Йейтс В. Б. Вiн чуje плач очерету. Переклад

Блукаю над самим краєм
 Цієї озерної пустки
 Де вітер кричить в очерет:
 «Допоки цей небосхил
 З осі не зійде і не зрушить полюс,
 І руки в безодню не кинуть хоругви
 Заходу і таємничого Сходу,
 І світ не розпустить пояс,
 Не бути тобі на ложі
 З коханою в мареві сну.»


Рецензии

С 3 по 5 июля состоится Литературный фестиваль в Этномире. В программе – семинары известных поэтов и писателей, поэтический конкурс, посвященный Году единства народов России, книжная выставкая-ярмарка. Приглашаем принять участие →