105. В. Агошков. Чернавка, Черногрязка, Чёрное оз

105. В.Агошков. Чернавка, Черногрязка, Чёрное оз.

*
ЧЕРНАВКА, ЧЕРНАВА – см. Грачёвка. ЧЁРНАЯ – см. Студенец (Ваганьковский ручей). ЧЁРНАЯ ГРЯЗЬ. ЧЁРНАЯ ГРЯЗЬ ВЕРХНЯЯ, ЧЁРНАЯ ГРЯЗЬ НИЖНЯЯ – см. Студенец (Ваганьковский ручей). ЧЕРНИЦА.

((Реки с основой Черн- присутствуют и на территории Орловской области. Исследователи правильно отмечают, что читатели путают слова «черемный» и «чёрный». Однако и учёные упускают такое их значение, как ЧРЕВО! Могут данные реки называться Чёрными и по причине своей направленности на северо-восток, самую чёрную часть суток. О топониме ГРЯЗИ мы тоже говорили, как о начальной субстанции всего живого)).

*
ЧЕРНОГРЯЗКА, Чёрная Грязь, река в центральной части Москвы, правый приток р.Яузы. Длина около 2 км. Название реки происходит от словосочетания «чёрная грязь», которое, согласно Е.М. Поспелову (1999), является устойчивым в топонимии Московской и др. центральных областей России.
Диал. грязь означает «сырое, никогда не просыхающее болото». Словосочетание «чёрная грязь» встречается в названиях населённых пунктов, рек и урочищ. В Москве, кроме р.Черногрязки, название которой отразилось в наименовании Садовой-Черногрязской ул., была ещё одна Чёрная Грязь – так назывался до 1775г микрорайон Царицыно.

((Тема «Чёрная Грязь» меня волновала давно. Я написал статью об этом и попытался объяснить, почему «Чёрная», почему «Грязь». Каким образом Свиной Большак на Орловщине стал носить имя – Грязный?! Город Грязи Липецкой области. Красивые места и вдруг – Грязные?! Тут что-то не так… Да и неслучайно, видимо, микрорайон Царицино именовался Чёрной Грязью?! Чёрной-Чёрмной-Красно-вишнёвой! А Грязи – Грёзы, Грузы, Грозы? Однако полного ясного ответа так и не получил, отчего ЧЁРНАЯ ГРЯЗЬ.
Почему, скажем, имя города РЯЗАНЬ может читаться, как ГРЯЗАНЬ?! А РЯЖСК как ГРЯЖСК?!))

*
ЧЁРНОЕ озеро, в Зеленограде, около 3 га. Вода тёмного цвета, насыщена продуктами разложения торфа, отсюда название Ч. о., часто встречающееся в русской гидронимии.

((И вновь – Чёрное, значит Чёрмное, т.е. Красивое?! Озеро находится в Зеленограде=Зелёном Граде)).
 
*
ЧЁРНЫЙ РУЧЕЙ, р.Чёрная, на востоке Москвы, левый приток Серебрянки. Длина 1,1 км. Вытекает из Терлецких прудов.

((Может быть, Терлецкие пруды – это Черлецкие-Черневские пруды, а потому ручей – Чёрный? Терлецкие пруды=ТельРецкие=Телиться+Реть. Или, просто: ТЕРЛЕЦКИЕ - от СТЕРЛЯДЬ/Стерлецкие!).


*
ЧЕРТОРОЙ и ещё один – ЧЕРТОРЫЙ, Черторой, ручей в центре Москвы, левый приток р.Москвы, Длина около 2 км. Исток находился в Козьем болоте. Устье близ храма Христа Спасителя. В древности Ч. протекал по дну глубокой долины в местности Черторье (название известно с XIVв, позже – Чертолье).
В 1-й пол. XVIIв на берегу Ч. находилась Чертольская слобода.
По Ч. назван Чертольский пер.
Название Ч. объяснялось ещё в XIXв, как «быстрый поток, прорывший себе ложе» («как будто чёрт рыл»). Существует русский географический апеллятив черторой – «овраг, рытвина от воды».
Иначе объясняет гидроним В.Н. Топоров (1972), который приводит балтийские параллели типа Kertene, лит. Kertenys.

((Черторой, скорее всего, идентичен имени ЧерКизово. Тогда Чер+Торой, Турой, Турья: «турит, гонит воду». Тора-Творит!

Как будто чёрт рыл: но почему ЧЁРТ, а не КРОТ. Заменим чередующиеся Ч//К, напишем после Ч букву О, поменяем местами Р и О и получим ЧОРТ = КОРТ=КРОТ. Тогда ЧЕРТОРОЙ – это КРОТОРОЙ, а Чертолье=Кротолье и КРУТОЛЬЕ, от «крутой».
Черторой=Корторой=КОРИДОР?))

*
ЧЕЧЕРА, Чечёра, Ольховка, река в центре Москвы, правый приток р.Яузы. Длина ок. 4 км. В верховьях Ч. называется Ольховка. Ч. проходила через Красный пруд. На берегу Ч. находились с.Красное и сельцо Елохово.
 
Название Ч. объясняется из чечера – «старое русло реки, ставшее болотом, болотистым оврагом; болото» (Смолицкая, 1997). Названия рек такого рода известны в Поочье: р.Чичера (Чичаровка) в верховьях Протвы; р.Чичерка, Чичерлейка, оз. Чичерское в нижнем правобережном Поочье; р.Чечора – приток Оки в Тульской обл. Эти гидронимы, нетипичные для славян, находятся в области балтийских и финно-угорских языков, распространённых здесь до прихода славян, поэтому они могут быть заимствованными. В.Н.Топоров (1972, 1982) приводит балтийские соответствия: лит. Cicirys, латыш. Ciecere.

((В Орловской области есть деревни Чичерино, Чичирино (две) – в Мценском, Кромском, Залегощенском районах. Г.Смолицкая, видимо, права, объясняя слово чечера, как старое русло реки, ставшее болотом: в Залегощенском районе д.Чичирино находится в …Моховском сельском поселении.
Чичер - северный ветер. Не течёт ли Чечера с севера на юг? ))


(С) В.И. Агошков.


Рецензии