Dare Mo Inai...

"Dare Mo Inai" (яп. "Никого больше нет")


Никого... больше никого не осталось, ни в городе, ни в памяти. Люди бесследно растаяли весенним снегом, оставив в тишине этот город. Все так быстро опустело, словно изначально ничего и не было. Лишь одиноко реют флаги над безлюдными улицами, и холодный ветер завывает реквием былых мгновений. Вскоре пламенем заходящего солнца будут выжжены последние следы и нашего с тобой существования здесь. Тихо. Не тревожа землю под ногами, скроемся в сумерках. И подойдет к своему завершению легкий сон, что звали мы жизнью.

Тебе грустно?! Не плачь, впереди нас ждут новые сны, новые города. Мимолетные воспоминания, о которых ты так заботился...не волнуйся о них, я подарю тебе новые. А потом еще, и еще, с каждым разом все ярче. И тогда, однажды, ты не сможешь их забыть, так что не печалься.

Ох, гляди, уже восход! Идем, нам пора...пора снова жить.


Рецензии