Страстное желание

     И надо ж присниться однажды,
Блистают цветы и красуются;
Со страстным желаньем и жаждой
Ты их ароматом волнуешься.

     От этих цветов отделяет
Глубокая пропасть и жуткая,
И сердце твоё замирает,
Страдает печалью и скукою.

     Как манят они, привлекают!
Ах, как перебраться бы к ним?
Давайте, секреты кто знает,
Мы мостик к ним соорудим?

     Генрих Гейне (1797—1856)
Перевод с немецкого языка на русский: Вячеслав Стебаков

1.5.13


Рецензии