Ледяной дракон

Мужчина нервно ходит по комнате, что-то бормоча себе под нос. Он слышит, как жена плачет на кухне, тихонько, еле слышно всхлипывая. Он выглянул в окно, услышав шум мотора, но машина проехала мимо.
– Да где же он? – сказал он в пустоту.
Их сын, мальчик десяти лет, за всю свою короткую жизнь никогда так сильно не болел. Сейчас же он лежит в постели с сильным жаром, вот уже пять дней. Ему становилось то лучше, то снова хуже, а последние два дня он лежал не вставая.
Мужчина поднялся наверх и заглянул в комнату сына. Мальчик тяжело дышал, жар все не спадал. Во сне он скинул одеяло на пол. Папа укрыл его и сел рядом на кровать. Он с тревогой смотрел на сына. Мужчина оглядел комнату, которая вдруг стала совсем другой, какой-то мрачной и темной. Казалось, что комната заболела вместе с мальчиком. Он зашевелился, издал болезненный стон и снова умолк. На тумбочке рядом с кроватью лежала его любимая книга – «Всеобщая история драконов». Большое и красивое издание на пятьсот сорок три страницы, вобравшее в себя всевозможные сведения об этих волшебных существах. С другой стороны кровати расположился стол, за которым он обычно делал домашнее задание. На нем стоял компьютер, лежало несколько тетрадей, ручки, фломастеры, карандаши, ластик и незаконченный рисунок дракона, которого он сам придумал. По бокам от стола тянулись вверх полки с учебниками и книгами. Противоположную стенку также занимали полки, они были заставлены книгами, большую часть из которых составляли книги о драконах.
Мужчина подошел к окну и открыл его настежь, чтобы в комнату поступал прохладный осенний воздух. К соседнему дому подъехала машина, из нее вышла соседка с двумя детьми, девочкой и мальчиком. Девочка помахала рукой, сын учился с ней в одном классе. Вчера она заходила узнать как он.
Мужчина корил себя за то, что не отвез сына в больницу, пока была такая возможность. Сегодня ночью по окрестностям прошел шторм с сильным дождем. На мосту случилась авария, грузовик с химикатами врезался в автобус, образовался жуткий затор. Несколько человек умерло, множество пассажиров автобуса получило травмы разной степени сложности. И всех везли в местную больницу.
Во двор въехала машина, из нее вышел человек грузного вида с сумкой в руке. Он торопливо направился в дом, тяжело отдуваясь. Его сразу провели в комнату мальчика. Муж с женой стояли в коридоре, в полной тишине, ожидая, когда врач закончит осмотр. Вскоре он вышел к ним. Он сказал им, что сделал все возможное и теперь все зависит от самого мальчика. Сейчас протекает самый пик болезни, если он протянет до утра, то он выздоровеет.

Незримое чудовище накинулось на мальчика. Оно впилось в него зубами, разрывая тело когтями на мелкие кусочки, затем проникло под кожу. Он вскрикнул от боли. Все тело ломило от жара, кожа раскалилась добела, так что к ней нельзя было прикоснуться, дыхание становилось все жарче. Кровь в жилах закипела, мальчик чувствовал, как магма растекается внутри него, руки и ноги превратились в когтистые лапы, выросли крылья и хвост. Кожа потрескалась, повалил пар, освобождая из плена черно-зеленую чешую, она завораживающе переливалась и искрилась подобно морской глади в солнечный день. Глаза горели расплавленными озерцами черного золота, а из пасти вырывались языки пламени. Чудовище было укрощено.
Он вылетел в открытое окно, крылья рассекали ночной воздух с легким свистом, поднимая его все выше и выше. Мальчик, ставший драконом, смотрел на звезды, которые были так близко, что он мог их коснуться. А внизу проплывал ночной город, светившийся огнями, подобно зеркальному отражению звездного неба. Но вот город остался позади, теперь он летел над бескрайними полями, тянувшимися вдоль широкой реки, отливавшей серебром в лунном свете.
Впереди показались облака, мягкие и пушистые и мальчик полетел к ним. Он потрогал их когтистыми лапами и даже попробовал их на вкус. Они оказались не очень вкусными, слишком водянистыми. Судя по всему дождевые, подумал он. Вдруг вдалеке послышался гудящий звук, который все нарастал, но откуда он исходил, мальчик понять не мог. Сквозь облака ему показалось, что впереди мерцает что-то красное. Он вгляделся повнимательнее. Снова это мерцание. Воздух вокруг взревел оглушительным воем. Мальчик испуганно закрыл уши. Тут из облаков вынырнул самолет, как огромный кит он проплыл мимо него и снова скрылся. Воздушные потоки снесли мальчика в сторону, он болтался в воздухе, беспомощно хлопая крыльями. Ветер свистел в ушах, облака теперь смотрели на него сверху, а внизу темнела земля. Ему казалось, что он падает в бездонный колодец. С огромным трудом ему удалось вернуть себе равновесие. Крылья снова заработали как надо. Он снова взмыл вверх.
Небо вокруг посветлело. Впереди высились величественные горы, пики которых были укрыты снежными шапками. Они поднимались все выше и выше, вынуждая мальчика следовать ввысь за ними. Здесь царили тишина и покой. Над самым высоким пиком клубился молочно-белый туман, из него исходило ровное белое сияние. Оно манило мальчика, и он полетел на него.
Мальчик размеренно махал крыльями, неотрывно смотря на сияние, словно в забытье. Вот уже осталось сто метров. Пятьдесят. Двадцать. Десять. Еще чуть-чуть. Раздался громкий крик. Мальчик встряхнул головой, будто скинул с себя невидимые путы. Он посмотрел вниз. По склону бежала девочка с корзинкой в руке, а за ней бежали два гоблина. Мальчик спикировал вниз и преградил им путь. Гоблины замерли в нерешительности, хоть они и были почти вдвое больше чем он. Девочка спряталась за валуном. Она осторожно выглянула, чтобы посмотреть, что происходит.
– Он похож на Мормака, – тихо сказал один гоблин другому.
– Да нет, – возразил второй. – Он какой-то маленький и от него совсем не холодно.
– Оставьте ее в покое, – как можно суровее сказал мальчик.
– А иначе что? – похоже, гоблины, окончательно обрели уверенность в себе.
– Я вас поколочу!
Гоблины отвратительно засмеялись, сняли с пояса дубинки и двинулись на него. Один из них попытался его ударить, но мальчик ловко отпрыгнул назад. А когда они уже кинулись на него вдвоем, он взмыл в воздух, залетел им за спины и полыхнул пламенем. Дубинки тут же превратились в факелы. Гоблины кинули их и бросились наутек.
Мальчик опустился на землю.
– Они убежали, – сказал он. – Можешь выходить.
Девочка не двинулась с места.
– Не бойся, я тебя не трону.
Она настороженно смотрела на него, но все же вышла из укрытия.
– Меня зовут Макс, – сказал он. – А тебя?
– Олин, – ответила она.
– Очень приятно.
Она кивнула.
– Почему на тебя напали? – спросил он.
– Я сорвала цветок, – она показала корзинку, в ней лежал один единственный цветок.
– Всего лишь из-за цветка? – удивленно сказал мальчик.
– Это не просто цветок, это Огнецвет. Из него мы получаем огонь, поэтому Мормак запретил нам его собирать.
– А кто такой Мормак?
– Это чудовище, – она посмотрела на него. – Ты на него очень похож, вот только ты не холодный.
Девочка уставилась на горящие дубинки.
– А кто ты такой? – спросила она.
– Я…, – он замолчал. – Это сложно объяснить.
– А ты попробуй.
– Хорошо, – он помедлил. – Я был десятилетним мальчиком, помню, я играл на улице в мяч, а потом со мной случилось что-то плохое. Не знаю, сколько дней прошло с тех пор. И вот недавно я превратился в дракона.
– Ой! – воскликнула девочка. – Уже совсем светло!
Она побежала вниз по склону, крепко сжимая в руках корзинку. Мальчик последовал за ней.
– Куда ты так спешишь? – спросил он, нагнав ее возле арки, проделанной в горе – внизу была видна долина. Они остановились на самом верху длинной дороги, ведущей в деревушку.
– Домой, – ответила она, отдуваясь. – Мама уже проснулась наверно. Ох и влетит же мне.
– А какой из них твой? – спросил мальчик, окидывая взглядом разбросанные в беспорядке дома.
– Вон тот, с желтой крышей, – она ткнула пальцем, дом был едва виден.
– Садись на спину.
– Зачем?
– Может еще успеем.
Они полетели.
Ветер свистел в ушах. Внизу золотым морем переливалась пшеница, рядом с ним высилась мельница, лопасти которой слабо покачивались на ветру. Начались дома. Внизу мелькали черепицы крыш, и пока пустые дворы.
Они приземлились. Девочка прислушивалась к шуму в доме.
– Вроде все тихо, – прошептала она.
– Хорошо, – ответил мальчик.
Вдруг его кто-то стукнул по голове.
– Ой, – мальчик отскочил назад.
На него набросилась женщина с метлой в руке.
– Стой! – девочка загородила его. – Это мой друг.
Женщина казалось, не слышала ее, все норовила стукнуть мальчика по голове.
– Он спас меня от гоблинов!
Метла опустилась.
– От гоблинов? – с волнением спросила женщина. – Ты опять за Огнецветом ходила?
– Я видела, что у нас он заканчивается.
Женщина порывисто обняла девочку.
– Сколько раз я тебе говорила не ходить на гору?
Макс не знал, куда себя деть.
– А он кто такой? – наконец спросила женщина.
– Это мой друг Макс, – ответила девочка.
– Здравствуйте, – сказал мальчик.
 – А это моя мама.
 – Здравствуй, – удивленно сказала женщина. – Он похож на…
– Знаю, знаю, – перебила ее девочка. – Но он хороший. Как ты себя назвал? Дракот? Драмон?
– Дракон.
– Вот, точно, «дракон», – сказала девочка, словно пробуя слово на вкус.
В доме послышался топот ног.
– Мама, я кушать хочу, – на крыльцо выбежал маленький мальчик. Он увидел Макса, с минуту стоял и хлопал глазами. – Мормак! – выпалил он и убежал обратно. – Он пришел за мной! Спасите!
Олин с мамой пошли в дом успокаивать мальчика. Макс проследовал за ними. Они обнаружили его под кроватью.
– Вылезай, – сказала Олин, усевшись на кровать.
– Не вылезу, меня Мормак съест!
– Нет здесь никакого Мормака.
– Я сам видел! – донеслось снизу. – Он во дворе стоял.
– Это не Мормак, а мой друг Макс.
– Он тебя заколдовал, чтобы ты так сказала.
– Сынок, вылезай, – сказала их мама.
– Нет, тебя он тоже заколдовал.
Олин задумалась, а потом сказала:
– Ломми, что ты знаешь про Мормака?
– Он страшный и холодный, ест детей, может заколдовать кого угодно и он командует гоблинами.
– А в какое время суток он появляется?
– С наступлением темноты, чтобы не растаять под солнцем.
– А сейчас утро и солнце уже светит во всю. Что это значит?
– Это значит, что он не может сейчас появиться здесь, – Ломми вылез из-под кровати.
– Это мой друг Макс, – сказала Олин.
– Привет, – сказал Макс.
– Привет, – ответил Ломми.
– Видишь, он ничуть не похож на Мормака. Он не холодный.
Мальчик окончательно успокоился.
– Мам, я хочу яичницу с беконом, – сказал он.
– Ломми, у нас огня нет, – с сожалением сказала женщина. – Олин принесла Огнецвет, но он еще свежий и его надо высушить, а на это уйдет время.
– Что же мы будет кушать? – расстроенно спросил он.
– У нас есть огурцы, помидоры, морковка...
– Овощи, – мальчик скривил рожицу.
– Может я смогу помочь? – вмешался Макс. Он подошел к печке, открыл дверцу, засунул пару поленьев и накидал щепок. Потом осторожно выдул тонкую струю пламени – печка ожила.
– Огонь, – радостно завопил Ломми.
Женщина с удивлением смотрела на Макса.
– Мам! Мам! – мальчик тянул ее за платье. – Завтрак! Завтрак!
– Олин принеси из подвала хлеб, масло, апельсиновый сок, яйца и бекон. Ломми, а ты помоги ей. – Дети убежали. – А что кушают драконы? – обратилась она к Максу.
– В общем, то же, что и люди. Особенно они любят жареное мясо.
– Это хорошо, а то я и не представляла чем тебя кормить.

Дров в доме осталось мало, поэтому Олин и Макс отправились за ними в лес. К тому же ее мама собиралась завтра приготовить праздничный обед в честь дня рождения Ломми. Ему исполнялось семь лет. Должны были приехать бабушка с дедушкой, дяди и тети с детьми из соседней деревушки.
В лесу было свежо и прохладно. Под ногами раскинулась изумрудная дорожка травы, вверх тянулись ели и сосны, их кроны мерно покачивались на ветру, то тут, то там падали столпы солнечного света, от этого лес казался зачарованным.
Корзина была на треть заполнена дровами и хворостом. На это у них ушло много времени и сил. Они уселись на траве, возле упавшего дерева. Олин достала из корзины сверток с едой.
– А откуда ты к нам прилетел? – спросила Олин.
– Не знаю, – ответил Макс. – Я пробовал вспомнить, но все как в тумане.
– Это плохо, когда не знаешь, где твой дом.
– Угу.
– А родители у тебя есть?
– Этого я тоже не знаю.
– А сам ты как думаешь?
– Думаю, что есть.
– Значит есть.
Олин и Макс пробирались в глубь леса, корзина была лишь наполовину полна, а им для праздника нужна была полная корзина. Вдалеке им послышались голоса гоблинов, судя по всему, они шли прямо на них. Их было пятеро, вооруженные дубинками и очень злые.
– Брось корзину, – прошептал Макс. – Нужно спрятаться, я смогу поднять только тебя.
– Но нам нужны дрова. Вдруг они их найдут?
– Потом еще соберем.
Макс подхватил Олин и усадил ее на дерево. Он хотел вернуться за корзиной, но тут ее заметили гоблины.
– Здесь кто-то есть, – сказал один из них.
– Если кто и был, то уже давно убежал при виде нас, – хвастливо заявил второй.
– Может, поедим чего-нибудь? – спросил третий. – Да и передохнуть не мешало бы. Вот и дрова есть, разожжем костер, а то мне после встречи с Мормаком до сих пор холодно.
– Ладно, черт с тобой, – сказал четвертый. – Только есть то особо нечего. Вяленое мясо да лепешки с плесенью.
– Дойдем до деревни, там и отъедимся вдоволь. Заберем все что можно! Так Мормак велел, говорит «все заберите!»
– Это здорово! У меня уже слюнки текут. Хочется яичницы с беконом и поджаристым хлебом.
– Будут тебе бекон и яйца, сколько пожелаешь. Все заберем.
Они еще долго говорили, а потом заснули, кругом возле костра.
– Нужно уходить, – сказала Олин. – Они идут в деревню, нужно всех предупредить.
– Хорошо.
Когда они спустились вниз, они заметили, что правее от них шла еще одна группа гоблинов. Их было десять или даже больше. Судя по всему, они тоже направлялись в деревню. Путь назад был отрезан.
– Идем за мной, – сказала Олин. – Тут есть дорога, о которой гоблины не знают.
Они шли по тоннелю, который был вырублен в горе несколько столетий назад великими мастерами прошлого. Олин шла впереди, освещая себе путь факелом. Макс шел позади.
– А куда ведет этот тоннель? – спросил он.
– В разные места, но мы идем к Малой дороге, которая ведет в деревню, но только с другой стороны.
Наконец они вышли из тоннеля. Сквозь деревья было видно дорогу. Они решили идти не по ней, а рядом, в тени деревьев, чтобы не быть на виду без лишней необходимости.
– Может, полетим? – спросил Макс. – В лесу я не мог толком летать, всюду деревья, а тут просторно, стоит только выйти на дорогу. К тому же пока все спокойно и так мы быстрее окажемся в деревне.
Они полетели.
Внизу медленно катила телега, доверху загруженная дровами. Ее вел старик, он с кем-то мирно беседовал, видимо со своей лошадью. Вдруг из лесу выскочили два гоблина и остановили его. Они стали требовать, чтобы он отдал им повозку со всеми дровами.
– Надо ему помочь, – сказал Макс.
Они приземлились позади гоблинов. Один из них двинул дубинкой под ребра старику, тот упал на землю. Олин подняла с земли камень и швырнула в голову одному из них. Гоблины обернулись, оказалось, что это те самые, что гнались за Олин на горе. При виде Макса они переменились в лице и поспешили скрыться в лесу.
– Вы в порядке? – Олин подбежала к старику и помогла ему подняться.
– Жить буду, – ответил он кряхтя. – Спасибо, – старик потирал ушибленный бок. Только сейчас он увидел Макса, глаза его расширились от удивления.
– Это мой друг Макс, – сказала Олин, заметив замешательство старика.
Он повернул голову.
– А я тебя знаю, – сказал старик. – Ты ведь Олин? Твоя мама раньше часто заходила ко мне в кондитерскую. Всегда покупала шоколадные пирожные.
– Да, это мои любимые, – ответила девочка с улыбкой.
– А еще у тебя есть брат-сорванец. Как же его зовут, дай Бог памяти…
– Ломми.
– Ломми, – старик улыбнулся. Теперь вид Макса его не смущал. – А почему гоблины вас испугались? Давненько я такого не видел.
– Это они его испугались, – Олин кивнула на Макса.
– Что же ты такое сделал сынок?
Макс выдохнул пламя.
– Чудо из чудес! – воскликнул старик.
Они ехали по дороге, Олин сидела рядом со стариком на сиденье впереди, а Макс устроился позади них в кузове на дровах. Впереди уже виднелась деревушка. Больше на дороге им никто не встретился. Лошадка мерно шагала с невозмутимым видом.
– Если бы вы не помогли, худо пришлось бы мне, – снова заговорил старик. – Я эти дрова полдня рубил. Здоровье уже не то, силы копил целую неделю. Раньше-то мог хоть каждый день рубить дрова с утра до ночи. Да.
– А наши дрова они забрали, и костер разожгли, – сказала Олин.
– Да, они тоже тепло любят. Вот только глупые они, Мормаку прислуживают, не понимают того, что он задумал.
– А что он задумал? – спросил Макс.
– Закончить начатое, – старик задумался, казалось, он что-то вспоминает. – Я ведь был тогда в замке, когда Мормак напал, видел, как все произошло.
Король тогда устроил пир в честь рождения дочери. Отовсюду прибыли знатные господа с дамами, еще накануне сего знаменательного события. Были тут же и простые граждане, все радовались и веселились, пока ждали новостей. И вот после обеда к людям вышел королевский глашатай в огромной треуголке с синими и красными перьями, в красном камзоле с золотыми пуговицами, в руках он держал колокол. Он звонил в него, пока толпа не умолкла. Затем ему поднесли свиток. Громким и красивым голосом он сообщил, что у короля родилась дочь, ее вес, и, что мама и ребенок чувствуют себя хорошо. Народ возликовал.
В замке началось празднество. Столы ломились от всевозможной снеди. Свинина с абрикосами и медом, утка с апельсинами, запеченный гусь, кролики в белом вине, жареная форель в панировке из трав, пироги с мясом, с картошкой, с капустой, овощи и фрукты, названия, которых я даже не знал. У меня прямо глаза разбежались от такого изобилия. Меня посадили с почетными гостями, ведь мне доверили испечь королевский торт. Я уж постарался на славу.
Наступил вечер. Праздник был в самом разгаре. Замок святился тысячей огней, никогда не видел такой красоты. А потом стало жутко холодно. Люди и опомниться не успели, как все было кончено. Мормак разом потушил все огни ледяным дыханием. А потом он пробил крышу замка и оказался внутри. Он заморозил все, кто там был. Люди превратились в ледяные скульптуры. Наверно так они и стоят там до сих пор.
– Как же вы спаслись? – спросила Олин.
– А это все благодаря моей хулиганке, – старик погладил свою лошадь. – Мне стражник сказал, что она в конюшне никому житья не дает. Вот я пошел ее проведать. Я уже в дверях был, когда Мормак налетел. – Старик снова задумался. – О чем я говорил?
– Вы хотели рассказать о то, что задумал Мормак.
– Ах да, точно. После того, как Мормак всех заморозил, он взлетел на самую высокую башню. Он произнес заклинание, и небо сразу затянулось холодными облаками, стало темно и посыпался снег. Мормак хотел, чтобы холод охватил все земли, но на это у него не хватило сил. Он не учел, что это был разгар лета. Сейчас холод и мрак стоят лишь над замком и ближайшими территориями. Мормак копит силы и ждет наступления холодов, чтобы вновь произнести заклинание. И тогда наступит вечная зима.
– А откуда вы знаете, что он задумал именно это? – спросил Макс.
– Я видел его. Видел, как он ненавидит людей и огонь. А больше всего он ненавидит солнце.
Олин и Макс переглянулись.
– Вижу, вы мне не верите, – сказал старик. – Другие тоже не верят. Когда правда слишком страшна, люди отказываются верить в нее. Они гонят ее прочь, лишь бы сохранить хоть крупицу надежды на лучшее. Лишь немногие смотрят правде в глаза. Помяните мое слово, Мормак уже близок к своей цели. Он стал чаще посылать к нам гоблинов, они забирают все больше припасов, тем самым Мормак хочет нас ослабить, чтобы ему ничто не помешало.
Олин и Макс снова переглянулись.
– Что такое? – спросил старик.
– Гоблины сейчас направляются в деревню, – сказала Олин. – Мы слышали их разговор возле костра. Они говорили, что Мормак приказал все забрать.
– Теперь то вы мне верите?
– А почему гоблины помогают Мормаку? – спросил Макс. – Если они не понимают, чего он хочет, то хотя бы должны чувствовать, что что-то не так. Ведь судя по рассказам, ничего кроме смерти он не несет.
– Может и чувствуют, но их все устраивает, потому что власть Мормака позволяет им безнаказанно грабить нас. Сами они ни на что не способны. Сколько себя помню, гоблины всегда жаловались на жизнь, всегда твердили, что они достойны большего, но при этом они ничего не делали, чтобы их жизнь стала лучше. Именно поэтому им сейчас все нравится.
Когда они подъехали к деревне, гоблины уже принялись грабить население. Люди смирно стояли, глаза их были печальны, поскольку они ничего не могли поделать. А тех, кто пытался сопротивляться, гоблины сразу избивали дубинками. Они выносили запасы еды, дров, Огнецвета, но больше всего их интересовали монеты. Все это они грузили в большие телеги, запряженные волами.
Старик заехал во двор своего дома, который был на окраине деревни.
– Пойдемте со мной, – сказал старик. – У меня есть, где спрятаться.
– Нам надо домой, – сказала Олин. – Там мама и Ломми остались.
Они бежали по задворкам, так, чтобы их не увидели гоблины. Впереди была видна желтая крыша. Со двора доносился мерзкий смех. Гоблин толкнул женщину, она упала на землю, Ломми кинулся на гоблина с метлой, а тот отпихнул его ногой. Мама закрыла его собой. Второй гоблин выносил из дому корзину с едой. Гоблины заметили Макса и Олин.
– Положите все на место и уходите отсюда, – сказал Макс.
– Явился, – гоблин оскалился. – Я все ждал, когда ты придешь. Может ты и напугал тех двух идиотов, но меня не напугаешь.
Гоблин достал дубинку и двинулся на него. Макс взлетел и полыхнул пламенем. Гоблин отпрянул назад, в его глазах мелькнуло сомнение. Второй гоблин кинул в Макса дубинку. Вдруг его охватила такая злоба, что он прямо физически почувствовал, как она вырывается из него. Изо рта у него вылетел огненный шар, который снес обоих гоблинов вместе с воротами. Их одежда загорелась, они с криками катались по земле, пока не сбили пламя. Другие гоблины поспешили к ним, побросав все свои занятия. Они заметили Макса, – он кружил в воздухе, – и встали в оборонительную позицию, выставив вперед тех, кто был со щитами. Макс выпустил огненный шар, первые ряды повалились на землю, щиты загорелись. Началась паника. Он залетел с обратной стороны, выпустив два огненных шара. Гоблины кинулись в рассыпную. Часть из них уже бежала по дороге, а остальные пытались потушить свою одежду, которая загоралась как сухая трава. Местные жители накинулись на гоблинов, они гнали их до самой границы деревни. Гоблины были побеждены.
Народ с восторгом встретил Макса, когда он приземлился. Люди благодарили его за помощь, они кричали и смеялись, подняли его на руки, чествуя как героя. В толпе раздавались выкрики «Спаситель» Макс же растерялся от подобного проявления чувств. Он увидел Олин, она стояла рядом с мамой и Ломми, и улыбалась.
– Чему вы радуетесь? – из толпы вышел толстый и лысый мужчина. – Я спрашиваю, чему вы радуетесь?
– Мы прогнали гоблинов, как же не радоваться? – ответила ему женщина.
– А вы не подумали, что за этим последует? – мужчина выдержал долгую паузу. – Ну, конечно нет. Куда вы думаете побежали гоблины? Не знаете? Так я вам отвечу. К Мормаку! Завтра к утру они к нему доберутся, и тем же вечером он прилетит сюда. Думаю, что будет дальше не мне вам рассказывать. Сами все знаете.
– Что же нам делать? – В толпе пронесся испуганный ропот.

Ломми сидел грустный. Должны были прийти два его друга, но они с семьями уехали из деревни рано утром, испугавшись, того, что вечером прилетит Мормак. Также поступили еще несколько семей. Большинство жителей осталось, поскольку им было некуда идти, да они и не хотели. По этой же причине не приехали родственники. А он очень давно не видел своих двоюродных братьев и сестер, дядей и теть, не слушал дедушкиных историй, не кушал бабушкиных пирожков.
Грустно было так же и от того, что не было торта. Вчера весь день его мама искала по соседям ингредиенты, но тут пришли гоблины, и уже было не до торта. Ломми все понимал, но от этого ему было не лучше. День рождения и без торта!
Олин ушла в свою комнату, а когда она вернулась, она положила перед Ломми сверток. Он лениво ковырялся вилкой в котлете. По началу, он даже не взглянул на него. Сверток был аккуратно сложен как большая конфета и перевязан красной ленточкой, к ней был прикреплена карточка с надписью «Ломми в его день рождения. Будь сильным и храбрым». Это был деревянный меч. Он заулыбался, схватил меч и побежал с ним во двор, неистово размахивая им в воздухе.
– Спасибо, – раздалось под окнами.
– Вроде развеселился, – сказала женщина с улыбкой. – А где ты достала его?
– Нашла на чердаке, – ответила Олин. – Там еще много всего есть, я видела лук со стрелами, железный меч, много разной одежды, краски и кисти… Это ведь папины вещи?
– Да, я и забыла, что они там.
– Мам, – крикнул Ломми со двора. – К нам кто-то приехал.
Все вышли на улицу. Возле калитки остановилась телега. С нее слез старик.
– Здравствуйте, Мэри, – сказал старик. – Макс, Олин.
– Здравствуйте, – ответили Макс и Олин.
– Здравствуйте, мистер Уэллер.
– А ты должно быть Ломми?
– Да.
– Я слышал у тебя сегодня день рождения.
– Да, мне исполнилось семь лет, – гордо заявил Ломми.
– О, ты уже совсем взрослый, – старик присвистнул. – У меня для тебя есть подарок, – он достал из телеги коробку и отдал ее Ломми. Он понес коробку в дом. Когда он ее открыл, наверно не было счастливее человека на свете. Это был торт! Большой, красивый, многослойный, с кремом и клубникой. Все радовались, глядя на Ломми. Он затребовал самый большой кусок, он ловко орудовал ложкой, сомнений быть не могло, у торта не было шансов на спасение.
– Не знаю как вас и благодарить за торт, – сказала женщина.
– Что вы, это я должен благодарить, – ответил старик, глядя на Макса и Олин. – Они вам не рассказывали? Они спасли меня от гоблинов, когда те хотели забрать мою телегу с дровами. Кстати о дровах, я вам привез немного.
– Спасибо, – только и проговорила женщина.
– Да чуть не забыл, вы загляните ко мне часов в шесть, я к тому времени шоколадных пирожных испеку.

Олин, Макс и Ломми сидели на холме, солнце клонилось к закату, дул теплый ветерок, который разносил запах трав и цветов. Они смотрели на деревню, что раскинулась перед ними, то тут, то там, загорались фонари. Сами они кушали вкусные шоколадные пирожные. Мистер Уэллер дал каждому по пять штук. Ломми уже съел три и теперь думал, есть ли остальные или оставить их на потом.
Вдруг они заметили, что в небе на Западе что-то заискрилось. Блики были такие яркие, что они слепили глаза. Солнце уже почти село. Теперь было видно, что к деревне летит ледяной дракон. Мормак! Он был огромных размеров, полупрозрачный, из пасти вырывались холодные облачка, а воздух вокруг него становился темным. С его крыльев капала вода. Это означало, что он был очень зол, раз изменил себе и вылетел из королевского замка до захода солнца.
– Летите с Ломми домой, – сказала Олин.
– А как же ты? – спросил Макс.
– Я побегу следом.
Макс приземлился во дворе, Ломми спрыгнул и побежал в дом. Олин еще только бежала с холма, а Мормак уже налетел на деревню с другого конца. Люди прятались по домам. Часть из них застряла на рынке, он скрылись под прилавками, в зданиях, в переулках, в общем, где придется. Мормак заморозил все выходы.
– Где же ваш Спаситель? – раздался холодный голос Мормака. – Где тот, что извергает пламя. Я покажу вам, что он ничто в сравнении со мной. Я уничтожу его, если он осмелиться сразиться со мной. – Мормак взобрался на башню, венчавшую рынок. – Ну, где же ты?
– Я здесь, – ответил Макс. Он стоял на крыше одного из зданий.
– И эта букашка ваш Спаситель? – презрительно сказал Мормак.
Он взлетел с башни, закрыв собой полнеба. Макс выстрелил огненным шаром по глыбе льда, преградившей выход с рынка, она разлетелась на куски. Люди поспешили с рынка. Мормак запустил в Макса ледяными иглами, но он ловко увернулся. Мормак полетел на него, испуская ледяное дыхание, Макс полетел на него, но в последний момент он взлетел выше и прошелся огненным пламенем по спине Мормака. А затем он развернулся и стрельнул огненным шаром, удар пришелся по крылу Мормака. С него слетели куски льда, а на месте попадания тело Мормака стало прозрачным. Макс пользовался тем, что он меньшего размера и быстрее. Он налетал со всех сторон, так что Мормак не успевал среагировать. Один лишь раз он достал Макса ледяным дыханием, но он быстро отогрел себя. Отовсюду приходили люди с факелами в руках, чтобы посмотреть на битву. За все время сражения Мормак значительно уменьшился в размерах. С него ручьями текла вода.
Макс залетел за спину Мормаку, и когда он собирался выстрелить огненным шаром, Мормак выгнул хвост как скорпион и ударил Макса со всей злостью. От удара он потерял сознание и упал вниз, прямо в центре рынка. Мормак опустился рядом. Он прочел заклинание и Макс превратился в глыбу льда.
– Вот и покончено с вашим Спасителем! – проревел Мормак.
Тут в него полетел факел, он угодил Мормаку прямо по носу. Следом в него вонзилась горящая стрела, отколов от него кусок холодной плоти. Жители деревни бросились на него с факелами, его забрасывали с крыш, кто-то выкатил на него горящую телегу с дровами.
Мормак бежал.

– Кажется, он пришел в себя, – Макс услышал голос мамы.
Глаза его на секунду открылись.
– Сынок, ты как? – спросил папа.
Глаза снова закрылись.

– Макс, – тихо прошептала Олин.
Он открыл глаза. Он лежал на кровати, при этом у него было странное ощущение в теле.
– Я слышал маму с папой, – сказал он. – У меня есть мама и папа.
– Это здорово, – сказала Олин.
– Теперь я знаю, как вернуться домой, – он слабо улыбнулся. – Мормак! – испуганно сказал он. – Что случилось?
– Он ударил тебя, и ты упал, – она замолчала.
– А дальше, что было дальше?
– Он прочел заклинание и превратил тебя в кусок льда. Но мы тебя отогрели.
– А Мормак?
– Мы его прогнали!
– Это хорошо, – Макс поднялся в постели.
С минуту он не мог понять, в чем дело. Что-то было не так. Странно, он лежал в кровати на спине, но не чувствовал крыльев. Макс вскочил как ошпаренный, он не мог поверить своим глазам – он снова стал десятилетним мальчиком!
Олин вышла во двор в поисках Макса. Он сидел на дереве, свесив ноги. Вид у него был задумчивый.
– Я снова должен стать драконом, – сказал Макс, – иначе я не вернусь домой.
– А как ты собираешься это сделать? – спросила Олин.
– Я уже думал над этим.
– И что ты решил?
– Судя по тому, что ты мне рассказала, я понял, что Мормак забрал мою силу дракона. И чтобы вернуть ее, я должен убить Мормака.
– Ты с ума сошел?
– Знаю, знаю, это смертельно опасно, но другого выхода я не вижу.
– Ты можешь остаться с нами.
– Не могу. Неужели ты не понимаешь? Мама и папа ждут меня.
– Я понимаю… Я иду с тобой.
Они рылись на чердаке, пока не нашли то, что искали. Лук и стрелы. Их взяла Олин. Еще Макс нашел меч и кинжал. Меч оказался тяжелым, а кинжал пришелся в самый раз. Затем они отправились к мистеру Уэллеру, чтобы узнать побольше про Королевский замок и как туда добраться. Собрали еды в дорогу, теплой одежды, связку дров, а также раздобыли немного Огнецвета. Все было готово к походу. Они решили идти ночью, когда все лягут спать.
Единственный вопрос, который не давал им покоя, остался без ответа. Как убить Мормака? Олин слышала множество историй о рыцарях, что отважились сразиться с Мормаком, но никто из них не вернулся. Ходили слухи, что он их заморозил и выставил в тронном зале как трофеи. Единственное, что было известно достоверно – это то, что Мормак боится огня. Но теперь огонь стал роскошью. Макс уже не был драконом, а стараниями гоблинов во всей деревне почти не осталось Огнецвета. К тому же большая его часть была истрачена в последней схватке с Мормаком.
– Как же это сделать? – спросил сам себя Макс.
– Ты о чем? – спросила Олин.
– Я про Мормака.
– Ясно, – она задумалась. – А Мормак, он дракон?
– Да.
– И ты тоже дракон, то есть был дракон.
– Да.
– До встречи с тобой я не знала, что Мормак дракон.
– И что?
– А то, что ты откуда то знал это слово.
– Я не помню, наверно из книг.
– Из книг? Ты читал книги про драконов?
– Да.
– А разве там не рассказывалось о том, как убить дракона?
– Тут не все так просто, – Макс почесал голову. – В книгах все написано не слишком достоверно. Понимаешь, в том месте, откуда я прилетел, дракон – это волшебное существо, которое не встречается в реальности. Это выдумка. Миф.
Мне попадались несколько описаний убийства дракона, но в них не было никаких подробностей. Было написано, что-то вроде «они сражались три дня и три ночи, и дракон был убит». А в большинстве книг, было написано, что дракона убить нельзя, что они умирают от старости. Единственный способ, которому, я более-менее доверяю, был описан в книге «Всеобщая история драконов». Рыцарь пронзил сердце дракона мечом.
– Это же то, что надо! Что же ты молчал?
– Я не уверен, что это верный способ.
– Почему?
– Допустим, это сработало бы с обычным драконом, но Мормак – это не просто дракон. Он – ледяной дракон. Лишь в одной книге, я читал короткую главу, посвященную ледяному дракону, но там не было и слова о его убийстве. Откуда нам знать, где у него располагается сердце и есть ли оно у него вообще?
– Есть, – раздался голос Ломми из-под кровати.
– Ломми! – воскликнула Олин. – Давно ты там лежишь? Ну-ка вылезай.
– Что ты сказал? – спросил Макс.
– У Мормака есть сердце, я видел.
– Ничего ты не видел, – сказала Олин. – Не выдумывай, ты же дома сидел.
– Я сбежал, жуть, как хотелось посмотреть, как Макс будет сражаться с Мормаком.
– Что же ты увидел? – спросил Макс.
– Я сидел на крыше, а когда его закидали факелами, он надо мной пролетал и я видел его сердце. По центру груди, оно горело синим огнем.
Ночью они двинулись в путь. Они решили идти по Малой дороге, поскольку там обычно было мало гоблинских патрулей. Ночь была ясной, луна ярко светила, поэтому факелы они не зажигали. На удивление им никто не встретился за всю ночь, даже на мосту, где у гоблинов был пост. Ближе к утру они набрели на старую башню. Они развели небольшой костер, перекусили и легли спать.
Когда они проснулись, солнце уже светило во всю. Теперь они шли подальше от дороги, на всякий случай, ведь им так никто и не встретился. Они поднялись на холм. Отсюда был виден Королевский замок, над ним нависли серые облака, от одного вида которых становилось холодно.
Макс и Олин вступили во владения Мормака. Еще на подступах к королевской земле, они почувствовали холод. Они надели теплые плащи. Вокруг все казалось безжизненным, каждый камень, каждую ветку на дереве, каждую травинку покрывал слой снега. А вскоре они поняли, куда делись гоблины. Они стояли в поле недалеко от замка, закованные в лед. Страшное свидетельство гнева Мормака. Всюду лежало оружие. Макс подобрал себе лук и взял колчан стрел. Он прикрепил их к сумке на спине.
Из кустов к ним выбежал гоблин. Макс выхватил из ножен кинжал, а Олин вскинула лук.
– Прошу вас помогите, – он был в отчаянии. – Мой брат, он во льду. Его нужно спасти.
Макс и Олин узнали гоблина. Это был один из тех, что пытался забрать повозку у старика.
– Мы тебе поможем, – сказал Макс. – Но только при одном условии, ты проведешь нас в замок.
– Я согласен, только помогите.
Они добежали до конюшни.
– Я перетащил его сюда, чтобы Мормак не увидел, – он указал на глыбу льда.
– А почему Мормак сделал это?
– Мои собратья, большая часть, сказали ему, что уходят от него. Мормак рассвирепел и всех заморозил. С ним остались только самые злые гоблины. Я их боюсь.
Они подошли ко второму гоблину.
– Я уже пытался разбить лед дубинкой, но она сломалась, – сказал гоблин.
– Тут нужен огонь, – сказала Олин.
Она достала факел и баночку с Огнецветом, затем посыпала на факел – он загорелся. Макс и гоблин взяли по обломку дубинки и зажгли их. Втроем они принялись топить лед. На это у них ушло не меньше часа. Гоблин был еле живой.
– Грам, зачем ты их привел? – спросил он своего брата.
– Они спасли тебя, – ответил он.
– Ему нужно поесть, – Олин достала из сумки еды и воды.
Гоблин попил воды и лег возле костра.
– Мы свою часть выполнили, – сказал Макс. – Теперь твой черед.
– Хорошо, – ответил гоблин. – Я проведу вас в замок.
Грам отвел их к западной части замка, здесь был вход для слуг, большинство гоблинов им не пользовалось.
– Грам, ты не знаешь где сейчас Мормак? – спросил Макс.
– Обычно в это время он еще спит, – гоблин посмотрел на небо. – Примерно через час он проснется.
– А где он спит? – спросила Олин.
– В Большом тронном зале.
– А король с королевой и остальные, где они?
– Мы перетащили их в Малый тронный зал.
– А рыцари? – спросил Макс.
– Их Мормак не пощадил.
Они подошли к лестнице. Ступеньки были покрыты льдом, из-за этого они поднимались очень медленно. Наконец они добрались до двери. Грам дернул ее, но она не поддавалась. Примерзла намертво. Олин достала из сумки банку с Огнецветом, а Макс приготовил факел. Лед в дверном проеме растаял и дверь открылась.
Они оказались в длинном коридоре. Их шаги по каменному полу гулким эхом уносились вперед по стенам. Факел почти ничего не освещал, такая тут стояла темень. Грам вел Макса и Олин за собой, то останавливаясь, то снова продолжая движение. Наверху что-то грохнуло, от неожиданности Олин выронила из рук банку с Огнецветом.
– Нет, нет, только не это, – Олин опустилась на пол, пытаясь собрать порошок Огнецвета.
– Брось, – сказал Макс.
– Это ведь было нашим оружием. Теперь у нас нет огня. Мы не сможем убить Мормака и ты не вернешься домой.
– У нас еще есть факел, – успокоил ее Макс. – Грам, отведи нас на кухню.
– Хорошо.
– Зачем нам кухня? – спросила Олин.
– Там есть печь.
На кухне никого не было. Грам и Олин развели костер на полу, Макс возился с одной из печек.
– Грам, как нам пройти на галереи в тронном зале? – спросил Макс.
– Лестницы сразу на входе, слева и справа, но я бы посоветовал зайти сверху через библиотеку, там он вас сразу не заметит.
– Хорошо, мы так и сделаем. Спасибо за помощь. Теперь ты можешь идти к брату.
Грам ушел. Олин и Макс сидели возле костра и грели руки.
– Тебе страшно? – спросила Олин.
– Да, – ответил он. – А тебе?
– Да.
Вдруг стало очень тихо.
– Тогда, на рынке, – сказал Макс, – мне тоже было страшно, но я знал, ради чего сражаюсь. Я хотел спасти людей.
– А сейчас ты хочешь вернуться домой.
– Да.
– А я хочу помочь тебе.
– Я знаю, – Макс улыбнулся, а затем подошел к печке и взял свой кинжал. – Ты готова?
– Да.
Они прошли через библиотеку и остановились возле дверей. Мормак уже ждал их. Он еще сильнее уменьшился в размерах. Рядом с ним стояли два гоблина, а перед ними сидел избитый Грам.
– Сдавайтесь! – сказал Мормак. – Я сам легко справлюсь с вами, к тому же скоро из патруля вернуться остальные гоблины. У вас нет шансов.
Макс выпустил в него огненную стрелу и побежал влево, Олин побежала вправо. Мормак взлетел под потолок. Макс и Олин одновременно запустили в него стрелы, они вонзились ему в бока, отколов большие куски льда. Мормак рассвирепел, он развернулся к Олин и залетел на галерею, испуская ледяное дыхание. Олин пятилась назад, она швырнула в Мормака факел, но не попала в него.
Макс бежал со всех ног, Мормак почти загнал Олин в угол. Макс выпустил несколько стрел подряд в спину Мормаку. Он взревел от боли. Затем Макс стрелял по шторам, по мебели и по всему деревянному, что было в галерее. Шторы сразу же загорелись. Мормак слетел вниз.
– Ты как? – спросил Макс, подбегая к Олин.
– Замерзла.
– Эй, ты, – сказал Мормак. – Я знаю, зачем ты здесь. И я могу тебе это дать.
– Мне от тебя ничего не надо, – сказал Макс, выпустив в него очередную стрелу.
– Разве ты не хочешь домой?
– Откуда ты это знаешь? – удивился Макс.
– Прости меня, – сказал Грам. – У них мой брат.
– Я могу вернуть твою силу, но только при одном условии. Ты немедленно покинешь мое королевство.
– А мои друзья?
– Они могут уйти прямо сейчас, если ты согласишься.
– Хорошо, я согласен.
– Что ты делаешь? – спросила Олин.
– Я хочу домой.
Макс спустился вниз с поднятым луком.
– Ты обещал отпустить моих друзей.
– Конечно, конечно, – сказал Мормак. – Они могут идти, как и тот, второй гоблин.
– Олин, Грам, уходите.
– Спасибо, – сказал Грам, ковыляя мимо него.
Олин осталась на месте.
– Подойди ближе, чтобы я смог прочесть заклинание.
– Пусть твои гоблины уйдут.
– Пошли прочь, – сказал Мормак своим слугам.
Макс опустил лук и подошел ближе к Мормаку.
– Еще ближе, – сказал Мормак.
– Макс подошел вплотную.
– Глупец! – Мормак холодно засмеялся.
Он кинулся на Макса. Макс выхватил из ножен кинжал, его кончик был все еще красный. Кинжал с шипением вошел в грудь Мормаку, прямо в сердце. Он отшатнулся назад и ударил Макса крылом. Макс отлетел назад и упал на пол. Мормак начал осыпаться, у него отвалились крылья, он опустился на колени, держась за кинжал. Ледяной дракон рухнул на пол, разлетевшись на множество осколков.
Олин и Грам подбежали к Максу. Он был без сознания. Грам взял его на руки. Пока они шли по замку то тут, то там из комнат выходили люди. Вид у них был помятый и они все как один дрожали от холода. Лица их были удивленными, когда им на встречу шла странная троица: девочка и гоблин, несущий на руках дракона.

– Мне пора, – сказал Макс.
– Уже? – спросила Олин.
– Да.
Олин печально опустила голову.
– Я буду скучать, – сказала она.
– И я буду скучать, – тихо сказал Макс. – Может, когда-нибудь увидимся.
– Было бы здорово, – она улыбнулась.
Они долго смотрели друг на друга.
– Пока, – Макс обнял ее.
– Пока, – Олин поцеловала его в щеку.
Макс взлетел в небо. Он несколько раз оглядывался назад, чтобы увидеть, как Олин машет ему рукой. Он пролетел мимо старой мельницы, мимо пшеничных полей, затем поднялся выше к арке в горе. Вверху все еще был виден молочно-белый туман, но теперь его сияние не манило Макса. Он полетел в другую сторону. Под ним проносились поля и реки, дома и дороги. Вскоре Макс увидел свой дом, его охватила радость. Окно было по-прежнему открыто.
Макс открыл глаза. С трудом он приподнялся в кровати. Родители спали в кресле рядом с ним. Вид у них был измученный, он еще никогда не видел их в таком состоянии. Ему стало совестно от того, что они из-за него в таком состоянии. Он осторожно потряс маму за руку, она проснулась. Сразу же проснулся и папа. Родители бросились его обнимать и целовать. Их лица снова светились радостью и счастьем, словно не было последних мучительных дней. А больше всех был рад Макс.
– Я вернулся, – сказал он, стиснутый в любящих объятиях родителей.


Рецензии