Великий Харун. Сказка
Надия была умной и доброй девочкой, немножко застенчивой, Надира же росла капризной и высокомерной, она везде хотела быть первой, но часто проигрывала сестре в их маленьких детских соревнованиях. Так шло время, девочки росли и радовали своими талантами – особенно умением танцевать – всех окружающих.
В то время в горах жил молодой колдун Харун. Он был младшим сыном правителя их страны, находящейся в жаркой Африке. Стать правителем он не мог, наследовать государство должен был старший сын – Ахмед, да и маленькое государство не удовлетворило бы запросы Харуна, поэтому он ушел из дворца. Харун поселился в горах. Место там было тихое и безлюдное. Там он спокойно мог вынашивать свои злобные планы и изучать книгу древних волшебников, доставшуюся братьям от прадеда, но жизнь в одиночестве быстро надоела Харуну, и он выезжал в города за покупками, да и забавы ради. Он многому научился, прочтя волшебную книгу, и старался закрепить свои знания на опыте. Ахмед никогда не интересовался этой книгой, считая ее глупой и никчемной, в чем очень ошибался: в умелых руках Харуна книга не была просто бесполезной, а даже очень опасной, приносила много бед. Люди испытали на себе умение Харуна использовать свои злые чары: в селах, где он проходил, переставали петь птицы, ветры поднимали пыль и песок, закруживая в вихре мелкие предметы, вырывали редкие деревья, что росли в том жарком засушливом климате, которые под дикий смех колдуна потом падали на людей. Иногда пересыхали колодцы после того, как Харун выпьет из них воды. Вскоре люди начали спешно покидать улицы, завидя фигуру в черном плаще на верблюде, шагающую по городу. Но это не помогало: колдун мог сорвать крыши с их домов, разогнать их скот.. Решили тогда люди задобрить колдуна. Стали приносить к его пещере вкусные блюда или пригоняли молодых овец, некоторые правители присылали сундуки с красивой одеждой и драгоценными камнями. Это забавляло Харуна. Ему было приятно, что его так боятся.
Хотел Харун быть властелином мира, в книге нашел он нужное заклинание, но нужна было принести в жертву юную деву, рожденную первой у матери, чтоб сердце девушки было чистым и добрым, а кровь была высокородной. Под видом путника объехал на своем верблюде Харун много государств, узнавая у людей, есть ли у их правителей незамужние старшие дочери. И вот однажды ему повезло: у султана в соседнем государстве росли две дочери – подростка. Не долго думая, нарядился Харун в парадные одежды, взял ларец с драгоценными камнями и направился к султану.
Султан благосклонно принял гостя, угостил его фруктами, пригласил музыкантов, но когда представился Харун, испугался: все знали, что он был злым волшебником. За него не мог отдать султан свою дочь. Сославшись на ее еще невинный возраст, султан отказал гостю.
Харун был оскорблен и разгневан. Как смел султан отказать ему, Великому Харуну?! Он решил силой забрать девушку. Удалившись в свою пещеру, разрабатывал волшебник свой план. Скоро украдет он девушку, прочтет заклинание и станет самым могущественным волшебником, тогда все цари или султаны будут у него в подчинении!
Султан тем временем рассказал жене о недавнем госте. Поняли они, что вернется еще волшебник, познают они горя, но выход придумать из этой ситуации не могли. Наконец, решили они послать во все соседние государства гонцов с приглашением славным воинам и наследникам престолов засватать их дочерей. Если дочери станут замужними, волшебник уж не сможет забрать их.
Каждый день султан восседал на своем троне и ждал женихов. Здесь было все пышно украшено, сверкали узоры на стенах золотом, потолки высокие были разукрашены растительным орнаментом, на полу ковры лежали мягкие персидские, вид из окон на зеленый сад дочерей султана дополнял картину. И вот прискакал первый посол с подарками от жениха из северной Африки. Вдоль стен сидели музыканты и танцовщицы, чтобы развлечь желанного гостя. Султан велел Надие надеть свои лучшие одежды и прийти в залу. Там постелили для нее ковер и положили подушки, поставили вазы с фруктами и кувшины с соками. Жена султана сидела по другую руку султана на своем ковре в ожидании высокого гостя.
Как узнала Надия, что едет к ней жених, испугалась: с чего это родители вдруг решили ее замуж выдать так внезапно? Страшно ей стало, вот и попросила она сестру пойти к отцу вместо нее. Надира согласилась. Оделась она и прошла на «свое» место. Ей, в отличие от сестры, было очень любопытно увидеть гостя.
День был жарким, ветер обжигал горячим воздухом. Ахмед ехал на своем верблюде, за ним несколько его слуг и воинов. Переход через пустыню занял больше времени, чем он рассчитывал. Он ехал свататься к султану. Дорога была каменистой, вокруг барханы, редкие кустарники и бездонное серо- синее пыльное небо. Вдруг на пути его появился одинокий всадник. Он шел им на встречу. Приглядевшись, Ахмед узнал своего младшего брата Харуна. Они давно не виделись. Уж несколько лет прошло, как тот ушел из родного дома. С тех пор многое изменилось: с горя умер отец, взошел на престол Ахмед. Ему не хватало общения с братом, ведь в детстве они были очень близки. Ахмед был рад встрече с братом, но понимал, что встреча эта неслучайна. Братья обнялись и поехали рядом. Ахмед расспрашивал Харуна о его жизни, хотя был наслышан о его злодеяниях. Харун не сказал, куда направляется, но узнал , что Ахмед едет свататься к Надие. Он не мог допустить, чтоб девушка досталась брату, поэтому, не долго думая, обратил его в камень, положил камешек за пазуху, и устроил песчаную бурю, чтоб сопровождавшие брата путники сбились с пути. Сам же Харун направился в столицу к султану. При виде его люди в страхе разбегались, стражники во дворце онемели и пропустили незваного гостя. Гордой походкой вошел в залу Харун, намереваясь забрать Надию.
-Я пришел за невестой, Отдай за меня свою старшую дочь или заберу ее силой!
-Как посмел ты прийти с угрозами в мой дворец! Стража, схватить наглеца!- крикнул султан, но стража, сделав пару шагов, упала как подкошенная, едва колдун что-то прошептал и взмахнул рукой.
Харун рассмеялся, достал камень и бросил на пол, он тут же превратился в Ахмеда:
- Вот жених, что пытался засватать Надию. Он жив лишь потому, что приходится мне братом. Хочет кто-то испытать мой гнев?- он не стал дожидаться ответа, быстро подошел к испуганной девушке, превратил ее в камень и исчез.
Очнулись султан с женой, послали воинов вдогонку, да только понимали, что без толку все: с волшебством простым людям не справиться. Плачут оба, причитают. Сзади робко подошла Надия. Она видела, как колдун забрал сестру:
-Не плачьте, родители милые, я пойду и освобожу Надиру, это моя вина, что ее забрали, просто мне страшно стало, не готова я замуж выйти была…
Рассказала она, что поменялась с сестрой одеждой, а сама тайком подсматривала за происходящим. Решила она пойти сама к колдуну, чтоб сестру спасти, отговаривали ее родители, но бесполезно. Сам султан собрался пойти в поход против Харуна, чтоб весь мир освободить от его злодеяний, но тут в разговор вмешался Ахмед. Он так и лежал, пока не очнулся после превращения в камень. Услышал он, что собрался султан в поход, и говорит:
-О, великий султан! Харун брат мой родной, позволь мне самому с ним рассчитаться, я знаю его лучше других. Он и мне нанес оскорбление, забрав ту, на которой хотел я жениться. Никакие воины не справятся с братом моим, ведь задумал он зло великое, потому и дочь старшую забрал у тебя, но я могу еще успеть спасти ее.
-От помощи не откажусь, даже рад буду!- ответил султан.- Только забрал Харун младшую мою дочь, Надиру. Дочери мои – близнецы, поменялись перед твоим приездом, мы сами не знали об этом. Вот Надия. Хочешь ли ты взять ее в жены?
Ахмед посмотрел на покрасневшую девушку и тут же влюбился в нее.
-Конечно, я спасу ее сестру и вернусь.
-Но у тебя нет оружия, выбери любое, что тебе понравится,- слуги тут же поднесли несколько мечей, кинжалов, луков со стрелами, шлемы и другое снаряжение.
Ахмед взял себе меч и кинжал, украшенные рельефами, изображавшими диких зверей. Он поблагодарил султана, поклонился и вышел.
Ахмед сел на верблюда брата, что стоял у дворца и направился вон из города. Не успел он выехать за городские ворота, как его догнал всадник на хорошем арабском коне.
-Постой, путник, возьми меня в помощники. Я могу все делать, что прикажете, я хочу спасти сест…Надиру. Мы с ней друзья.
Ахмед подозрительно посмотрел на юношу, неуверенно сидящего в седле, и узнал в мужской одежде дочь султана. Он искал предлог, желая отправить беглянку во дворец, чтоб не было скандала.
-Что ж, я приму тебя в команду, юный друг, если ты и для меня раздобудешь хорошего скакуна, а я пока за городскими стенами подожду тебя.- Сказал Ахмед.
-Держи моего коня, я скоро буду, - юноша осторожно слез с коня и пошел обратно. Достать второго коня будет еще сложнее. Ей столько сил стоило выкрасть мужскую одежду, выйти тайком из своих покоев, пройти к конюшне… Хорошо, что иногда они с сестрой учились ездить на лошадях, хоть это было и непринято. За родителей Надия не переживала – прочтут записку, поплачут и успокоятся, спасти сестру было важнее. – Ты дождешься меня?- осторожно спросила она, обернувшись.
- Вообще – то особе вашего положения не положено путешествовать, вы нарушили запрет отца, а меня за ваше похищение казнят, принцесса Надия. Я бы хотел отправиться в путь один, впереди ждут опасности, которые не вынесет такое дитя, как вы.
-Вы правы, но я могу вам пригодиться. Женский ум способен находить выход из очень сложных ситуаций. К тому же вряд ли Харун знает, что нас двое, мое появление может помочь вам победить противника.
Умные речи и решительность юной девушки удивили Ахмеда, и он решил взять ее с собой. Он посадил переодетую принцессу на коня позади себя, и они отправились в путь, не желая тратить время на кражу еще одного коня.
Они странствовали долго странствовали, останавливаясь в маленьких селениях, чтоб пополнить запасы воды и еды, спрашивали людей о месте обитания колдуна. Люди охотно помогали герою, решившемуся пойти против Великого Харуна. Ахмед купил смирную кобылу своему спутнику, это помогло двигаться быстрее. Вскоре они увидели вдалеке горы, где обитал Харун. Ахмед долго составлял план действий. Скорее всего, его брат понял, что его обманули. Возможно, он отправился обратно к султану за старшей сестрой, а, возможно, ждет их в своей пещере, чтобы убить его и забрать Надию. Наконец, Ахмед решил идти, оставив девушку стеречь лошадей. Он повесил на пояс меч султана, и отправился к пещере. К вечеру он был на месте. Он позвал Харуна по имени, тот вышел из своего убежища и подошел к Ахмеду.
-Я ждал тебя. Ты пришел за девушкой? Она теперь моя жена.
-Но разве ты для этого ее украл? Неужели нужно было похищать девушку, чтоб жениться на ней?- удивился Ахмед. Он помнил, что однажды брат сказал, что хочет стать великим колдуном и управлять всем миром, и поможет ему в этом книга заклинаний, а семья ему не нужна.
-Ты прав, не для этого я похищал юную принцессу. Мне нужна была ее кровь, в полнолуние, что было вчера, я хотел принести ее в жертву, но Надира сказала, что не она является старшей сестрой, а мне нужна старшая. Ты привел сюда старшую, не так ли? Она здесь, я вижу по твоим глазам. Еще можно успеть, мы вместе будем править миром, мне нужно лишь несколько капель ее крови, если она дорога для тебя, я оставлю ее в живых. Мы будем всегда вместе, ты узнаешь, что такое настоящая власть, мы будем вместе, как в детстве, брат! Веди меня к ней.- Харун ждал ответа.
-Нет, мне не нужна твоя власть, мне хватает и нашей Родины. И ты тоже можешь вернуться домой, будем править вместе, забудь про книгу, будем жить как раньше. Прошу, брат, остановись. Хватит приносить людям беды! Давай вернемся домой.
- Нет, меня не примет больше народ, Только жизнь в одиночестве ждет меня. Я прошу в последний раз подумать над моим предложением. После твоего отказа мы будем драться насмерть.
Они бились долго и честно, Харун не использовал заклинаний против брата. Когда начало светать, оба поняли, что устали, решено было продолжить бой после обеда.
Ахмед лег спать прямо под деревом, Харун же вернулся в пещеру. Надира испуганно смотрела на колдуна. Она наблюдала за боем братьев всю ночь. Ей было очень страшно. Она не знала, что неподалеку сестра ждет ее.
-Приготовь мне поесть и отнеси еды моему брату. После полудня мы продолжим бой.
Харун вскоре уснул крепким сном, а девушка отнесла кувшин молока и лепешки Ахмеду. Подойдя ближе к нему, Надира узнала человека, что появился из камня в их дворце. Она поняла, что он прибыл, чтобы спасти ее. Но только возвращаться домой ей больше не хотелось. Ей нравилось находиться рядом с Харуном, мечтали оба они об одном и том же – быть первыми, быть великими, она поняла, что влюбилась в своего похитителя.
Надира присела на камень и задумалась. Вдруг рядом послышался шорох, она обернулась: Надия в мужском пыльном платье выглядывала из-за кустов. Девушка подбежала и обняла сестру. Наконец они вместе, Надира не надеялась уж увидеться с семьей, Харун был страшен сначала и неразговорчив, он ждал полнолуния, а девушка прислуживала ему, боясь спросить о своей участи. Когда она рассказала, что она младшая сестра, Харун поднял в бешенстве бурю, где-то в горах вызвав обвал. Это расстроило все его планы! Но потом он понял, что за девушкой придут, его победить никто не сможет, тогда Харун снова поедет во дворец и похитит вторую принцессу. До следующего полнолуния он успеет все сделать! Мечта скоро станет явью! Харун станет властелином всего мира! Тогда он стал лучше относиться к пленнице, решив на ней жениться и править миром вместе.
Сестры поделились своими злоключениями, они хотели найти выход из сложившейся ситуации. Обе поняли, что влюбились в братьев. Смерть одного из них может их сделать несчастными, поэтому Надира предложила сжечь волшебную книгу: там хранились все заклинания, в том числе и самое главное - о властителе всего мира. Без книги Харун не станет великим колдуном всего мира, но останется жив и не погубит брата.
Сестры спрятались в кустах и ждали пробуждения братьев. Вскоре те проснулись и взялись за оружие. Ни один не хотел уступить другому. Снова послышался звон скрещивающихся клинков. Братья дрались всерьез, каждый за свои убеждения. Сестры не дали им долго драться, выйдя из кустов, они обратили на себя внимание мужчин.
-Мы подожгли книгу заклинаний. Прекратите бой, и тогда останетесь живы. Харун сильнее, у него есть колдовские силы, он победит тебя, Ахмед. Но без книги ему не зачем убивать тебя.- Сказала Надия.
-Прости, Харун, что ослушалась тебя, но я не могу рисковать твоей жизнью даже ради власти над всем миром,- сказала Надира.
-Как ты посмела взять священную книгу?! Ты предала меня!- гневно воскликнул колдун. Он рассердился, закружил Надиру в потоке ветра и отобрал пылающую книгу. Спасти книгу не получилось: от нее остались лишь жалкие обрывки бумаги. Все его мечты рухнули в один миг!
-Успокойся, брат, не гневись на сестер. Они хотели примирить нас.- сказал Ахмед.
-Не прощу! – крикнул Харун. Раз не быть ему властелином мира, так пусть же и брат, и принцессы не будут счастливы, он взмахнул рукой и превратил их всех в камни и пошел в свою пещеру.
Долго жил он один, ни с кем не общаясь. Он часто вспоминал тот день, когда заколдовал самых близких людей, но в сердце его жила обида на них. Харун сам построил дом из камней и деревьев, и теперь жил в нем один, как раньше в пещере. Он больше не появлялся в городах и не пугал людей.
Султан, не дождавшись Ахмеда, поехал на поиски дочерей, но сбился со следа - люди говорили, что колдун исчез, а дорога к его пещере заросла непроходимым кустарником, - и через год вернулся домой с пустыми руками. Они с женой оплакивали своих детей, понимая, что случилось что-то очень страшное. Среди людей пошла молва, что братья убили друг друга в бою, а девушек съели дикие звери. Прошел еще год. Люди стали забывать о существовании некогда грозного колдуна, вместо Ахмеда встал на трон его дальний родственник. Жизнь текла своим чередом. Лишь Харун помнил, что за камни лежат около его пещеры… Эти камни, казалось, звали его и просили вернуть им их прежний облик, но Харун старался не смотреть даже в их сторону. В его сердце жила лишь обида на брата и Надиру.
Однажды прилетели на кустарник две маленькие птички. Они весело щебетали, летали за веточками и строили себе гнездо, потом одна из птиц села высиживать птенцов, другая приносила в клюве жучков и червячков. Харун долго наблюдал за этими птицами, пока не понял, что жизнь в одиночестве очень несчастна. Он простил Надиру за сожжение книги и понял, что все это время был несчастен, потому что любит ее, любит своего брата, семья была важнее мечты о владении миром. Тогда он расколдовал брата и сестер, обнял их и попросил прощения. Он признался в любви Надире, а Ахмед признался в своих чувствах Надие, девушки отвечали им взаимностью, и все вместе они поехали к султану. Надо ли говорить, как счастливы были родители при появлении живых и здоровых дочерей. Тут же сыграли свадьбы, девушки порадовали гостей и мужей своими танцами, потом Ахмед вернулся в свое государство с молодой женой, а Харун вернулся в свой дом в горах, и все были счастливы. Так любовь победила злодейские замыслы Великого Харуна, осчастливив его как простого человека.
Свидетельство о публикации №213082001188