10, 40 Умные рыбы

                По возвращению из морской прогулки я отправился на пляж, где меня ждала Тамара. На этом пляже загорать мне не пришлось, так как у входа на пляж уже стоял туристический автобус, на котором наша группа туристов должна была поехать к океанариуму. На автобусе мы отправились к океанариуму, а рядом с ним находился прекрасно оборудованный пляж. Я сказал Тамаре:
                – Ты отправляйся в океанариум, а я останусь на пляже, ибо хочу искупаться в водах Красного моря. Здесь, на пляже, после экскурсии в океанариум, ты меня найдёшь. 


                Тамара отправилась в океанариум, а я – на пляж. В заливе Акаба не бывает приливов и отливов, и не бывает значительных волн, так как в этих местах всегда спокойная погода, а вода в заливе окрашена в фантастический изумрудно-синий цвет. Я смотрю на воду в заливе и не могу убедить себя в том, что я вижу это чудо не во сне, а в реальном времени. В любую пору года вода в заливе Акаба имеет температуру +22 градуса по Цельсию. Мне приходилось купаться в горных озёрах и в таёжных реках, на Амуре и на Днепре, в Азовском и в Средиземном море, а 31-го декабря 1976 г. в море Чёрном. Везде вода передаёт человеку характерные особенности местной энергии, поэтому купание в разных местах даёт разные ощущения.


                Я решил искупаться и начал раздеваться, складывая свою одежду на свободное кресло. В Израиле нет воровства личных вещей, но надо быть внимательным и не упускать свои вещи из виду, ибо на этом пляже присутствуют русские люди, и представители Африки, которых Елена Петровна Блаватская, автор «Тайной Доктрины», называет «народ, почерневший от греха». Я не успел полностью раздеться, как ко мне подошёл негр и потребовал от меня оплатить кресло, которое я занял. В городе Наария и в Хайфе пляжные услуги бесплатные, а в Эйлате за всё надо платить. Заплатив негру за занятое мною кресло, я пошёл купаться.


                Ощущение, которое я получил при купании в Красном море, превзошли всякие ожидания, ибо не только цвет воды в заливе Акаба был волшебным, но и вода была волшебной, ибо она делала глубинный, сильно ощутимый, массаж моего тела. Ощущение волшебства усилилось тем, что множество крупных разноцветных рыб с разных сторон ринулись ко мне и устроили вокруг меня красочный хоровод – я был в восторге! Такие же хороводы устраивали вокруг меня рыбы и в озере Кинэрэт. Когда я первый раз приехал на восточный берег озера Кинэрэт и вошёл в воду по пояс, ко мне приплыли крупные рыбины и на расстоянии трёх метров от меня они широким и плотным потоком начали двигаться вокруг меня против часовой стрелки. Образовалось живое кольцо из рыб. Я стоял в центре этого кольца, а кольцо вращалось вокруг меня. Так происходило всякий раз, когда я купался в этом озере.
Я искупался в воде моря Красного, вышел из воды, высох и снова пошёл купаться. Рыбины моря Красного, в отличие от рыбин озера Кинерет, ко мне на этот раз интерес не проявили, но зато они кинулись встречать новых посетителей пляжа. Я догадался о том, что рыбы от людей ожидали угощения, но был крайне удивлён тем, что рыбы легко запоминают людей в лицо. Я решил угостить рыб, но за угощением надо было идти в недалеко находящееся кафе, а так как оставлять без присмотра свои вещи я не собирался, мне пришлось ждать прихода Тамары.


                Когда пришла Тамара, я рассказал ей об умных и красивых рыбах Красного моря, и о том, что я желаю их угостить, но хочу, чтобы Тамара фотографировала процесс угощения рыб. Тамара заинтересовалась моим рассказом, сказав мне о том, что она в океанариуме видела очень много красивых рыб. Я отправился в кафе и заказал бармену шуварму, попросив его наполнить питу только одним мясом, и до отказа. Бармен удивился, но мой заказ выполнил. Правильное произношение этого южного блюда – шуварма, но не шаурма, как это произносят в России, но удивляться не надо, ибо это Россия!


                Тамара взяла фотоаппарат и приготовилась фотографировать меня в тот момент, когда я буду кормить рыб. Рыбы увидели в моих руках шуварму ещё до того, как я вошёл в воду, и бросились ко мне со всех сторон. Все рыбины были крупными и разными по окраске. Тут были рыбы полосатые, синие, серые и чёрные с ярко-оранжевым хвостом. Я начал доставать из питы мясо и кидать его в воду. Что здесь творилось! Крупные рыбины выпрыгивали из воды, а брызги летели даже мне на голову! О каких фотографиях могла идти речь, если я стоял в фонтане водяных брызг? Рыбины пытались выхватывать мясо из моих рук, но я боялся того, что рыбы острыми, как бритва, зубами откусят мне пальцы. Скормив рыбам всё мясо и питу, я взял в руки фотоаппарат и принялся фотографировать рыб. Теперь рыбы не покидали меня, а спокойно плавали вокруг моих ног и долго позировали мне, подставляя под объектив моего фотоаппарата свои мордашки. Моё общение с рыбами не было длительным, ибо день клонился к вечеру. В Эйлате продолжительность светлого времени суток короткая, потому что солнце скрывается за горами, а в городе наступают сумерки, которые быстро сгущаются.


                Вечером после ужина я с Тамарой отправился в город в поисках кофе. Кофе и чай в ресторане нашей гостиницы не подают, а мой организм уже привык к хорошему кофе и настоятельно требовал от меня порцию этого чудесного и необходимого в тропиках напитка, ибо тропическая жара изматывает, а кофе улучшает теплообмен организма и поднимает тонус. Долго нам с Тамарой пришлось ходить по ночному городу, прежде чем мы нашли небольшое кафе, в котором я и утолил жажду.


                Ночью в Эйлате холодно, так как с гор в долину устремляется холодный воздух, поэтому в вечернем путешествии по городу мы с Тамарой изрядно продрогли. Я простудился, поэтому мне пришлось эту простуду долго выгонять со своего тела горячей водой в душе. Ночью я обильно потел, поэтому спал плохо и не выспался в должной мере, но рассвет нового дня я снова встречал на балконе, и снова фотографировал волшебную игру лучей восходящего Солнца над иорданским городом Акаба.


Рецензии