Ночью на хуторе Кукутиса

    (перевод с литовского)

     По ночам
     лает
     во мне
     цепной пес
     Кукутиса.

     За стеной,
     за забором,
     на задворках мира -
     исхудавший,
     брошенный пес.

     По ночам
     вглядываюсь
     в себя
     через пустынное окошко -
     ни одной,
     ни единой женщины
     не идет ко мне
     через ржаное поле
     с молоком, согретым
     на груди.


Рецензии
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.