Встреча в супермаркете. Пельмени

Дело было в новозеландском супермаркете. Очень хотелось купить что-то, из чего можно быстро приготовить себе поесть и не заморачиваться со временем.

Быстро готовятся пельмени. На выбор есть русские и китайские. Вес упаковок одинаковый – 300 грамм. Цена китайских на целый доллар дешевле (примерно, на 25 рублей). Начинки и в китайских, и в русских разные. В русских более привычные: говядина со свининой, баранина с говядиной, курятина. А можно купить вареники с картошкой, с картошкой и с грибами, с творогом, с ягодами. В китайских практически все смешивается с морепродуктами: курятина с креветками, свинина с креветками, овощи с креветками, свинина с капустой, есть и просто с овощами.

Все уже давно перепробовано. Русские вареники с картошкой или с картошкой и грибами вызывают изжогу, пельмени не радуют своим фаршем – не вкусно.  Склоняюсь купить китайские со свининой и капустой. Уже протянула руку, чтобы взять пару упаковок. В это время к пельмешкам подошел мужчина и спрашивает по-английски:
- Вы когда-нибудь пробовали русские пельмени?
- Конечно пробовала и сама часто готовлю.
По моему неистребимому акценту собеседник понял, что можно говорить на родном языке.
- Что Вы можете сказать об этих пельменях?
Эх! Если бы я знала, с кем говорю, я бы никогда не ответила так:
- Мне не нравятся. Фарш не вкусный. Я делаю намного вкуснее.
- Вы же для себя готовите, руками лепите, фарш подбираете.
Вдумайтесь в эту фразу. Значит, те, кто готовит пельмени на продажу, делают их не для нас. Интересно, что же они кладут в них?
- А у нас машинная лепка, - продолжал он. Из чего я поняла, что к изготовлению пельменей он имеет непосредственное отношение.
- Но фарш-то можно делать вкуснее, качественнее...
А Вы попробуйте с курицей..., хотя там фарш тоже не очень, - это говорит производитель.
Из дальнейшего разговора выяснилось, что товарищ является менеджером фабрики-магазина, которая готовит и продает русские пельмени, вареники, копченности (кстати, копченности вкусные)  и прочее. Что-то готовят на заказ.

Дальше разговор принял интересный оборот. Наш менеджер начал жаловаться на китайского, того, который поставляет и отслеживает свою продукцию. Оказывается, китайский соперник Джон продвигает свои пельмени очень активно. Он раскладывает их в свой отсек и еще сверху русских пельменей укладывает китайские. Новозеландские покупатели практически не видят наших пельменей и если берут, то те, которые сверху.
- Вот и приходится ездить по магазинам и наводить порядок, - говорит мой собеседник.

Ну, просто настоящая война миров идет за наши желудки.

Интересные иногда случаются встречи и наводят они на разные мысли.


Рецензии
А мне нравятся "русские пельмени",сделанные в Израиле. Может быть,
это - ностальгия? Хотя, этой болезни я не подвержен.
А миниатюра понравилась. С уважением, М.Н.

Амушл Кабак   25.08.2013 12:11     Заявить о нарушении
Может быть и ностальгия. Все мы любим наши пельмешки, если они хорошо сделаны и красиво поданы.
С уважением,
Виктория

Vikingnz   25.08.2013 12:49   Заявить о нарушении
На это произведение написано 5 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.