Всего лишь одна из многих... Глава 15

Как же все-таки странно устроен человек…

Вот о чем думала Мэри МакДональд, находясь в заточении. Еще недавно она чувствовала себя сжатой пружиной, осознавая, как близко подобралась к ней смерть, а теперь, получив небольшую передышку, и главное – надежду на помощь друзей, расслабилась, почти задремала под жуткую тюремную колыбельную, состоящую из крысиного писка, воя ветра, мерного стука капель и шаркающих шагов сторожей. В замкнутом, плохо освещенном пространстве так трудно уследить за ходом времени, нет ни одного ориентира, чтобы понять, несется ли оно с быстротой лани или же плетется черепахой. Поначалу сухая, подстилка давно отсырела, зябкий сквозняк заставлял тело трястись мелкой дрожью, куртка совсем не грела, но Мэри стойко отгоняла любую мысль об улучшении условий своего заключения. Пожиратели уверены, что она беспомощна, как магл, с потерявшей волшебную силу палочкой, вот пусть и дальше так думают. Неплохой сюрприз получится, когда враг осознает свою ошибку, а уж он ее осознает, когда настанет время - МакДональд уже не сомневалась, что сражения не избежать.

Вдруг хрупкий покой пленницы нарушил звук шагов. Мэри мгновенно собралась и задумалась, кто бы это мог быть, и зачем он идет сюда, если, по словам Роули, Лорда не будет несколько дней? Неужели он уже вернулся или передумал лично заниматься МакДональд? Девушка вся обратилась в слух, но так ничего и не смогла разобрать - слишком тихо беседовали сторожа и  пришедший – кроме того, что, судя по неуверенным интонациям, охрана не слишком-то верила услышанному.

- Ну, так пойди и спроси! – уже во весь голос произнес визитер, и Мэри, наконец, поняла, кто это – Мальсибер. И судя по тону, крайне раздраженный. – Если не веришь мне, то поинтересуйся у Роули!

- Да оставь ты его, - раздался утомленный голос одного из стерегущих. – Хочет занять наше место – пусть занимает. Хочет охранять девчонку один – Мерлина ради. Только учти: если с ней что-то случится – с Темным Лордом объясняться тоже будешь один.

- А что с ней может случиться? – спросил Мальсибер таким невинно-непонимающим тоном, что прислушивающаяся к разговору Мэри еще крепче вцепилась в свою палочку, понимая, что сражение, на которое она настроилась, начнется несколько раньше, чем она рассчитывала. С самого начала своего приключения МакДональд уяснила, что интерес «парня с другого факультета» к ее персоне со времен учебы в Хогвартсе не исчез.

- Мое дело – напомнить… - отмахнулся от соратника охранник. - Пойдем, Розье.

Спустя минуту, когда шаги Пожирателей затихли где-то за очередным поворотом сырого мрачного коридора, МакДональд услышала, как Мальсибер заклинанием отодвигает магические задвижки на двери ее камеры и приготовилась защищаться.

Когда, скрипнув, дверь отворилась, и в проеме возникла высокая худощавая фигура Мальсибера с глазами, горящими предвкушением одному ему известной забавы, МакДональд снова почувствовала себя гриффиндоркой-третьекурсницей, замешкавшейся в подземелье и чудом избежавшей участи, уготовленной ей ровесником-слизеринцем. Тогда ей на выручку пришли друзья, сегодня придется справляться самой. И иметь дело предстоит не со злобным худосочным мальчишкой.

Первое «круцио» прозвучало прямо с порога, и только этим девушка, все же ожидавшая какого-никакого вступительного слова, могла объяснить то, что она не сделала даже попытки увернуться. Одного мгновения было достаточно, чтобы Мэри поняла, что до этого дня она ничего не знала о боли. Казалось, каждая клеточка ее напрягшегося тела кричала, не в силах вынести выпавшее на ее долю страдание. Как бы издалека МакДональд услышала голос Пожирателя:

- Знаешь, дорогуша, я даже рад, что тогда тебе удалось сбежать. Чем я мог удивить тебя? Только что выученным непростительным заклинанием? Ни техники, ни практики… То ли дело сейчас. Знаешь, как часто я упражнялся? Не ради тебя, конечно, но, как видишь, пригодилось.

Мальсибер снова взмахнул палочкой, и боль прекратилась. Однако, переведя дух, Мэри не обольщалась. Ясно, как белый день, что эта «великодушная» передышка всего лишь часть развлечения для кота, играющегося с мышью. Девушка лихорадочно соображала, что она может противопоставить беспринципному противнику, считающему нормой направо и налево швыряться непростительными заклинаниями, но ей не приходило в голову ни одного подходящего защитного заклинания. Вероятно, это было последствием только что пережитого пыточного заклинания, но Мэри вообще не помнила, существуют ли щитовые чары от «круцио», или от них можно только уклониться. Правда в настоящий момент проблемно оказалось сделать и то, и другое. Руки тряслись мелкой дрожью и отказывались слушаться, так что МакДональд, не могла воспользоваться даже тривиальным «экспелиармусом», хотя для этого несколько раз подворачивался подходящий момент. И все тело, вслед за руками, не очень-то подчинялось желаниям Мэри, а, следовательно, уклониться от очередного «круцио» не получилось.

Во второй раз было еще больнее, чем в первый, и как не хотела МакДональд доставлять врагу радость, хотела проявить стойкость и мужество, но не смогла сдержать стонов, грозящих рано или поздно перейти в крики. Мальсибер снова начал распространяться о мотивах своих поступков и участи Мэри, но до девушки почти не доходил смысл слов. Да и что нового она могла почерпнуть из речи Пожирателя? Что Мальсиберу, в принципе, все равно, кого мучить, хотя бывшая соученица – особая удача? Что садист-прислужник только первая ступень лестницы ожидающих Мэри пыток? Что Темный Лорд – настоящий мастер своего дела? Единственной мыслью, которая более-менее связно мелькала в голове девушки, была невысказанная вслух мольба о спасительном беспамятстве. Почему спасительном? Потому что вряд ли палачу доставит удовольствие издевательство над бесчувственным телом, и он даст Мэри время прийти в себя.

Услышало ли небо просьбу страдалицы или же были на то другие причины, но действие заклинания вдруг прекратилось. Очередной перерыв, предоставленный девушке Пожирателем, определенно, не был запланированным. Сквозь слезы Мэри разглядела недовольство на лице мучителя, обернувшегося на зов кого-то, стоявшего в коридоре.

Следующим, что девушка увидела, были удивленно выпученные глаза и перекошенный в беззвучном вопле рот Мальсибера, рухнувшего рядом с МакДональд на каменный пол. Он был жив, но обездвижен. Мэри перевела мгновенно прояснившийся взгляд на дверной проем, хотя то, что принято называть «шестым чувством», уже подсказало ей, кого она увидит: пришедших на помощь друзей из Ордена Феникса, в общем, и лучшую исполнительницу невербального «петрификуса тоталуса» Марлин Маккиннон, в частности.

Так и было. У порога камеры Мэри стояла Марлин, а за ней, с радостными улыбками, но серьезными взглядами, - Лили, Джеймс и Сириус. В мгновение ока преодолев разделяющее их расстояние, все четверо склонились над МакДональд.

- Мэри, ты в порядке? – встревоженно спросила Лили.

Собираясь ответить, девушка открыла рот, но не издала ни звука. В горле пересохло настолько, что даже дышать было трудно.

- Сама-то как думаешь? – ответил за МакДональд Блэк, осторожно помогая той принять сидячее положение.

- Главное - живая, остальное вылечим, - подытожила Маккиннон, тревожно оглядываясь на дверь. – Поттер, помоги Блэку. У нас мало времени.

Джеймс и Сириус помогли Мэри подняться, хотя это было громко сказано. Перенесенные страдания и предвкушение счастливого избавления проявились во внезапно нахлынувшей слабости, и девушка самостоятельно стоять не могла, не говоря уже о том, чтобы идти, потому безвольно обвисла в руках друзей.

- Нет, так мы далеко не уйдем, - проговорил Сириус, решительно подхватил Мэри на руки и вслед за остальными направился к выходу из подвала.

Только сейчас МакДональд услышала шум схватки, разворачивающейся в основной части дома. Да уж, не такое участие в ней предполагала принять девушка, но выбирать не приходилось. Сейчас ее сил хватало только чтобы держаться за Блэка, поэтому Мэри могла лишь догадываться, кто еще сражался с Пожирателями, придя ей на выручку, и для чего предназначена просторная комната с черными стенами, разрисованная извивающимися змеями, куда они попали, выбравшись из подземелья.

- Мы ее нашли! Уходим, как планировали, - скомандовала Марлин.

В ту же секунду Лили произнесла:

- Портус!

И Блэк, поудобнее ухватив свою драгоценную ношу, первый шагнул в образовавшуюся прямо в центре мрачного зала воронку из серебристого тумана.


Рецензии