Зло на пустом месте не рождается
жизнью управляет не мудрость, но судьба
Цицерон
Заговоры против властелина на пустом месте не возникают. Они, как плод на дереве, успевают вырасти и созреть. Заговор всегда сопровождается насилием и совершается тогда, когда законного пути для изменения политического положения в обществе нет. Чтоб заговор был успешно осуществлен, нужна в худшем случае инертность тех, против которых он совершается, в лучшем – моральная или физическая поддержка населения.
И еще следует учесть роль судьбы в осуществлении такого действа. Показателен в этом плане заговор против личности, оставившей яркий след в истории человечества. Я не ставлю перед собой цели убедить людей, отрицающих вообще существования такого понятия, как судьба. Я предлагаю задуматься и проанализировать факты, и – ничего больше!
Гай Юлий Цезарь – фигура чересчур яркая в истории человечества. Чтобы стать таким, нужны условия, формирующие ее, и, естественно, личные качества. Я не стану подробно освещать их, а только вскользь и кратко коснусь их.
Римский диктатор Корнелий Сулла победил своего противника Мария, сторонника республиканской партии, военной силой, началась расправа над сторонниками Мария. Ежедневно появляются на стенах домов проскрипционные списки, включающие тех, которых следует убивать без суда и следствия. В этих списках и имя Цезаря из рода Юлиев. Но, следовало бы знать, что род Юлиев вел свое происхождения от троянца Энея. По мифу Венера была матерью Энея, отцом царь Трои Приам. Судьба пощадила троянского царевича, уцелевшего в троянской войне, и он, в поисках счастья, оказался в той стране, которую мы теперь называем Италией. Здесь Эней женился на Лавинии. В честь ее Эней построил город Лавинию. От Лавинии у Энея родился сын, которого родители назвали Юлом. Он то и считался родоначальником рода Юлиев. Таким образом, подчеркивалось божественное происхождение принцепса. Но и этого, оказывается, мало знать, чтобы понять особенное отношение римлян к младшему отпрыску рода Юлиев. Оказывается, Ромул, легендарный основатель Рима, по женской линии был потомком Юла. Это хорошо знали римляне того времени, а поэтому считали, что казнить потомка основателя Рима – святотатство. Но и без этих исторических изысканий, сам Гай Юлий Цезарь был, несмотря на молодой возраст, личностью неординарной.
Нужно, наверное, было обладать какими-то качествами, чтобы заслужить уважение народа Рима, чтобы тот стал заступником в таком деле, где с волей народа диктатор мог бы и не считаться. И Сулла не пошел против римского плебса. По требованию народа, ему смерть заменяется ссылкой в провинцию, в данном случае – в Грецию. Повод для этого – юный возраст Гая Цезаря. Хотя, из уст диктатора с вздохом вырывается тогда: «В этом мальчишке таится слишком много Мариев!»
Сулла пытается заставить Цезаря развестись с женой Корнелией, дочерью сенатора Цинны, когда-то бывшего единственным властителем Рима. Замысел прост – объединение двух знатных и к тому же популярных в Риме родов для диктатора нежелательно. Цезарь отказывается. Сулла конфискует все ценности, составляющие приданное Корнелии. Поведением Цезаря римляне, пусть и скрыто, восхищаются.
Путь в ссылку омрачен захватом пиратов. Свобода Цезаря определена ими выкупом в 20 талантов серебра. Талант мера веса 26,2 кг и денежная единица соответствовала этому весу. (Сумма по тем, да и по нашим временам – огромная)
Цезарь возмущен, считая, что он стоит не меньше 50 талантов, он обещает всю эту сумму, весом более тонны трехсот килограмм серебром, выплатить, когда достигнут Греции. Но, клятвенно при этом объявляет, что после этого снарядит корабль для погони за ними, а когда поймает, то прикажет всех повесить на реях корабля, а капитана – распять на мачте. Тридцать восемь дней он находится у пиратов. Ведет себя не как полагается пленнику, а шутит, забавляется, читает им стихи своего сочинения и называет пиратов неучами, если те не восторгались ими.
Пребывание в плену заканчивается. Оба обещания, данные пиратам, Цезарем выполнены полностью. Опять восторг у римлян, узнавших об этом инциденте.
Умирает первая жена Цезаря Корнелия в молодом возрасте. Цезарь держал надгробную речь по усопшей. Он был великолепным оратором и исторг слезы у многих римлян, славящихся суровостью характеров. Такого еще никогда не происходило, чтобы при погребении молодой женщины произносилась надгробная речь. Надгробные речи держали при похоронах только старых матрон, да и то, не всегда! А здесь – молодая? Многим консервативно настроенным сенаторам это не понравилось, но римский народ принял этот поступок Цезаря благожелательно. Долго еще в Риме говорилось об этом случае. Дочь от Корнелии впоследствии была выдана замуж за Помпея Великого. Так, что Цезарь был тестем Гнею Помпею Великому.
Будучи смотрителем Аппиевой дороги, Цезарь много расходовал собственных денег на поддержание ее в должном порядке. А сколько личных средств он, будучи эдилом, расходовал на народные увеселения, театры, пышные церемонии, обеды? Римский народ это видел, и сам выискивал ему новые должности и почести, чтобы его вознаградить. Ласка, доброжелательность, снисходительность, зажигательные речи Гая Юлия Цезаря не забывались
Прав был Плавт, как-то сказавший:
Ut quisque fortuna intitur ita praecellet,
atque exinde sapere illum omnes dicimus.
Каждый возвышается в меру того, как ему благоволит судьба,
а мы на основании этого говорим, что он – умница.
Если Цезарь и шел к власти, то шел умело, обдумывая каждое свое действие. Он знал, что после смерти осталось много сторонников Мария. Чтобы привлечь их на свою сторону, Цезарь поставил на холме изображение Мария и богинь Победы, а у подножия их сложил массу золотых вещей и другие трофеи, добытые им после победы над кимврами. Но щедрость была не так расценена, как предполагал Цезарь.
Слух о поступке Цезаря быстро распространился по Риму. Стали раздаваться крики: «Цезарь замышляет тиранию! Он подкупает народ щедростью!»
Собрался срочно сенат. На нем с обвинением в адрес Цезаря выступил Лутаций Катулл, римский консул, пользовавшийся наибольшим влиянием у римлян.
Цезарь отвечал четко и аргументировано на все вопросы обвинений, и в заключение заявил, что он ни перед чем не отступит, если его действия будут на пользу Риму и его жителям.
Сенаторы были удовлетворены, признав действия Цезаря полезными для Рима. А Цезарь получил множество друзей через марийцев.
О Цезаре, как талантливом полководце, его победах и расширении границ римского влияния не стану останавливать внимания. Они, как поле широкое, распаханы вдоль и поперек не только писателями, но и тружениками кинематографа, так трудно что-то добавить к этому, может, только за исключением того, что поле оказалось ими основательно изуродованным.
В плане личной жизни не все складывалось так идеально, как бы Цезарю хотелось. Вторая жена Цезаря Помпея была женщиной чересчур общительной с мужчинами. Слухи о ее легкомысленных сексуальных связях, пока тоненьким ручеечком текли, не выходя далеко за пределы имения Цезаря. Возможно, что она допускала кое-какие вольности сверх меры, поскольку римское общество само пуританством не славилось? Возможно, в слухах немало было просто домыслов матери Цезаря Аврелии, строго следившей за нравственностью невестки? Но, как бы то ни было, возникает вопрос: тяготился ли второй женой Цезарь, или нет? Любил ли он ее? Ответа на него история не дала. Но та же история подарила о Помпее нам сведения почти анекдотические. Высокородные римлянки должны были совершать жертвоприношения Доброй Богине, имя ее тогда не называлось иначе, но, скорее всего, речь идет о культе древнегреческой богини Деметры. Храм, посвященный этой богине, находился на склоне Авентинского холма.
У римлян, наряду с общими праздниками, был праздник чисто женский, в честь богини Женской или Доброй. Римские матроны проводили его в своем обществе, не допуская присутствия мужчин на нем. Мужчины не имели права даже находиться в одном доме с женщиной в этот день. Ночью женщины священнодействовали, потом следовали игры и музыка. Но нашелся молоденький римлянин из знатной семьи, по имени Клодий, на лице которого еще не появилось растительности, нарушивший это правило. Увлеченный любовью к жене Цезаря и по договоренности с ней, он надел женскую одежду, и внешне не отличимый от молодой женщины, был тайно проведен в дом служанкой, посвященной в эту маленькую тайну. Ему было велено постоять и подождать. Но молодой человек, потерявший счет времени в темноте, решил двигаться дальше самостоятельно. Избегая освещенных мест, в полутьме, он столкнулся с еще одной служанкой, на беду оказавшейся рабыней Аврелии, матери Цезаря. Та, полагая, что перед нею женщина, не обращая внимания на вялое сопротивление, увлекла мнимую женщину к комнате, где находилось множество других женщин. Уже у самого входа, держа Клодия за руку, она спросила: «Кто ты, и откуда?»
Юноша ответил: «Я жду Абру».
Аброй называли служанку хозяйки дома матроны Помпеи. Тембр голоса, как ни старался Клодий, выдал юношу. Служанка подняла крик. Женщины из зала бросились на этот крик. Клодий бежал, но его настигли и, слегка поколотив, выгнали на улицу. А дальше события развивались по сценарию, хорошо известному человечеству. Каждая женщина, вернувшись домой, рассказала о происшедшем своему мужу. По Риму помчались слухи. Скоро весь Рим знал о происшедшем. Молодому человеку угрожали не только кары небесные, но и земные, к тому же тяжкие, он обвинялся в святотатстве, нарушении неприкосновенности жилища, в прелюбодеянии и еще в нарушении массы иных законов. Ему угрожала смертная казнь. Но большинство римских граждан не хотело смерти молодого, только начинающего взрослую жизнь человека. К тому же, Цезарь срочно развелся со своей женой. Сенат же не мог без претензий оскорбленного мужа разобраться в существе происшедшего, добиваясь объективного решения вопроса. В сенате спросили Цезаря, как он определяет характер преступления, совершенного против него?
Цезарь сказал просто: «Мне ничего не известно относительно того, в чем обвиняют Клодия?»
«Но почему ты тогда развелся с женой?» - спросил кто-то из сенаторов.
«Потому, - ответил Цезарь, - что на мою жену не должна падать даже тень подозрения».
А теперь коснемся самого существа заговоров, поскольку это тема рассматриваемой главы.
Дважды Цезарю пришлось иметь дело с заговорами.
В одном случае, он сам был в числе заговорщиков, во втором – заговор был против него самого. В первом случае он поддерживал патриция, известного своим резким поведением и стремлением к власти, Луция Сергия Катилину. Того самого Катилину, против которого со своей знаменитой речью выступал один из величайших ораторов древности Цицерон:
«До каких пор, скажи мне, Катилина, будешь злоупотреблять нашим терпением!»
Но Катилины на суде не было. Он – сбежал. Судили двух ближайших помощников его: Лентула и Цетега.
Выручил подсудимых Цезарь, заявивший: «Убивать без суда и следствия людей, выдающихся по происхождению и достоинству, несправедливо и не в обычае римлян, если это только не вызвано чрезвычайными обстоятельствами Обвиняемых можно задержать, и содержать в изоляции. И когда наступит спокойное время, все выяснить обстоятельно!»
Цицерон знал, что и Цезарь причастен к заговору, но выступить против человека, имеющего такую любовь народа, не посмел.
Правда, тогда же, когда Цезарь выходил из сената, на него вдруг напала группа молодых людей, вооруженных мечами. Что бы произошло тогда, если бы не сенатор Курион, поспешивший на выручку прикрывший своей тогой Цезаря? Он благополучно вывел его из сената
Говоря о втором случае заговора, можно поставит вопрос: знал ли Цезарь о готовящемся против него заговоре? С уверенностью ответить на этот вопрос невозможно. Скорее всего, знал, но не придавал значения тем сведениям о заговоре, которые достигали его ушей. Он привык к риску, поскольку вся его жизнь прошла в борьбе, но из всех затруднительных случаев выходил победителем. В борьбе важны не только сила, но уверенность и расчет. Силу своего тела он создал сам. Будучи от природы болезненным, он не стал готовить себя к изнеженной жизни. В том мире, в котором проходила жизнь, не все зависело от него самого, но решающее значение имело то, чему он решил себя посвятить, как относятся к нему окружающие? Друзьями Цезаря были актеры, знатоки греческой литературы, вольноотпущенники, ветераны войн с многочисленными шрамами на открытых частях тела. Он мог подолгу беседовать со старыми гладиаторами, отпущенными на свободу. Его стихией был плебс, римский народ. Недаром Марциал сказал как-то:
Principis est virtus maxima nosse suos. (Величайшая добродетель государя – знать подвластных ему людей)
Честолюбие Цезаря было велико и постоянно нуждалось в пище. Но кормил он его в тайне, не давая ему проявиться, если этого не требовали обстоятельства. Не будь такого прожорливого честолюбия, не было бы и самого Цезаря, вошедшего в историю яркой личностью и оставшейся в ней известным навсегда. Цезарь обладал великолепной способностью долго и внимательно слушать, ни чем не выявляя своего отношения к предмету разговора - качество не так часто встречающееся в человеческом обществе. Речь Цезаря, если обстоятельства вынуждали его к этому, велась неторопливо, с тщательно продуманной, железной логикой убеждения. Она могла быть и страстной, зажигательной, но не теряющей от этого своей убедительности. Если бы он свою жизнь посвятил риторике, то вошел бы в число известных миру ораторов. Во всяком случае, вступая в полемику с таким знатоком ораторского искусства, каковым был Цицерон, Цезарь никогда не проигрывал ему. По убедительности и логическому обоснованию он превосходил Цицерона. Язык Цезаря считается до сих пор образцом латинской литературной речи классического периода. Лаконичность простота и изящность стиля отличают его Стоит познакомиться с его произведениями: «Записки о гражданской войне», «Записки о галльской войне», чтобы понять это.
Но главное чего достиг Цезарь, так это то, что он создал вокруг своего имени ореол благожелательности, доступности и простоты. Он был популярен в народе. Эта популярность и была надежным щитом в борьбе с соперниками за власть. Не так просто было справиться с Помпеем, у которого при жизни была приставка к имени – Великий. Победа над ним обошлась Цезарю огромной дырой в популярности. Многие ему не простили гибель талантливого полководца. Не знали в народе того, как сжалось сердце Цезаря, а на глазах появились слезы, когда ему принесли голову Помпея. Понимая, что с гибелью Помпея между ним и римским народом возникнет стена отчуждения, какую сломать будет совсем не просто, Цезарь допустил большую ошибку, отпраздновав триумф по случаю этой победы. Римляне были огорчены этим триумфом, ведь Цезарь победил не чужеземных вождей и не варварских царей, а уничтожил детей и род знаменитейшего в Риме человека.
Цезарь продолжал допускать одну ошибку за другой. Я ищу этому объяснение? Не в том ли состоит дело, что условия деятельности Цезаря изменились. Одно дело бороться за власть, и совсем другое – пользоваться ею, добившись цели! Одно дело, командовать легионерами на поле боя, где все подчинено железной дисциплине, и, совсем другое, когда приходиться вести государственные дела, находясь среди недругов, где даже видимого насилия причинять не позволено. В войсках Цезарь у всех на виду. В нем видят своего, когда он, как и все легионеры, совершает беспрестанные переходы, когда, как и они, скудно питается., спит не в шатре, а на повозке или носилках, под открытым небом. Все видят, что Цезарь не спит, обходя и проверяя укрепления лагеря, или городские стены и ворота. Видят, что рядом с ним нет отряда ликторов. Рядом только раб, умеющий писать, сзади воин с мечом, чтоб защитить консула от внезапного нападения со стороны спины – и все, никакой иной защиты! Здесь, в мирной жизни все иначе. Враги Цезаря раздувают пламя неприязни, используя эту, и не только эту ошибку. Он, будучи практически единовластным правителем Римской республики, соглашается на избрание его диктатором пожизненно. Зачем, спрашивается? Эта несменяемость в сочетании с неограниченным единовластием - открытая тирания, разве это не ясно? А тиранию Суллы и гибель множества достойных римских граждан еще многие в Риме помнили. Нашлись и такие «друзья», в их числе был и Цицерон, которые предлагают чрезмерные почести, приняв их, Цезарь становится неприятным и ненавистным самым благонамеренным людям. Было ли у Цезаря стремление к царской власти? Возможно? Но ошибка его заключалась в том, что он не проявил достаточной твердости, позволив прижизненно поставить себе памятники. И хотя, он публично отказался от царской короны, которую ему подносил на празднике «священных бегов» Антоний, но не проследил за ее дальнейшей судьбой, вследствие чего народ увидел эту же корону, венчающую голову статуи Цезаря. Основания для заговора появились. Нетрудно было найти и человека, который мог возглавить заговор. Таким человеком стал Марк Деций Брут по прозванию Альбин. Он происходил по отцовской линии от знаменитого древнего Брута, по женской – знатного рода Сервиллиев. Тем, кто не помнит истории Древнего Рима, напомню о том, что прежде им правили цари, потомки Ромула, в числе которых был и последний царь Тарквиний Гордый. Изгнание римского царя Тарквиния Гордого произошло из-за того, что сын его надругался над Лукрецией женой Коллатина. Римляне во главе с Юнием Брутом подняли восстание против царя и изгнали его. В Риме была учреждена республика. Само имя «Брут» образовано от латинского слова «Brutus», означающего – тупой, грубый. Связано оно с тем, чтобы не пасть от руки Тарквиния Гордого, юному Юнию приходилось долгое время, находясь при дворе царя, разыгрывать роль дурака. Подытоживая, следует сказать, что Брут времен Цезаря был потомком первого римского консула времен республики, А это многого значило!
Цезарь благоволил Бруту, он был вторым в списке наследников Цезаря в его завещании, хотя и бился на стороне Помпея Великого против Гая Юлия, и был пощажен после поражения последнего. До нашего времени дошла версия известная из античных источников, что Брут был внебрачным сыном Юлия Цезаря.
Одно достоверно, Брут был чересчур честолюбивым. Через три года он должен был стать консулом. Так что, если Цезарь становился царем, то исчезала сама должность консула, ибо республика превращалась в монархию. Недовольных, возможным, отстранением от властных должностей было, кроме Брута, много: Кассий, Долабелла, Туллий, Каска и другие. Намечен для реализации заговора день мартовских ид, когда соберется сенат. Идами называлась средина месяца. В данном случае это было 15 марта.
До Цезаря доходили слухи о заговоре против него, упоминалось имя Брута при этом. Не мог, скорее, не желал поверить этому Цезарь. Ведь он относился к Бруту даже лучше, чем к Антонию. Только двум им он беспредельно доверял. Когда некто сообщил Цезарю о том, что заговор против него возглавляет Брут, Цезарь ответил самоуверенно, показывая пальцем на свою грудь:
«Никогда меч Брута не коснется этой груди!»
Забыл он об изречении: «Aditum nocendi perfido praestat fides». ( Доверие, оказываемое вероломному, дает ему возможность вредить).
Спокоен и уверен ли был в неуязвимости своей на самом деле властелин Рима? Нет. Ряд неприятных знамений и пророчеств смущали его. Как-то он сам проводил гадание по внутренностям животного, и был потрясен, не обнаружив среди них сердца. Потом предсказатель сказал Цезарю:
«Поберегись, Цезарь, мартовских ид! Звезды предвещают угрозу твоей жизни!»
Как истинный римлянин, Цезарь не боялся смерти, считая это только переходом в другую жизнь, но тревога поселилась в его сердце.
Ранним утром, когда только первый луч солнца проник в спальню, Цезарь был разбужен громким стуком. Открыв мгновенно глаза, он увидел, как разом открылись двери и окна его спальни. Открылись тогда, когда царило полное безветрие… Цезарь был удивлен еще и тем, что лежащая рядом на ложе жена, вздрагивает от рыданий во сне. Цезарь осторожно разбудил ее. Она, плача, уткнулось ему в плечо. Он долго успокаивал, поглаживая теплое податливое тело. Успокоившись, она сказала:
- Мне приснилось, что я держу в объятиях твое мертвое тело.
-Глупенькая, успокойся, видишь, я жив и здоров! – говорил муж, обнимая жену и целуя ее.
- Я боюсь за тебя! Не ходи сегодня в сенат! Перенеси заседание на другое время…
Цезарь поднялся с ложа, направляясь на мужскую половину дома. Находясь там, он позвал раба и велел ему срочно вызвать к нему Антония. Он уже твердо решил послать Антония, чтобы тот распустил сенат.
Последние слова Цезаря слышал входящий в помещение Марк Деций Брут.
- Что ты задумал, Цезарь? – спросил претор, понимая, что неспроста Цезарь зовет к себе преданного ему человека. Все перемены в настроении консула, а вернее диктатора опасны, когда на карту поставлена не только судьба заговора, но и жизни всех заговорщиков. Слишком многие уже посвящены в тайну заговора. С каждым часом все труднее ее сохранять. А там, она вот-вот вырвутся на свободу…
- Решил отменить заседание сената – сказал просто Цезарь
- Но почему? – спросил, делая удивленный вид, Марк
- Много странного произошло со мной за короткий период времени. Меня беспокоят слова предсказателя… Я говорю тебе, как человеку, от которого у меня нет тайн, опасность подстерегает меня.
- Неужели Цезарь настолько стал суеверным, что, услышав от прорицателя слово, и не проанализировав всех возможных последствий, он решается отменить намеченное на мартовские иды заседание сената?
- А как расценить хлопанье дверей и окон в спальне моей? А сон Кальпурнии, угрожающего характера?..
- Что мне ответить Цезарю на это,- с насмешкой сказал Альбин.- Посоветую, сообщить сенаторам, что Цезарь отменяет заседание сената только из-за дурного сна его жены. Им следует подождать, когда к ней придут более добрые сновидения?
- Напрасно ты смеешься, Марк, к знамениям следует относиться серьезно? Через сны боги многое пытаются передать нам, смертным. – Цезарь, говоря это, нахмурился, у переносицы собрались глубокие складки. – Кроме того, я не просил бы тебя комментировать мои желания. Я прошу тебя выполнить мое поручение – пойти в сенат и распустить его!
- Я не сделаю такого. Если ты подвержен суевериям, то распусти сам сенат! Тебя сенаторы послушают лучше, чем меня!
- Я так и сделаю! – сказал решительно Цезарь.
- Я буду ждать тебя в сенате! – сказал Брут, направляясь к двери.
Цезарь вышел наружу и тотчас был окружен многочисленными горожанами. К нему в это время подошел какой-то раб и хотел с ним поговорить, но толпа не дала ему этого сделать, оттеснив в сторону. Раб пытался приблизиться несколько раз, но тщетно, и он вынужден был отступить и войти в дом, где попросил Кальпурнию, чтобы она разрешила ему переждать в ее доме возвращения Цезаря, так как у него имеются важные известия для него. Кальпурния, пожав плечами, разрешила.
Между тем Цезарь, окруженный горожанами, продолжал путь к зданию сената. На пути своем он встречает старика, предсказавшего ему несчастье с началом мартовских ид.
Приветствуя предсказателя, Цезарь сказал: «Ты был неправ, делая предсказание. Сегодня 15 марта, иды наступили, а ничего не произошло?»
Предсказатель ответил: «Ты прав, иды уже наступили, но они еще не кончились!»
У самого входа Цезаря ожидал Артемидор из Енида, знаток греческой литературы. Он случайно узнал о готовящемся убийстве Цезаря и поспешил, чтобы вручить ему свиток, в котором было написано все, что ему удалось узнать о заговоре против диктатора Рима. Но тут к Цезарю потянулись множественные руки со свитками, сопровождаемые устными просьбами. Цезарь, не читая, стал передавать их окружающим его рабам. Артемидор вплотную подошел к Цезарю, сунул свиток в его в руки, шепнув:
- Прочитай это, Цезарь, срочно! Это чрезвычайно важно.
Но Цезарю не дали развернуть свиток. Судьбе не угодно было, чтобы Цезарь остался живым!
Ему не давали возможности развернуть свиток, и друзья, и враги, постоянно приближаясь и мешая. Так он и пал мертвым на пол зала сената, с двадцатью тремя ранами, нанесенными ему мечами, не успев заглянуть в свиток.
От судьбы никуда не уйти,
И на быстром коне не ускачешь!
К ней неведомы тропки, пути,
Чтоб не делал, не будет иначе.
Предсказанья, знамения есть, -
Все считается выдумкой, ложью,
Жизнь размята, растерзана честь
И к кончине идешь бездорожьем
Свидетельство о публикации №213081700391