Все смешалось в мире Кукутиса

     (перевод с литовского)

     Когда загорелись Расиены,
     по окрестным пастбищам
     с воплями
     бегал кукутисов топорик,
     роняя из карманов
     мелкие стружки.

     Вслед за топориком
     кинулись люди,
     хватая все,
     что можно было унести.

     И такое вышло смешение,
     сумятица такая,
     что люди
     перепутали самих себя
     со словами
     и разными инструментами:
     ну друг друга боронить,
     косить косой,
     сажать в землю.

     Многие перестали
     отличать себя от топориков
     и вил,
     мужчин - от женщин,
     а дети
     стали походить
     на стариков.

     Они узнавали теперь друг друга
     только по документам,
     по печатям на них,
     по личным меркам зерна,
     по лошадиным таврам.

     И такое было смешение,
     сумятица такая,
     что по сей день,
     соткнувшись бородами,
     хохочут два Кукутиса -
     как два
     свежезаточенных
     топорика.


Рецензии