Глава 3. Экскурсия по замку

-История Плесси-ле-Вен началась с рождения у короля Людовика XI бастарда. Чтобы избежать насмешек, его отослали подальше от дворца и дали во владение земли Плесси. В 1462 на месте старой феодальной крепости началось строительство этого замка. Он сравним по красоте и величию с замками Шенонсо, Шомон и Саумюр, великими замками Луары. В 1473 году строительство было завершено, и Жан Бельер – таково имя королевского сына – женился на графине Шамбор, получив во владение их земли. Объединив их, он назвал территорию маркизатом Плесси. С тех пор границы наших территорий никогда не были уменьшены.
Говоря это, Джеймс показывал на разукрашенные лепные стены замка, на картины и окна с тяжелыми бархатными шторами. Он активно жестикулировал и говорил очень вдохновенно – так, что его слушатели невольно ощутили себя на лекциях по мировому искусству.
-В замке семьдесят три комнаты. Из них две кухни, десять погребов, причем, трое из них – с великолепнейшими винами. Далее, сорок спален, каждая снабжена ванной комнатой и гардеробной. Гостиная на первом этаже, две оружейных, которые больше не функционируют… Столовая, в ней вы уже были. Четырнадцать рабочих кабинетов, десять из которых тоже закрыты для входа. Две библиотеки с более двумя тысячами книг. И три комнаты для прислуги.
-А почему в некоторые комнаты нельзя заходить?
-Ну… нас в них не пускали. Двери заколочены досками. Поэтому… нельзя и все. Моя спальня на втором этаже, в нее можно пройти через Западный холл. Он был построен при сыне Жана, Августе. Спустя двадцать лет достроили еще и Восточное крыло и выкопали пруд. Форму квадрата замок приобрел много позже, когда великая Екатерина дю Плесси родила дочку Марию I, и в честь этого долгожданного события маркиз Арман-Луи дю Плесси велел достроить начатое. – Джеймс обернулся к своим слушателям.
-Великолепно. – «Сколько раз я уже повторил это слово?» - А мы можем пройти в гостиную?
-Конечно.
Пройдя через яркое Восточное крыло со статуями обнаженных женщин и чучел диких животных, Джеймс толкнул резные белые двери. Тот же высокий потолок – на этот раз там была изображена сцена поцелуя женщины и мужчины, одетых на манер римлян. Белые длинные диваны, мягкий ковер стояли в центре большой комнаты. По углам, чтобы скрасить пустоту, поставили декоративные деревья с розовыми цветами.
-Персики, - объяснил Джеймс.
Одна часть стены была полностью завешана портретами в полный рост. Мишель живо поинтересовалась, кто эти люди на портретах.
-Моя семья. Все дю Плесси от первого до последнего родившегося  - меня и моей сестры.
Портреты занимали место от потолка до самого пола. Мишель и Кристиан подошли ближе.
Первый дю Плесси был похож на бога. Темный парик, темные глаза, изящно вырезанный рот, волевые плечи и стройный стан. Его жена (на рамке была подпись «Фелиталис, маркиза Мансен») была женщиной с кротким лицом и голубыми глазами. Пройдя взглядом несколько лиц, парень указал на один из портретов.
-Кто это?
Джеймс проследил за направлением его руки и усмехнулся.
-Это Рашид. Первый чернокожий в нашем роду. Он был пиратом. В него влюбилась маркиза Мария VI и родила от него дочь, Церцею.
-Оригинальное имя.
Рашид был, судя по всему, очень высоким и атлетически развитым. На его поясе висела сабля и были заткнуты пистолеты. Художнику хорошо удалось передать не только то, как напряжены мышцы под белой рубашкой, но и жесткость во взгляде.
Мария VI оказалась рыжеволосой дамой с жестоким лицом и орлиными бровями. Ее платье сверкало драгоценностями, пышная юбка расшита всеми цветами радуги. У ее ног лежал огромный черный дог.
Их дочь, Церцея, переняла от отца смуглую кожу и рост, а от матери – длинные рыжие волосы. На портрете она была изображена в образе нимфы, но этот нежный образ нисколько не вязался  с ее исполинским ростом.
Оглядев большинство картин, Кристиан заметил:
-Все женщины… Они выглядят полными. И очень высокими.
-Как твоя сестра, - внезапно догадалась Мишель.
-Да. Видите, начиная с Рашида, женщины выходили замуж за мавров. А они любили пышных женщин и терпеть не могли миниатюрных. Если девочка росла худенькой и невысокой, то ее без жалости убивали. Топили в речке Клэн или резали. Или душили… Кто как.
-Ужасно, - пробормотала Мишель.
-Поэтому не рисовали детей? Никто не знал, останутся ли они живы или нет?
-Именно так. Быть на этой стене – величайшая честь для дю Плесси. День, когда твой портрет нарисуют и повесят сюда, у нас считается вторым днем рождения. Нас с Марией нарисовали, когда нам было по 18 – и мы несказанно этим гордимся. Особенно она. Ведь до нее было одиннадцать Марий. И посмотрите на них всех – разве они не прекрасны? – Джеймс указал рукой на одну из картин. – Это Мария VIII. Она била своих лакеев и колола прислуге пальцы булавками. Но ведь как она красива!
Кристиан сделал вид, что согласен. Со стены на него взирала молодая девушка с гордым лицом, в длинном зеленом платье. Ее волосы были завиты в роскошную прическу, на виске наклеена мушка. Взгляд серых глаз был жестоким и злым. От картин шли мурашки по коже, и Мишель об этом прямо заявила. И похоже, что Джеймс был доволен произведенным эффектом.
Кристиан Карлино посмотрел на портрет его сестры. Под рамкой была табличка с надписью: «Маркиза Рагнарина Мария XII Хельга Брунгильда Аудульвея дю Плесси де Бельер де Жеводан. 7 мая 1990».Она сидела в кресле, властно схватив подлокотники и закинув ногу на ногу. Ее белокурые волосы волной спадали на ее плечи, а донельзя злые глаза смотрели с холста прямо на оробевшего Кристиана. Он вздрогнул. Да, они все красивы. Но что-то звериное было в этой красоте.
-А почему вы даже сейчас рисуете портреты? Ведь можно же сделать фотографии.
-Такова традиция. А традиция… это вещь бесполезная, но ее все чтят. Итак, куда теперь хотите пойти?
-А который час? Твои… ммм… слуги зажигают огни в этих странных статуях.
-Значит, время больше десяти. Их зажигают ровно в десять.
-Что ж, тогда мы пойдем в нашу спальню. Только вот где она…
-Идемте, я покажу.
Они поднялись на второй этаж, и  Джеймс сунул ключ в одну из белых дверей.
-Моя комната слева. – он указал на следующую дверь. – Если что – стучитесь. Спокойной ночи.


Рецензии