Приключения Радужной феи. Глава 5

 В ПУТЬ!

   Остаток дня вся деревня обсуждала странное явление. Радужный хоровод видели не только Лаули с Томом, но и тётушка Грани, которая в это время развешивала чистое бельё во дворе, и Лоренция с Клотильдой, которые пили утренний чай на своём крылечке. Они-то и рассказали всем остальным о семи радугах.
   Оказалось, что никто из деревенских жителей никогда раньше даже не слышал о таком чуде. Правда, мастер Гримкель вспомнил, что когда-то, когда он был совсем маленьким мальчиком, ему довелось увидеть целых три радуги. Но, во-первых, три гораздо меньше семи, а во-вторых, те радуги, о которых говорил Гримкель, вовсе не уплыли вереницей в небо, а просто медленно растаяли в воздухе, как и полагается обычным радугам. Единственным, кто по всеобщему мнению мог что-то знать о радужном хороводе, был старый Норр, но он ещё утром ушёл в лес за целебными травами и до сих пор не вернулся.
  А Лаули с Томом до позднего вечера сидели на мостике у ручья и обсуждали своё приключение. Они вспоминали прочитанные сказки, перебирали истории, рассказанные родителями и дедушкой Норром, но так не вспомнили ни одной сказки или истории, в которой хотя бы мельком упоминалось о семи радугах. Тогда они договорились завтра утром встретиться у Башмачного пруда, чтобы пойти к дедушке Норру и рассказать ему обо всём, что с ними приключилось.
  На следующий день Лаули проснулась с рассветом и, едва дождавшись завтрака, побежала на пруд. Обычно в столь ранний час все в деревне занимались домашними делами и утреннюю тишину нарушал только щебет птиц и кваканье лягушки на пруду. Но сегодня деревня проснулась раньше обычного.
   Ещё издали Лаули услышала взволнованные голоса. Подойдя к пруду, она увидела целую толпу деревенских жителей. Здесь были мастер Гримкель, тётушка Грани, Гилли, Гисли и Лоренция с Клотильдой. Собравшись в круг, они что-то внимательно рассматривали и громко спорили.
   Лаули протиснулась между тётушкой Грани и Клотильдой и увидела, что на берегу пруда, на аккуратно постеленном листе подорожника лежит божья коровка. Одно крылышко её было порвано почти на половину, и бедняжка очень страдала.
   - Нужно срочно зашить крыло! - решительно сказал мастер Гимкель. - Иначе она не сможет летать и скоро погибнет.
   - Да-да! - поддержала его Клотильда. - Необходимо немедленно достать красные шёлковые нитки.
   - Ах, какая жалость, у нас есть только розовые и жёлтые, - чуть не плача, воскликнула Лоренция.
   - И у меня закончились красные нитки, - вздохнула тётушка Грани.
   - Послушайте, дамы, какая разница, какого цвета нитки? Главное, чтобы они были прочными, - сказал Мастер Гримкель.
   - Ну что ты говоришь, Гримкель! - возразила ему жена. - Не можем же мы штопать красное крыло тёмно-синими или, к примеру, коричневыми нитками!
   - Какой ужас! - всплеснула руками впечатлительная Лоренция. - Красное крыло - коричневыми нитками! Нет-нет, это совершено невозможно!
   - Это абсолютно недопустимо! - согласилась с ней Клотильда.
   - У нас есть красные нитки, - сказала Лаули. - Мама вчера закончила вышивать скатерть, и у неё осталось целых полкатушки. Я сейчас принесу, я быстро! - прокричала она уже не бегу.
   Дорога была каждая минута, и, чтобы сократить путь, Лаули побежала не по главной деревенской дороге, а по узкой тропинке, что тянулась по самому краю деревни.
   Девочка бежала так быстро, как только могла. До дома оставалось уже совсем чуть-чуть. Вот позади поросший бурым мхом еловый пень и заросли лесной малины. Осталось добежать до большого серого камня, повернуть налево, а там уже рукой подать до дома. Лаули миновала камень и вдруг остановилась как вкопанная. В нескольких шагах от камня она увидела песчаную дорожку, которая вела в сторону леса.
   - Странно, - удивилась Лаули.
   Она потёрла глаза. Нет, ей не показалось - перед ней действительно была дорога, и довольно широкая, по такой дороге свободно можно было прогуливаться вдвоём, взявшись за руки.
   В самой дороге ничего удивительного не было, выглядела она совсем обыкновенно. Странным было то, что на этом месте никогда не было никакой дороги, Лаули это точно знала. Пару дней назад они с папой ходили собирать ягоды к дикому малиннику и не видели не то чтобы дороги, но даже узенькой тропинки.
   - Странно, - повторила Лаули уже на бегу, ещё раз оглянувшись на дорогу.
   - Пап, а что это за дорога появилась у Серого камня? - спросила она, едва переступив порог.
   - Дорога? - удивился папа. - Я был сегодня у камня, там нет никакой дороги, дочка. Наверное, тебе показалось. А может, ты приняла за дорогу тень от молодой берёзы?
   - Может быть, - неуверенно кивнула Лаули.
   "Неужели мне и вправду показалось?" - думала девочка на обратном пути. Она даже замедлила шаг у Серого камня. Но нет, никаких сомнений быть не могло! Перед ней была самая настоящая дорога, а вовсе не тень от берёзы, как предположил папа. Лаули ещё раз взглянула на дорогу и ускорила шаг. Спустя несколько минут девочка уже была у Башмачного пруда.
   - Вот нитки, - протянула она тётушке Грани катушку.
   - Ну-ка, ну-ка, - Грани быстро вдела длинную нитку в игольное ушко и ловко заштопала порванное крылышко. Она сделала это так искусно, что шва почти не было видно.
   - Какая странная божья коровка, - сказал вдруг подошедший только что Том. - Посмотрите: на одном крыле у неё два пятнышка, а на другом четыре.
   - Действительно, - удивленно проговорил Мастер Гримкель, - сколько живу, а такое вижу впервые!
   - Это, наверное, какая-то очень редкая божья коровка, - предположила Лоренция.
   - Да-да. По всей видимости, это уникальный экземпляр, - согласилась с ней Клотильда.
   Лаули тоже никогда раньше не встречала божью коровку, у которой на одном крылышке было бы два пятнышка, а на другом четыре.
   "Ещё одна странность, - подумала она. - Не слишком ли много странностей происходит в нашей деревне в последнее время?" Ей очень хотелось расспросить обо всём дедушку Норра. Но Норра в деревне не было. Мастер Гримкель сказал, что тот принёс рано утром раненую божью коровку, и, поручив её заботам односельчан, опять отправился в лес.
  Лоренция и Клотильда решили поселить божью коровку у себя и выделили ей самое удобное и красивое кресло в доме.
   Когда все разошлись, Лаули рассказала Тому о дороге, которая появилась у Серого камня.
   - Не может такого быть! - уверенно сказал Том. - Я только что проходил мимо камня, и, если бы там была дорога, я бы её обязательно заметил.
   - Вот и папа сказал, что мне показалось. Том, там точно была дорога, я её видела своими глазами! - Лаули было обидно, что Том ей не верит. - Пойдём, увидишь сам!
   Спустя несколько минут друзья стояли у Серого камня.
   - Вот! - торжествующе воскликнула Лаули. - Вот она!
   Том не мог поверить своим глазам. Действительно, в нескольких шагах от камня начиналась песчаная дорожка. Она была прямой и довольно широкой, и не заметить её было совершенно невозможно.
   - Но я же точно знаю, что её здесь не было! - воскликнул Том.
   - Не было, - кивнула Лаули. - А теперь есть!
   - Погоди, - сказал Том. - Ты говоришь, что увидела дорогу, когда бегала домой за нитками?
   - Ну да! - снова кивнула Лаули.
   - Но ведь я проходил здесь позже и дороги не видел!
   Лаули только пожала плечами. "Я совсем запуталась и совершенно ничего не понимаю", - подумала девочка. У неё даже закружилась голова, то ли от жары, то ли потрясений и впечатлений, которые свалились на неё в последние время.
   Лаули отошла подальше от камня и села в теньке под большим листом подорожника. "Как странно, - думала она, - вчера мне на голову шлёпнулась непонятная капля, и я полчаса светилась, как торшер в гостиной Лоренции и Клотильды. А сегодня появилась эта дорога, которую до меня почему-то никто не видел. А ещё семь радуг и этот удивительный дрозд..."
   - Она пропала! - прервал ей мысли крик Тома. - Дорога опять пропала!
   - Ты ушла, - стал сбивчиво рассказывать подбежавший Том, - а я смотрю: муравей уронил еловую иголку и никак не может поднять. Молоденький он ещё совсем, муравьишка, и сил у него мало. Я и отошёл от камня всего-то на два шага - помог малышу иголку на спину пристроить, оборачиваюсь, а дороги нет!
   - Как нет?!
   - Пойдём, пойдём скорей, - торопил Том. - Сама увидишь - камень на месте, берёза на месте, а дороги нет! Вот, смотри, нет никакой доро.... - он запнулся на полуслове.
   Друзья стояли у Серого камня, а прямо у их ног начиналась песчаная дорога. Том посмотрел на Лаули, потом на дорогу, потом снова на Лаули и вдруг, хлопнув себя по лбу, воскликнул:
   - Я, кажется, понял, в чём секрет! Эта дорога появляется только тогда, когда ты подходишь к серому камню. Понимаешь, Лаули? Она будто ждёт именно тебя! Я видел дорогу, пока ты была здесь, а как только ты ушла - дорога пропала. Ты вернулась - и дорога появилась опять!
   - А ведь правда! И папа её не видел, - сказала Лаули.
   - Вот видишь! Выходит, я прав!
   Лаули посмотрела на убегающую в неизвестную даль дорогу, и ей показалось, будто дорога зовёт её.
   - Том, я должна узнать, куда ведёт эта дорога! - сказала Лаули.
   - А тебе не страшно? Ведь мы не знаем, что там, - Том посмотрел в сторону леса, который таинственно темнел вдалеке.
   - Немножко страшно, - призналась Лаули.
   - Тогда я иду с тобой! - сказал Том.
   Лаули благодарно улыбнулась. Конечно, с таким другом, как Том, не страшны никакие дороги, даже те, которые пропадают и появляются вновь по несколько раз за день.
   Друзья взялись за руки и осторожно ступили на дорогу. Они сделали шаг, другой, третий и зашагали вперёд всё уверенней и быстрее. Если бы Лаули с Томом оглянулись назад, они бы увидели, что высокая трава за их спинами бесшумно сомкнулась. А Гнуп, который спустя каких-то пять минут вёз мимо Серого Камня тележку с хворостом, разумеется, никакой дороги уже не увидел.
_________

Иллюстрация Киры Скрипниченко


Рецензии