Мысли вслух, как в сумасшедшем доме

Психолог Лев  Выготский, наблюдая, как дети разговаривают сами с собой во время игры, предположил, что они таким образом общаются с отсутствующими на месте действия родителями, воспитателями, взрослыми собеседниками. Такой вот исследователь реконструировал социальный диалог на личном уровне.


 Подрастая, человек умолкает, но беседы с самим собой не проходят, трансформируясь во внутреннюю речь. Интересная гипотеза. Если это действительно так и внутренняя речь развивается из социального взаимодействия, она должна иметь характер диалога, то есть представлять собой обмен различными точками зрения.

Но мы моментально готовы внутренний монолог перевести во внешний при любой эмоциональной встряске. Снимаем стресс экспрессивными междометиями и известными заклинаниями из трех, четырех, пяти букв.

Кто-то вслух вспоминает умершую или здравствующую маму, которая была права, когда предупреждала… Обращаемся к высшим или, тьфу-тьфу, нечистым силам. Как бы ожидая «оттуда» помощи в нашей гадкой ситуации.

Крики радости,  торжества, ликования, отчаяния. Куда они обращены? Наружу или вовнутрь?
Архимед, выскочивший из ванны, весь в воде и мыльной пене, рапортует неведомо кому, адресуясь   к человечеству? К грядущим поколениям? «Эврика! Я нашел!!!».

Автомобилист на перекрестке, барабаня знаки препинания на баранке, внушает на расстоянии: «Давай, давай… Проходи быстрее… Я тороплюсь, не понятно?». В машине он один-одинешенек. Пенсионерка с клюшкой на «зебре» еле передвигается. А он продолжает подгонять не слышащую и не видящую его бабку: «Давай, старуха, давай в темпе. Не видишь, я спешу?».

Актриса на гастролях приходит в гостиницу в свой номер, с облегчением вешает на крючки пальто, шляпку, зонтик  и восклицает  нечто не слишком связное: «С утра такое было солнышко, сердце радовалось… А после обеда мерзкий ветер откуда-то налетел, принес свинский ливень…. Боже, какая я счастливая! Спектакль удался, публика в восторге…».   Она же, опять наивно полагая, что находится в полном одиночестве: «Какой чудесный букет мне вчера подарили! Сколько цветов… И теперь вместо завтрака и зарядки займемся вот этим чудом… (Открывает большую коробку шоколадных конфет. Берет одну и общается с нею). А я тебя сейчас съем… Ам! Что, не верила? А теперь вот, скажем, тебя….».  Красивая, талантливая, вполне нормальная девушка без отклонений и девиаций в поведении.

Разговаривают над шахматной доской игроки всех уровней, хотя начинающие грешат этим, разумеется, больше. Они еще не привыкли анализировать положение молча и потому озвучивают свои ходы и ответы противника: «Если он шахнёт, я отойду в «форточку». А если сожрет коня, я у него выгрызу все три пешки на правом фланге….». Великий Анатолий Карпов в шутку называет это действо «Расчет по формуле тудэмо-сюдэмо».

Через века звучит обращенное в воздух, сначала крестьянское, а теперь общеупотребительное «Вот тебе, бабушка, и Юрьев день!». На Колыме слыхал и шутливо измененный вариант «Вот тебе, бабушка, и юркни в дверь!».

Третьеклассница целеустремленно проходит мимо автобусно-троллейбусной остановке. Может, ей кажется, что она только думает, а в действительности она вполголоса повторяет мантру: «Нигде не останавливаться, ни с кем не разговаривать, после школы позвонить и сразу в темпе домой. Нигде не останавливаться, ни с кем не разговаривать…».  «Девочка, ты здорова? Ты с кем это разговариваешь?» --- спрашивает женщина на остановке с искренним участием. Девочка прошмыгивает мимо нее и прибавляет шага.


Пенсионерка в магазинчике чуть не плачет, пытаясь вспомнить, что еще нужно взять: «Чай купила. Хлеб с молоком купила. Спички? Вот они, взяла. Господи, что ж еще надо было домой… Да что ж за напасть такая… Деньги вон остались, а на что они?».   Продавщица со вздохами, подниманиями бровей и презрительными поджиманиями ярких губ ждет, когда «полоумная» придет в чувства. Старушка вдруг прерывает монолог: «Вспомнила! Васе же… Васечке «Вискас» просили принести…» Хэппи-энд. На это раз все кончилось счастливо. А в следующий раз память опять подведет и придется возвращаться с нереализованным «полтинником».

Дети и старики часто планируют вслух план действий, повторяя, что нужно сделать во-первых, во-вторых…


Сейчас на месте частных бревенчатых избушек  с внутренним двором, заросшим кучерявой изумрудной травкой. травкой высится четырехэтажная краснокирпичная милицейско-полицейская управа. А в детстве я часто здесь навещал друга Борю  Воеводина (впоследствии Заслуженного врача РСФСР и проч.).  А тогда мы летом сидели под сливой, шлепали по столу мягкими от долгого употребления картами, похожими по мягкости на собачьи уши. Травили анекжоты, валяли каникулярного дурака. Периферийным зрением я от нечего делать зафиксировал необычную картину. От соседнего крыльца по диагонали  ходил какой-то гражданин в костюме, несмотря на теплую погоду. Улучив минуту, когда потребовалось сбегать до насыпного пахучего сортира-ветерана с осыпавшейя побелкой, я, пробегая мимо незнакомца, услышал, что он вполголоса что-то говорит с задумчивой миной на лице. Побыстрому облегчившись в «очко» между загаженными людьми досками, я в дверную трещину дал странному человеку сделать очередной рейд и начать новый. А сам за его спиной шел, прислушивался и услышал твердое, уверенное: «Петров --- не дурак.  (пауза). Нет, Петров не дурак!». Прошелся до сараев, пошел обратно и снова я услышал загадочное: «Петров --- не дурак»… Добежал до стола и, сдавая карты, осторожно поинтересовался: «Борь, а чего это он у вас всё ходит и боримочет?». Борька махнул рукой: «Это псих. Живет с мамашей. Он смирный, не бросается. Раз в год его кладут в психбольницу на неделю, потом возвращается. А зовут его Петров…».

Ну, с умалишенными все ясно. Бред он и есть бред. Фраза из какого-то полицейского фильма. В котором старший инспектор, выслушав коллег, подвел итог: «Мысли вслух, как в сумасшедщем доме». Внутренние монологи сумасшедших с документальной точностью воспроизведены Гоголем, Леонидом Андреевым, Чарльзом Диккенсом.  Но разве сны человеческие не такое же запредельное чудо? Разговоры во сне --- это норма или аномалия? Игры нашего бесконтрольного подсознания? В наших снах (некоторые еще умудряются просматривать цветные!) мы тоже разговариваем с приснившимися нам персонажами. Вот в этом случае Лев Выготский не прав --- это точно не впадение в детство, не общение с родителями, воспитателями, начальством. Я за границей или в длительной командировке начинаю смотреть сны на английском языке через одну-две недели. Ясно, что это не стресс, а элементарные производственно-бытовые издержки. Подсознательное «я» подсказывает мне  оптимальную линию и манеру поведения с иностранными гражданами.

В славном городе Ярославле довелоь полтора месяца жить и работать с группой из-за рубежа. Днем просмотр достопримечательностей, подготовка к лекциям. Вечером лекции. Отдых. Общение в режиме нон-стоп. С постоянными культурными шоками, психологическими этюдами и прочими взаимными притирками. Молодая супружеская пара говорила на милом английском английском. Двое джентльменов с Западного побережья говорили, естественно, по-американски. Хлопотно было коммуникатировать с юной филлипинкой. Она была страшно высокомерна, знала абсолютно всё и постоянно попадала в какие-нибудь ЧП. Мы жили в очень скромных, зато дешевых съемных квартирах. По их меркам, бытовые условия соответствовали середине, в лучшем случае концу XIX века. Не стесняясь повторов, медленно и наглядно по5казал гостям, как пользоваться газовой колонкой в ванной. Сто раз объяснил, что язычок пламени --- не pilot light, что сначала нужно тушить колонку, а уж потом закрывать краны. Филлипинка аж разъярилась: «Что ты нам одно и то же вдалбливаешь? Мы --- не идиоты и не дауны!». И кто в конце концов загубил, сжег несчастного газового ветерана? Та, которая больше всех   протестовала. Пришлось гостям расплачиваться за демонтаж старой, чудом не взорвавшейся колонки, установку новой, объяснения с хозяевами.

Так вот, с первых дней надо было решить микроскопическую проблему: как обращаться к этой группе? Ladies and gentlemen --- слишком официально. В шутку можно пару раз сказать: «Леди и джентльмены, ванна свободна» или «Леди и джентльмены, завтрак готов!». Но это типичное не то. Friends  --- но какие они друзья после двух дней знакомства. Colleagues --- тоже не подходит. Я переводчик, они связаны с гигиеной и медициной. И вот ночью я во сне я общаюсь с гостями н английском и вдруг замечаю, что обращаюсь к ним не помпезно, не запанибрата, а вполне по-дружески и культурно: “Folks!”. Простенько и со вкусом.

На следующее же утро применил обращение: “Folks, it’s time to get up!”. Все довольны, все смеются.  Подошла к концу долгая командировка. Усталый, но довольный  вернулся домой. И только там открыл, что хитроумное подсознание не только подсказало мне во сне адекватную форму обращения к гостям, но и попутно решило некоторую дипломатическую проблему. Можно было обращаться к гостям с помощью американского эквивалента --- guys. Но если в группе трое британских подданных и двое американцев, адекватнее использовать британское сленговое folks ---  друзья, кореши, даже «предки» о родителях или членах семьи.  Со временем открылось, откуда подсознание выкопало и заставило меня говорить во сне и наяву это folks. Некогда мой английский друг Алан Браун прислал мне красочный авторизованный буклетище по рождению и карьере «Роллинг Стоунз». Так вот на самой последней странице этого информативного и очень культурно сделанного издания фигурка Мика Джаггера машет рукой, а к фотографии в воздухе приписаны слова: Goodbye for now, folks!

Что-то за окном больно резко потемнело. Пора закругляться, ставить точку и заниматься вечерними делами. И как назло на ум абсолютно ничего не приходит. Кроме, может, шутки про говорение вслух. У анекдота борода длиннее, чем у волшебника Чурова и сам он довольно скатологический, но за неимением гербовой пишут на простой.

Итак, директор школы Иван Иванович во время уроков делает обход своего учреждения. Здесь что-то поют хором на иностранном языке. Хорошо. Тут кто-то стихи декламирует. Замечательно. И вдруг видит Иван Иванович вечного хулигана Вовочку. Мальчик ходит большими шагами по фойе, задумчиво взявшись за лоб. Иван Иванович послушал хулигана и услышал, как тот повторяет: «Логика! Ну где здесь логика?». Директор хвать хулигана за шиворот: «А ну, отвечай, что ты тут делаешь во время занятий?». «Да вот, Иван Иванович, ---- отвечает мальчик Вовочка. --- Я нечаянно пукнул на весь класс. Училка меня и выгнала. Теперь вот они там нюхают, а я тут на свежем воздухе. Ну где же логика?».

Кстати, кубинского  Вовочку в тамошних анекдотах, аналогичных нашим, зовут уже не Вовочка, а Пепито.

Hasta manana, companeros!.            


Рецензии