Море Лета. Глава 22

ВРЕМЯ


Эрите вынырнула из озера, возникнув посреди спешащих куда-то жителей незнакомого ей города. От такого внезапного появления жители, испугавшись, разбежались в стороны, но потом, подозрительно оглядев с ног до головы мокрую Ри, продолжили свое быстрое шествие.
Эрите осмотрелась вокруг себя. Никакого водоема вблизи и в помине не было, она стояла на абсолютно сухой поверхности, но с нее ручьями стекала вода, образовывая лужу под ней. Она попробовала выжать свое длинное черное платье, отметив про себя, что теперь оно стало ей по размеру, а она сама, должно быть, увеличилась в росте.
Платье безнадежно промокло и стало тяжелым, ощущать его на себе было крайне неприятно. Поэтому она, оглядевшись по сторонам и поняв, что на нее уже никто не обращает внимания, стянула его с себя, оставшись лишь в тонком кружевном одеянии – так она почувствовала себя значительно лучше.
Нести его с собой совершенно не хотелось, и Эрите, узрев неподалеку от себя скамейку, развесила платье на ней, чтобы сохло. И только потом по-настоящему осмотрела место, в которое попала.
Небольшая площадь, очень уютная на вид, если бы не все эти заполошенные прохожие. Разбросанные по периметру одинокие скамейки, образующие собой круг, и находившаяся в одной лини с ними, меж двух соседних, узкая невысокая башенка – может быть, всего лишь в два раза выше самой Эрите.
Судя по тому, что площадь со всех сторон окружал город – улицы, какие-то здания, аллеи – она наверняка была здесь центральной. А посему Ри заинтересовалась, отчего же башенка на главной площади выглядит так непривычно скромно. Приближаясь к ней, она еще издалека заметила непонятную странность – на башне висело двое часов, одни под другими, и на каждых из них было разное время.
Верхние показывали тридцать пять минут шестого, нижние – двадцать пять минут седьмого. То есть стрелки первых часов были зеркальным отражением вторых. Эрите, которой в последний раз приходилось видеть такие часы в своем первом мире (в подворотне, где она жила, висели почти такие же), не сразу вспомнила, как ими пользоваться. Пока она восстанавливала в памяти эту деталь, стрелки часов передвинулись на пять минут. Верхние часы стали показывать без четверти шесть, нижние же – двадцать минут седьмого. Даже Ри знала, что часы назад не ходят – именно поэтому вторые показались ей такими странными.
Мимо суетливо пробегал очередной прохожий, и Эрите, остановив его, вежливо поинтересовалась:
- Скажите, пожалуйста, а почему на этих часах разное время?
Прохожий явно нервничал, недовольный тем, что его отвлекают.
- Верхние показывают время, нижние – сколько тебе осталось, - раздраженно бросил он и поспешил восвояси.
- Осталось? – вдогонку крикнула она ему, холодея. – Жить что ли?!
Но прохожий даже не обернулся. Эрите беспомощно огляделась вокруг, потом снова посмотрела на часы.
«Что за вздор! Конечно, не жить. Наверное, он хотел сказать, сколько тебе осталось времени до чего-то, - мысленно успокоила она саму себя, чувствуя неприятный холодок, струящийся по спине».
Эрите пристала еще к одному спешившему мимо прохожему:
- Скажите, что показывают нижние часы?
Незнакомец отреагировал крайне неадекватно.
- Что ты ко мне пристаешь? – выпучив глаза, заорал он прямо в лицо Эрите, и она от испуга отшатнулась. – Ты разве не видишь: нет у меня на тебя времени! – распылялся тот. – Пристают тут всякие! Да ну вас всех! – злостно закончил он так и не начавшийся разговор и, продолжая ругаться, куда-то побежал.
А Эрите в растерянности осталась стоять возле башни, не зная куда податься и что вообще делать. От обитателей этого города, похоже, она не добьется ничего, поэтому придется действовать самой, пусть даже она и не подозревает как и, главное, для чего.
Для начала Эрите решила пройтись по городу. Сколько времени до чего-то там осталось она не знала, терять ей было нечего, поэтому и спешить – некуда. Она пересекла площадь, вышла на какую-то улицу и слилась с потоком хмурых пешеходов.
Сперва Ри всматривалась в их лица в надежде найти того, кто будет настроен более дружелюбно, но вскоре она оставила эту бесполезную затею, не обнаружив таковых – все-таки быть обруганной повторно ей не хотелось. Она переключила внимание на сам город.
На этой улице Эрите не встретилось пока ни одного жилого дома – все стоящие здесь здания даже на один только вид казались пустыми и необитаемыми. Не мудрено, ведь в такой суете до них почти никому не было дела.
Из чистого любопытства ей захотелось посетить одно из них, и она, отделившись от толпы, по скрипучим ступеням взошла на шаткое крыльцо ближайшего одноэтажного дома. А потом, на минуту замешкавшись от нерешительности, осторожно толкнула внутрь старую деревянную дверь. Как только Ри оказалась внутри, дверь со скрипом медленно закрылась за ней сама собой.
Дом состоял из одной комнаты, абсолютно не поражающей своими размерами. Да, к слову сказать, ничем остальным он тоже не поражал – почти пустой, богатый лишь одним столом в углу возле окна, на котором громоздилась большая кипа чистых бумаг да чернила.
Эрите уже собралась уходить, пока не заметила на стене возле двери переключатель. Заинтригованная тем, что это такое и для чего, она долго его разглядывала, подходя с разных сторон, пока ради интереса не тыкнула пальцем на кнопку. В тот же миг все окружающие звуки исчезли. Она перестала слышать свои шаги, ранее отдававшиеся по всему дому гулким эхом, перестала слышать возню за окном. Ри попробовала сказать что-то вслух, но саму себя она тоже не услышала. Абсолютная тишина – не звенящая, а умиротворяющая.
Эрите снова нажала на ту же кнопку, и звуки разом вернулись. Это ее взбодрило и даже немного развеселило. Она еще какое-то время включала-выключала тишину, пока ей не надоело, и она снова не вышла на улицу.
«Наверное, этот дом предназначен для размышлений или придумывания чего-то, - предположила она про себя. – В такой тишине ничего не отвлекает, а стол с бумагой и чернилами как раз для того, чтобы записывать свои мысли…»
Спустившись с крыльца, Эрите теперь пошла по улице гораздо медленнее остальных, с интересом вглядываясь в окружающие здания и гадая, в какое из них ей захочется войти. Взгляд остановился на потрепанной халупе на другой стороне улицы, и Ри, перейдя через дорогу, оказалась возле нее. Минута раздумий и предположений о том, что может ждать ее там – и она уже внутри дома.
Полумрак, ни одного окна, свет падает лишь через узкие щели в соломенной крыше. Комната, насколько она могла судить, была пустой – ни тебе стола, ни даже переключателя на стене за дверью.
- Ау-у, - тихо и осторожно, будто пробуя звучание своего голоса на слух, позвала Эрите, сама не зная, на что надеется.
В ту же секунду стена напротив двери загорелась белым светом, наподобие экрана, и на ней стали поочередно появляться буквы. Эрите прочитала:
«Ау - позывной клич, главная цель которого – привлечь к себе внимание. Часто выражает растерянность, отчаяние, страх, но может говорить и о раздражении, сомнении в чем-то или откровенном недоверии по отношению к словам собеседника. Клич «ау» не бывает восторженным или радостным.
«Ау» меняет свой смысл, если произносить его с ударением на букву «а» - тогда в большинстве случаев «ау» будет означать ответный возглас на физическую боль, а в меньшинстве – выражение недовольства в ответ на какие-либо действия».
Эрите дочитала до конца, и текст на стене исчез.
«Это дом, растолковывающий значение любого слова!» - догадалась она и, забывшись, восторженно и пораженно протянула вслух: - Ого!
В тот же момент на стене снова последовательно заплясали буквы.
«Ого – возглас, свидетельствующий об изумлении, восхищении или восторге его произносящего. Чаще всего является заменой каких-либо слов в ситуации, когда они не приходят на ум, и почти всегда считается полноценным ответом, за счет эмоциональности высказывания понятным каждому.
«Ого» может произноситься с ударением на оба слога – тогда это будет говорить о крайней степени поражения. Также «ого» может иметь язвительный характер, символизирующий о скептицизме или откровенном издевательстве собеседника».
Закончив чтение, Эрите еще какое-то время потопталась на месте, удивленная таким всезнайством дома, после чего вышла в дверь и снова оказалась на улице. Решив на этот раз не выбирать, она сразу направилась к соседнему дому и, не долго думая, туда вошла.
Как только дверь за ней закрылась, скрипучий и какой-то неестественный механический голос произнес:
- Добро пожаловать в Дом Советов. Пожалуйста, подойдите к генератору.
Эрите, осмотревшись вокруг себя, обнаружила единственное, что здесь было – плоский тонкий ящик, в высоту чуть меньше ее роста, находившийся в углу этой комнаты. Она несмело подошла к нему, крутя головой по сторонам, безуспешно пытаясь увидеть источник говорившего с ней голоса. А тот же голос тем временем раздался снова.
- Пожалуйста, задайте свой вопрос.
Эрите, пожав плечами, спросила первое, что пришло на ум:
- Что мне делать в этом городе?
От ее слов створки ящика раздвинулись, выставив на обозрение большую длинную кнопку, на которой было написано «получить совет». Не успела она протянуть руку к кнопке, как механический голос выдал:
- Пожалуйста, нажмите на кнопку.
- Да я уже поняла, - отмахнулась от него Ри и, тыкнув на кнопку, услышала:
- Совет генерируется, ждите.
Пока она в ожидании переминалась с ноги на ногу, в памяти всплыл разговор с Истэном в Городе Мыслей – как он учил ее выслушивать советы, но не следовать им.
«Послушаю, что скажут, а там решу – следовать или нет», - подумала она.
Голос опять заговорил:
- Совет сгенерирован. Хотите услышать его прямо сейчас?
- Да, - подтвердила Ри.
- Озвучиваю совет: «Ищи то, о чем не знаешь. Думай о том, чего не помнишь. Делай то, во что не веришь».
Голос замолчал, а Эрите, еще с минуту подождав продолжения, в замешательстве пробормотала:
- И это все что ли… Советом еще называется! Ничего конкретного, ерунда какая-то. Как можно искать то, о чем не знаешь, думать о том, чего не помнишь и делать то, во что не веришь. Во что я хоть не верю-то?
- Желаете задать еще один вопрос, чтобы получить еще один совет? – монотонно осведомился голос.
- Нет уж, спасибо, - осторожно ответила Эрите. – Ваши советы только в заблуждение вводят.
Она словно в подтверждение своих слов покачала головой, а потом, все еще обдумывая абсурдность совета, и вовсе вышла наружу. Постояв в замешательстве еще какое-то время, Эрите решительно тряхнула головой, будто отгоняя навязчивые мысли, а затем двинулась вдоль по улице. Желание заходить в каждый дом отпало само собой.
Она, не торопясь, переставляла ноги и внимательно всматривалась в разномастные дома. Впереди виднелся поворот на другую улицу, когда Эрите заприметила одно здание, отличающееся по виду от других.
Оно было большое, двухэтажное, с резными окнами и нависающими балконами. Оно поражало своим величием, среди остальных домов и зданий на этой улице только ему не было равных. Не мудрено, что ей захотелось его посетить.
Она вошла внутрь и оказалась в просторном освещенном холле, из которого вглубь дома вели пять приоткрытых дверей, а на второй этаж поднималась лестница с перилами. В тишине шаги Эрите эхом отдавались от пола и стен, когда она направилась к одной из дверей.
Заглянув в нее, Ри увидела прозрачный лабиринт, в центре которого на высоком столике на подставке стояли большие песочные часы.  Их верхняя половина почти доверху была наполнена песком, который сквозь маленькое отверстие струился в нижнюю. Рядом с часами, на столике, лежал потрепанный сверток бумаги с рваными от старости краями.
 Эрите сама не заметила, как очутилась в комнате, но когда она обернулась, намереваясь выйти обратно, двери не было. Ей ничего не оставалось, как идти в сам центр лабиринта – к часам и свертку. Но для начала предстояло выбрать путь, по которому она пойдет.
Прозрачные стены лабиринта прерывались в нескольких местах, образуя собой проходы, и каждый проход находился на разном расстоянии от центра. Эрите выбрала тот, который располагался наиболее близко к ее цели, и пошла по нему.
Она петляла очень долго. Путь трижды обвел ее по периметру всего лабиринта, делая ненужные и бессмысленные крюки, пока не вывел к тому месту, с которого она и начинала идти. Ри покосилась на песочные часы, к которым так и не смогла приблизиться: время истекало. Тогда она решила пойти по тому пути, проход которого был наиболее далеким от центра. Как ни странно, это подействовало – ход вильнул всего пару раз, и то только затем, чтобы обойти сплошные стены других ходов, и почти сразу вывел ее в самый центр лабиринта.
Как только Эрите коснулась свертка, собираясь раскрыть его и прочесть, песок в часах перестал струиться, неожиданно замерев. Ри развернула шелестящую помятую бумагу и прочла вслух:
- Опыт номер один: не всегда короткий путь является таковым.
В задумчивости Эрите положила сверток на место, и стены лабиринта расступились, а за ними снова появилась в дверь. Ри направилась прямиком к ней и спустя минуту опять стояла в просторном холле. Не мешкая, Эрите пошла ко второй двери.
«Будь что будет», - подумала она и, не заглядывая внутрь, сразу вошла в комнату.
На мгновение ей показалось, что она попала туда же, куда заходила в первый раз – тот же лабиринт, те же песочные часы и сверток в его центре. Лишь спустя несколько секунд она заметила главное отличие: над проходом короткого на вид пути, того самого, по которому она решила пойти в предыдущей комнате в первый раз, сейчас красовалась вывеска с переливающимися буквами - «Идти сюда».
Но Эрите теперь знала, что короткий путь не всегда является таковым, поэтому, посчитав, что эта вывеска предназначена для того, чтобы ввести ее в заблуждение, она пошла по тому пути, который на вид казался длиннее всех. И снова она петляла по нему очень долго, делая лишние виражи и напрасно наматывая круги, пока не вернулась на свое прежнее место.
Песок в верхней половине часов уже заканчивался, и со второй попытки она решила все-таки податься в тот проход, который казался самым коротким, и над которым висела указательная вывеска.
В этот раз она таки добралась до центра лабиринта в разы быстрее – на часах еще оставалось время. А песок в них опять перестал струиться, когда она взяла в руки бумажный сверток.
- Опыт номер два: не пренебрегайте очевидным, - прочитала Эрите и, усмехнувшись, положила сверток обратно на столик и вышла через расступившийся перед ней лабиринт.
В третью дверь в холле она входила без опаски, и уже ни сколько не удивилась, увидев перед собой все тот же лабиринт. Только теперь над проходом короткого пути светилась табличка «Сюда не идти», а над проходом длинного на вид пути – «Сюда идти».
Эрите решила не пренебрегать очевидным, и пошла по длинному пути, следуя указаниям вывески. Но решение оказалось неверным, и, проплутав по лабиринту, она опять очутилась на начальном месте. Недолго думая, она рванулась к проходу с вывеской «Сюда не идти», но и здесь ее попытка не увенчалась успехом – она бродила до тех пор, пока последняя песчинка не упала в нижнюю половину часов, и стены лабиринта не сузились, буквально вытолкнув ее на исходное место.
Часы сами собой перевернулись, давая ей второй шанс, и она в смятении шагнула в другой проход – ранее никак себя не проявлявший. Мысль оказалась правильной и, добравшись по этому пути до центра, Эрите в нетерпении схватила сверток.
«Опыт номер три: замечайте незамечаемое», - было там написано.
Сгорая от интереса и любопытства перед тем, что ждет ее в оставшихся двух дверях, она выбежала в холл, а потом нырнула в очередную комнату.
Здешний лабиринт даже не являлся таковым: всего лишь несколько прямых путей, ведущих в центр, проходы которых так же находились на разных расстояниях от высокого столика с часами и свертком. Эрите задумалась. Вроде бы на вид вот этот путь казался самым коротким, но ведь не всегда короткий путь является таковым. Может быть выбрать самый длинный или, наоборот, не игнорировать очевидное? Или выбрать тот, по которому ей еще ни разу не приходилось идти?
После нескольких минут размышлений Ри остановила свой выбор на последнем. Но она не угадала. Хотя на вид все пути и были прямыми, но именно этот путь ни на сколько не приблизил ее к цели. Она долго переставляла ноги. Даже начало казаться, что центр лабиринта приближается, пока ей не пришло в голову обернуться. В действительности она так и осталась в самом начале этого пути, только время потеряла.
Вторая попытка закончилась успехом – Ри пошла по самому короткому прозрачному коридору, который спустя несколько шагов вывел ее к высокому столику. Открыв сверток, она прочла:
- Опыт номер четыре: не усложняйте простое.
Эрите, почти что хохоча, в приподнятом настроении, выскочила за дверь и сразу же забежала в последнюю комнату. По виду здешний лабиринт ничуть не отличался от первого, но Эрите уже была знакома с хитростью и мудростью этого дома, поэтому предугадать, что за урок она получит тут – было невозможно.
«Пойду-ка я по самому короткому, не усложняя простое», - весело подумала она.
Но снова ошиблась. В который раз обойдя по этому пути чуть ли не каждый сантиметр комнаты, она, оказавшись на начальном месте, решила пойти через второй по популярности проход – самого длинного пути. И он, как ни странно, вывел ее в центр. Ри сразу же развернула бумагу:
- Опыт номер пять: не попадайтесь на том же (не всегда короткий путь является таковым).
Дочитав, Эрите в горло расхохоталась: да уж, такими головоломками дому удалось ее позабавить!
Никуда больше не торопясь, она вышла в холл и только сейчас вспомнила о том, что у Дома Опыта (как она про себя его назвала) есть второй этаж – в подтверждение этому была лестница. Но Ри почему-то не захотелось по ней подниматься, и она, улыбаясь, покинула дом через входную дверь.
Обогнув здание сбоку, она повернула на следующую улицу. Спустя мгновение она вскрикнула от неожиданности и испуга, потому что ей показалось, что ближайший к ней дом пошевелился. Еще спустя несколько секунд она поняла, что не показалось.
Дом действительно двигался, поскрипывая и даже будто покряхтывая. Эрите как вкопанная следила за его покачиваниями и наклонами, на долю секунды ее посетила безумная мысль: он разминается. Но она мигом ее откинула, и лишь продолжила молча наблюдать за ним, пока вдруг…
- Ну что еще? Ни разу не видела, как дома делают зарядку? – услышала Ри недовольный скрежещущий голос и вздрогнула.
- Н-нет, - заикаясь, выговорила она, настороженно вглядываясь в сам дом и пытаясь понять – это он к ней обратился или кто-то другой.
- Ну и нечего смотреть! Я же на тебя не глазею! – скривил дом дверь и сощурил окна.
- Из… Извините, - на выдохе пролепетала Ри и поспешно проскользнула мимо.
Следуя по улице, Эрите с открытым ртом рассматривала остальные дома, стараясь делать это исподтишка. Все они здесь были живыми, и у каждого из них – это было заметно сразу – имелся свой характер. Кто-то выглядел вполне дружелюбно, кто-то, насупившись, хмурил балки над окнами, а у кого-то из них и вовсе в прямом смысле снесло крышу. Многие молча провожали Эрите взглядом своих не похожих на другие окон – квадратных или полукруглых, светлых или темных, чистых или помутневших от старости… Пара домов, стоявших рядом, едва завидев Ри, наклонились друг к другу, и их двери заколыхались в неслышном для нее разговоре.
- Эй, уважаемая! – позвал Эрите дом, мимо которого она как раз проходила.
Ри остановилась и посмотрела в его полуприкрытые тяжелыми ставнями окна.
- Заходи в меня! – пригласил он.
- А это не… - Эрите хотела сказать «опасно», но вовремя осеклась. – А это не будет неудобным? – нашлась она.
- Нет, - протянул он, растягивая в улыбке двери.
Ри топталась рядом, возле его крыльца, не зная, на что решиться. С одной стороны, отказываться от приглашения было бы невежливым, с другой же – ей вовсе не хотелось входить в живой дом, мало ли, что у него на уме. Но дом, так правдоподобно изображая сожаление, удрученно вздохнул, опустив окна и вроде бы даже осунувшись, что она все-таки решила его не обижать. Она взошла по ступеням крыльца и оказалась возле двери. Дом заметно приободрился, и вдруг резко втянул ее внутрь через вход. От такого сильного затягивающего вдоха Эрите упала и, поднявшись на ноги уже в прихожей, возмутилась:
- Надо же предупреждать! Можно было бы поаккуратнее!
Не успела она это произнести, как дом закачался, заскрипел, заходил ходуном, и Ри снова упала. Повторно поднявшись и с трудом удерживая равновесие, она прокричала:
- Что вы делаете?
- Пережевываю, - невозмутимо ответил дом.
- Меня?! – ужаснулась Ри.
- Сдалась мне ты. Мысли твои пережевываю, - фыркнув, объяснил он.
- Позвольте! Как это пережевываете? Мне они еще нужны! – горячо воскликнула она.
- Я же их не съедаю, - спокойно отреагировал дом. – Пережую и выплюну, еще спасибо скажешь!
- Спасибо за пережеванные мысли? – теперь настала очередь Эрите фыркнуть.
- Конечно. Когда мысли пережеваны, усваивать их гораздо легче и быстрее, - заверил ее дом и спустя несколько секунд выплюнул ее на улицу.
Эрите, упав от такого способа выхода наружу, действительно ощутила, что любая возникающая мысль проносилась с молниеносной скоростью, но она все же успевала ее уловить, распознать и понять. Она в какой уже раз поднялась на ноги и, отряхнувшись, в смятении поклонилась дому, выражая свою сомнительную благодарность, после чего поспешила прочь.
Конца улицы все еще видно не было, и Ри продолжала идти, глазея по сторонам. Один из домов весело подмигнул ей, и она остановилась напротив.
- Скучаешь? – поинтересовался он.
- Нет, - ответила она, силясь изобразить уверенность.
- А я скучаю, - вздохнул дом. – Во мне уже очень долго не было гостей.
Эрите поняла, к чему он клонит, и решила под выдуманным предлогом скорее ретироваться, пока он не позвал ее войти.
- Вы знаете, вообще-то я спешу…
- Да ладно! – не поверил дом. – Каждый день вижу спешащих мимо прохожих, и они, в отличие от тебя, не ходят так медленно и смотрят только себе под ноги.
- Просто я здесь впервые…
- Тогда успеешь еще наспешиться, верно? – перебил ее дом, с надеждой ожидая ответа.
- Э-э… - как назло из всех мелькающих мыслей не было ни одной стоящей отговорки. – Наверное, успею…
- Конечно! – обрадовался дом. – Заходи в меня!
- А что меня там ждет? – внутренне сжавшись, спросила почти согласившаяся Ри.
- Тебя – мое гостеприимство, меня – новые впечатления, - с готовностью протараторил дом, подпрыгивая от нетерпения.
- Ну, ладно, - сдалась Эрите. – Только внутрь меня не засасывать! – предупредила она.
- Обижаешь, - протянул он и приветливо распахнул двери, которыми только что разговаривал.
Эрите вошла и увидела посреди единственной комнаты стол. На нем уже дымилась чашка (по-видимому, с чаем), а рядом с ней мостился пузатый чайник в цветочек. Она уселась на стул и первым делом по привычке вдохнула аромат напитка – запах был совсем незнакомым, даже отдаленно ничего не напоминал. Это ее обрадовало – вспомнилась традиция Рассвета.
Она уже подносила чашку ко рту, как дом вдруг дрогнул, а потом зашелся в рыданиях, содрогаясь так, что стол стал подпрыгивать, а вместе с ним и пузатый чайник, расплескивая по поверхности свое содержимое. Ри, не успев даже попробовать чай, но зато успев им облиться, поспешно поставила свою чашку на стол и спросила у дома:
- Вы что… плачете? Почему?
- Бедняжка… Мне тебя так жа-жалко, - прогундосил он.
- Жалко меня? – удивилась Эрите. – Но с чего бы это?
- Такая… - всхлип, - такая тяжкая су-судь-судьба…
- У меня? – в недоумении уточнила она.
- Д-да, - промямлил дом, все еще дрожа. – Пройти через четыре мира, но так и не найти своей любви… - он опять зашелся в рыданиях, а Ри еле как успела поймать чашку, прыгающую по столу к краю и норовившую разбиться.
- Вы можете видеть мою жизнь через мысли? – предположила она.
- Через чувства, - поправил дом, внезапно успокоившись. – Да ты пей чай, пей! Я предупрежу в следующий раз, - пообещал он.
В чашке чая почти не осталось – весь вылился, и она налила его из чайника. Попробовав, Ри блаженно прикрыла глаза.
- Очень вкусный, - похвалила она и увидела изнутри дома, как его двери растягиваются в улыбке. – А сейчас что вы делаете?
- Перебираю твои чувства.
- То есть, копаетесь в них, - внесла она ясность.
- А я думал, у нас разговор по душам, - обиделся дом.
- У нас разговор по моей душе – вы-то про себя ничего не рассказываете! Хотя можете копаться в моих чувствах сколько угодно, мне не жалко, - разрешила она.
- А чувства твоей любви живут в тебе! – воскликнул дом, будто сделал величайшее открытие за всю историю. Он даже не обратил внимания на слова Ри.
- Нет, они живут на мне, - Эрите дотронулась до своего кулона на шее, который с недавнего времени снова стал передавать эмоции Бонифация.
Дом сощурил окна, будто всматриваясь внутрь себя.
- Это устройство передает чужие чувства? Ну надо же, чего только не придумают!
Ри отхлебнула чаю и спросила:
- И до чего вы там у меня докопались?
- ПРЕДУПРЕЖДАЮ! – вдруг заорал дом, и Ри от испуга вылила на себя весь чай.
И только потом дом затрясся в хохоте. Эрите поставила пустую чашку на стол и пробормотала себе под нос:
- С ума можно сойти от такого предупреждения… - а потом, обращаясь к дому: - Пожалуйста, больше не предупреждайте! Плачьте или смейтесь когда только захотите!
Но он будто ее не слушал – все хохотал и хохотал. Эрите терпеливо дождалась, пока он успокоился, после чего спросила:
- Что же такого смешного можно было найти в моих чувствах?
- Да нашел, как ты смеялась когда-то! – хохотнув, объяснил дом.
- Смеялась когда-то, - задумчиво повторила она. Да, в последнее время такое действительно случалось нечасто. – Ну что же, спасибо за чай, он был очень вкусным, - поблагодарила она, косясь на лужи чая на столе и на полу.
- Уже уходишь? – расстроился дом.
- Мне правда пора. Хотелось бы еще побродить по городу.
- Успеешь еще набродиться! – попытался убедить ее дом.
Но она уже встала со стула и подошла к дверям.
 - Спасибо за чай, - еще раз повторила она.
- А тебе спасибо за новые впечатления, - откликнулся он и распахнул перед ней двери. – Заходи еще!
Не успела Эрите отойти от него более чем на пять шагов, как вдруг услышала далекий, но громкий, на весь город, звук.  Она застыла на месте, и почти сразу услышала второй точно такой же. А к нему теперь примешался шум возни и тревожных вскриков, исходивший от прохожих, которые ранее вели себя более-менее тихо. Кто-то из них куда-то побежал, кто-то, как она, застыл на месте, кто-то бормотал себе под нос, потирая лоб и виски, будто пытаясь судорожно что-то придумать.
Эрите поняла, что этот звук издавали часы на невысокой башенке – там, на площади, и ни на шутку испугалась такой странной реакции прохожих. Видимо, она одна не знала, что должно было случиться. А тем временем часы пробили десять раз.
«Еще два раза, - в панике подумала Ри и, беспомощно оглядевшись, услышала одиннадцатый бой. - Еще один раз, и все!..»
Что «все» - она не знала, но на всякий случай зажмурила глаза, внутренне замерев.
Часы пробили двенадцать раз, и звуки возни и другого шума резко стали гораздо тише. Эрите, неожиданно ощутив на себе что-то мокрое и от этого липкое, несмело открыла глаза, страшась увидеть самое плохое.
Она оказалась посреди абсолютно сухой местности, насквозь промокшая. С ее длинного черного платья ручьями стекала вода, образовывая лужу под ней. Спешащие мимо прохожие, испугавшись ее внезапного появления, шарахнулись в стороны, но потом, подозрительно оглядев ее с ног до головы, продолжили свое шествие.
Эрите, не веря своим глазам, перевела взгляд на башню, стоявшую здесь же, на площади, немного вдалеке от нее. Верхние часы показывали тридцать минут шестого, нижние – половину седьмого.




Продолжение здесь: http://www.proza.ru/2013/08/27/374


Рецензии