За нами спины створками сомкнулись. ЭЛ

Климт "Поцелуй"
*******************************************************
«Левая рука его у меня под головою, а правая обнимает меня»
 Ветхий завет, Кн. "Песни Песней" Соломона, гл.8.

*******************************************************

В твоих объятиях,
     на Острове Покоя,
             вне времени забывшись,
                ощущаю,
 как сна чудесного,
             наполненного светом,
                укачивают
                ласковые волны.
То поднимая - нежности приливом,
             то сладкою истомой - опуская….
 И губы,
    раскрываясь поцелуям
                цветками
                в ожидании дождя,
                с желанных губ
                нектар собой вбирают,
 как капли влаги  - в знойный летний день.
Напев извечный
      (о, любимый...!) оживает,
                внутри звучит
                мелодией блаженства:


«Ты очи- уклони, они… волнуют…
Уста твои …вино. Любезность…Сладость…
Прекрасен ты, возлюбленный…
Желанный…Пятна нет на тебе!», -
 

я повторяю…..

За нами спины
   створками сомкнулись
           речной жемчужницы,
                в песке
                на дне лежащей….
Мы без просветов
    сходимся друг с другом,
                как будто яблока
                две равных половины.
Давно нас надвое,
         бестрепетной рукою,
                в незримом прошлом
                что-то разделило.
И, чтобы целым стать,
      в стремлении извечном
                опять пытаемся -
                в одно соединиться,
 пока поток
           снесёт собой плотину,
                родив зерно прекрасное
                внутри....




«Положи меня, как печать на сердце твоё,
как перстень, на руку твою:
ибо крепка, как смерть, любовь…
Большие воды не могут потушить любви,
и реки не зальют её.
Если бы кто давал все богатства дома своего за любовь,
то он был бы отвергнут с презрением».
Ветхий завет, Кн. "Песни Песней" Соломона, гл.8.


Рецензии