Нарочанские озёра
-------------
НАРАЧАНСКІЯ АЗЁРЫ.
Нарачанскія прасторы,
Водар траў і хваіны.
Нарачанскія азёры,
Свет крыштальнай чысціні.
Адпачынак незвычайны,
Нібы казка за вакном.
Разумееш нечаканна:
Маладзееш з кожным днём.
Ранак летняга спакою,
Прыгажосці і цяпла,
Сэрцу падарыў такое,
Што ў марах берагла.
Мора Чорнага не трэба,
Дыхаць тут куды лягчэй.
Не забыць празрыстасць неба,
Глыбіню тваіх вачэй.
========================
Перевод с Белорусского.
-----------------------
Нарочанские озёра
---
Нарочанские просторы,
Ароматы трав и сосны.
Нарочанские озера,
Мир хрустальной чистоты.
Отдых тот необычный,
Словно сказка за окном.
Он душе моей желанный,
Молодеешь с каждым днем.
Утро летнего покоя,
Красоты да и тепла,
Сердцу подарил такое,
Что в мечтах я берегла.
Моря Черного не надо,
Куда легче здесь дышать.
Небу синему я рада,
Встречу я тебя опять.
---
10.08.2013г.
Фото - Нарочанские просторы. Белоруссия.
http://nmn.by/files/Narach_-_6.jpg
Свидетельство о публикации №213081001528
От лета есть лишь только отголосок.
Иди вперёд - люби, живи, дыши!
Перед собою снова ставь вопросы.
Приказ есть сверху, так иди вперёд!
Остались не изведанные дали.
Ждет парусник давно, скорей на борт!
Любимым ждать и верить - обещали.
Пусть нет и вдохновенья, всё равно,
Созвездья в небе сумрачном горят.
Пусть исцелит любви бокал, вино,
Искристо нежный и волшебный взгляд.
Элизабэт Даниэлл 10.09.2013 08:28 Заявить о нарушении
Приятного вечера и хорошего настроения.
Александр Задорожный 19.09.2013 20:03 Заявить о нарушении