с открытыми глазами,
     думаю,
     как от себя слева,
     согнувшись,
     через двор
     тащу на плечах работу
     в капустное поле.

     Господи Боже,
     пошли во благо мне
     эти квадратные капустные поля!
     Да святится эта работа:
     живому -
     и ростки высаживать прямыми рядами.

     Весь день, не смыкая глаз,
     от себя справа лежу
     и думаю
     об украденной жирной деньге,
     думаю сквозь раскрытые двери -
     куда-то туда, в сторону капустных полей.

     А с правого бока на левый
     перекачусь -
     с ужасом ощущаю,
     что там
     вместо меня
     ничего не было:
     только страшная яма,
     наполненная холодом через край.


Рецензии
Холод через край
капуста как синяя синь
может это мой рай
в котором отсутствие сил
качаюсь я с бока на бок
а мир и длинён и широк...
хорошо так много строк
вижу счастья я здесь исток..

Зелёная Лилия   25.08.2013 17:00     Заявить о нарушении
Благодарю за вирши, Лилия!
С Уважением...

Александр Лебедевъ   26.08.2013 11:27   Заявить о нарушении