Воркута-1. Северное сияние стр. 85
Я сидит* у излома реки –
на сияние залюбовался.
От «браслетов» запястий рук и…**
холодок по спине растекался.
Добровольно ли здесь или нет –
не имеет значения вовсе,
и послушай-ка добрый совет:
не стремись, но, однако, готовься…***
Заспиралился жизненный круг.
Вновь к «дАНТЕСУ»**** прилипло проклятье.
Не случайно всё это, не вдруг –
на двоих колдовское заклятье!
* – при воспроизведении этой песни другим исполнителем первую строку можно изменить-обезличить, например: «Вот Поэт у излома реки…»
** – наручники-«браслеты» и кандалы надевают не на руку, а на обе руки, да ещё на ноги, а иногда ещё даже и на шею, да ещё их и «стреноживают»… потому и раздельно «…РУК И…», как и подсказывает многоточие
*** – в соответствии с народной поговоркой: «От сумы и от тюрьмы не зарекайся»; в сталинские времена было достаточно доноса (даже устного) на любого наичестнейшего и преданнейшего, невиннейшего человека, чтобы его арестовали и приписали горемыке самые тяжкие преступления, порой совсем безумные, такие как, например, в фильме «Покаяние» – тайное рытьё тоннеля из СССР в Америку, а отказ подписать признание не спасал от расстрела и «пожизненки»
**** – данной литературной эквилибристикой автор подчёркивает своё неуважение к убийце Гения Пушкина, ибо такой негодяй не достоин даже того, чтобы его фамилию писали с большой буквы; здесь роль (нового, очередного) дАНТЕСА сыграл стукач, и даже если Поэт ещё не погиб, или появился Новый Пиит, то, как злой рок, над ним довлеет заклятье в виде очередного «дАНТЕСа», из принципа справедливого равноправия: Каждому Гению – по «дАНТЕСу!»
Свидетельство о публикации №213081400916