Как мы Новый Год отмечали. Глава 3
Две давние подруги Татьяны из Санкт-Петербурга и Москвы, обмениваются письмами-новостями из их насыщенной приключениями жизни…
Письмо из Санкт-Петербурга в Москву
"Танюшка, поздравь нас! Мы достроили свой дом в Финляндии! Понятное дело, что на Новый Год мы рванули на нашу заграничную фазенду.
Наши рождественские каникулы начались в Финляндии с ураганного ветра, который вырубил наше электричество. Так мы - я, мой папа, мой муж Леня и моя 5-летняя дочь Аня - первые 12 часов зимних каникул оказались в темноте.
Учитывая, что в Финляндии на электричество завязано отопление, вода, плита и даже канализация, жизнь подарила нам новые эмоции, которые мы не переживали раньше.
На улице стоял температурный плюс, поэтому из холодильника и морозилки особо на улицу ничего было не вынести. Ну, а продукты мы, понятное дело, по-русски забили в машину до самого верха. Но нас спасла печка – ей мы и обогревались, с ее помощью и готовили!
Мой папа очень удачно купил на Новый Год фонарики типа шахтерских, которые одеваются на голову и можно вечером по улице гулять в полной темноте. Покупая эту экзотическую прелесть, мой папа не мог знать, что его подарок окажется главным новогодним хитом во всей финской округе.
Пересиживая стихийное бедствие дома, наши финские соседи с удивлением наблюдали из окон, как русская семья, которая так долго и нудно строилась в их финском лесу, бороздит теперь лесные просторы в каких-то марсианских приспособлениях с налобными фонариками.
«Должно быть, шахтеры, уголь в Новый Год ищут!» - решили про нас финны.
Пока в доме не было электричества, нас спасал dvd плеер. Целых три фильма он стоически продержался на аккумуляторе и маленькая Аня была при деле.
Когда же гулять по лесу в каске надоело, а DVD таки сдох, Анечка заигралась с дедушкой в русское лото - все в той же каске с фонариком!
Спать ложились, как раньше в деревнях, в 10 вечера, к этому времени делать было всё равно нечего. Интернет и телефон не работали.
Замечу: все это было до заезда наших любимых родственников.
К 30 декабря родственнички нарисовались у нас в полном объеме, включая свекровушку, маму Лёни. Видя мои страдания, Дед Мороз Йолле Пукке, сжалился и вернул электричество. Родственники активизировались и включили в нашем доме кипучую деятельность. Если мы договаривались, что каждый готовит по одному блюду и больше одного человека на кухне не будет, потому что тесно, все соглашались и делали по-своему. К 31 декабря на кухне был уже полный колхоз, который в лучших коммунальных традициях жарил и парил...
В итоге таких активностей все мы, озверевшие друг от друга, сели за два часа до Нового года за накрытый стол и от злости сожрали целый таз оливье. И вошли во вкус. Кто-то бутылку достал, а мой папа притащил холодец, мы хлеба нарезали и рюмки поставили. Всё было очень по-простому, разве что без газетки вместо скатерти. А я-то везла на дачу красивые свечи и новогодние скатерти…
Когда в Москве пробили новогодние Куранты, мы с Лёней осознали, что, кажется, заболели. На следующий день я уже лежала с ангиной, требовавшей антибиотиков, и страдала до 6-го января, махнув рукой на копошащихся по всему дому родственников. Освободились мы от них только 13-го января, когда последнюю бабушку мы проводили на самолет.
Больше в нашем финском домике мы отмечать Новый Год не будем — зачем?
Купим лучше тур и махнем куда-нибудь, где бесперебойное электричество и где не нужно варить домашний студень.
А наш финский домик, который мы строили так долго и так нудно, отдадим на Новый год нашему колхозу на растерзание. Пусть финны знают, каково это — с русскими Новый Год отмечать!».
(2013)
Свидетельство о публикации №213082001297