Непроданное сновидение
Sapnon ka Saudagar
Год: 1968
Длительность: 168 минут
В ролях:
Раджа – Радж Капур
Махи – Хема Малини
Ранджана – Тануджа
Рай Бахадур – Джайянт
Сестра Бахадура – Ачала Сачдэв
Режиссер – Махеш Каул
Сценарий – Ходжа Ахмад Аббас, Индер Радж Ананд, Ч.Л. Кавиш
Композитор – Джайкишан Дайябхай Панкал, Шанкарсинх Рагуванши
Ещё совсем недавно я думала, что индийские фильмы критике не поддаются. Кто-то из искусствоведов, пишущих о кино Индии сказал, что нельзя к этому феномену оставаться равнодушным, это кино можно либо любить, либо ненавидеть. И я обожала сказочных героев волшебной страны, будучи не в силах их даже критиковать. (Слишком уж причудливыми были виденные мною кино-истории.) До тех пор, пока во второй раз не пересмотрела «Торговца сновидениями». Воспоминания унесли меня к тому времени, когда лучшие ленты фабрики грёз шли на большом экране у нас в стране. Я поняла после просмотра, что очень благодарна комиссии по отбору фильмов для кинопроката.
Предчувствую, что сейчас самые стойкие поклонники индийских мелодрам предадут меня анафеме.
У меня туча вопросов к ушедшим в мир иной создателям. Например, мой любимейший писатель и сценарист Ходжа Ахмад Аббас, которого российские зрители знают по замечательному совместному советско-индийскому фильму о злоключениях Афанасия Никитина «Хождение за три моря», неужели это он приложил руку к написанию этой каши? В Индии эту мешанину назвали бы masala. Со временем смесь специй приобрела новое значение. Masala – этим словом определяют киножанр Болливуда, который сочетает в себе нескольких различных жанров. Например, боевик, комедию, драму и мелодраму. Только в «Торговце сновидениями» сценаристы объединили трагедию, комедию, мелодраму и религиозный катехизис, смачно приправив политическими выступлениями и цыганскими плясками.
Динамика развития единственной сюжетной линии вяло течет, если не сказать полностью отсутствует. Всё происходит на словах. Прочитав аннотацию к фильму, найденную в Интернет, складывается впечатление, что сюжет закручен лихо. (Автор под статейкой не подписался, но изложил всё верно.) Так было задумано. «Жестокий богач Рай Бахадур притесняет крестьян и ненавидит свою дочь Ранджану за то, что она стала причиной смерти его жены. Много лет назад примерно в одно и то же время он зачал ребёнка в супружеском браке и ещё одного вне брака, соблазнив молодую цыганку. Через некоторое время цыганка украла законнорожденную дочь Бахадура, положив вместо неё свою девочку и письмо, в котором предупреждала, что Бахадур увидит свою дочь от жены, только выдав замуж цыганскую дочь за благородного и состоятельного человека. Сломленная известием о похищении дочери и измене мужа, жена Бахадура умирает. Ранджана страдает от грубости отца, не скрывающего своей ненависти. Только тётя её поддерживает, даже узнав, что та рождена вне брака». Читаешь, и любопытно становится, страсти кипят поистине тропические. Тут такого можно было наворотить!!! На деле мы не видим, как происходит пресловутое соблазнение, не понимаем, что сестра делает в доме своего брата, и как она там оказалась, где в это время находилась его родная дочь и так далее. Режиссер и сценаристы решили отделаться от зрителей вербальными объяснениями происходящего. Рай Бахадур даже крестьян притесняет только на словах, посредством монотонных монологов. Злодей называется!... Ну, неужели не было в 1968 году ещё индийских боевиков?! Действует одна бедная совращенная цыганка, похищая младенца в начале картины, остальные герои, подобно Гомеровским персонажам «Илиады», часами ведут беседы о добре и зле, о любви, о несправедливости, а Хема Малини периодически танцует. Великолепно танцует, но Sapnon ka Saudagar это не спасает…
Далее. Кто проводил кастинг актёров??? Естественно, я говорю им огроменное спасибо за то, что они открыли миру Хему Малини, но… На момент выхода фильма Капуру стукнуло 44 года, Малини 20. Даже, несмотря на то, что костюмер обрядил его, как идиота, в форму американского бой-скаута, парочка эта на экране смотрится нелепо, ужасно нелепо. По всей видимости, из-за того, что яблоки молодильные в смету фильма не входили. О какой любви речь??? Только не надо сейчас кидать мне в лицо заезженную фразочку: «Любви все возрасты покорны»! Подобное несоответствие на экране правдоподобности картине не добавляет.
И потом, почему костюм бой-скаута??? Действие происходит в Индии, в патриархальной деревне. Рубашечка, шортики, и особенно гольфики раздражали меня весь фильм, за исключением сцены, где они сушились на заднем плане, когда Радж и Хема сидели голыми в бочках, когда промокли.
Кого играет великий актёр? Легенда индийского кинематографа! Показалось на несколько мгновений – князя Мышкина. Но это на миг. Нелепый, бестолковый, речь бессвязная, выдаёт желаемое за действительное. Его герой – пациент психиатрии!!! Совершенно нелепейшее создание, которое, по задумке сценаристов и режиссёра, должно вызывать симпатию, вызывает несколько иные чувства. Не получилось. Совсем. От того и не понятно, почему в него влюбляется героиня Малини. Она же в адеквате.
Ладно с ним, с нарушением логики, но от актёров тоже кое-что зависит. Взять ту же Хему, не видно из её актёрской игры, что она без ума от этого чуда в перьях. Радж в свою очередь тоже не сыграл влюбленность, даже в сцене, когда нужно было по всем законам жанра ревновать. Как себя ведёт нормальный влюблённый мужчина, когда застаёт возлюбленную с другим? Правильно, ревнует и ведет себя не рационально. А персонаж Капура совсем себя никак не ведёт. Говорит что-то невнятное. Вот, и спрашивается, а с чего зритель должен решить, что они любят друг друга???
Я думаю, актёрам на съёмочной площадке режиссёр Махеш Каул вовсе не объяснял, что именно они должны изображать. В этой ситуации только Хеме можно найти оправдание. Ей опыта, ни жизненного, ни актёрского не хватило, а остальным?
Далее, не понятно за что, симпатичную девушку Ранджану, родную дочь цыганки, притесняемую Бахадуром, которую играет красотка Тануджа, никто не хочет брать замуж. Только и слышишь: «Уродина, спрячь своё лицо!» Что за бред???
На кой ляд нужно было отнимать у зрителей время на прослушивание пятиминутного монолога о мировой социальной несправедливости? Это же грубо! Опять таки нелепо. Посреди фильма… Даже, если эти пламенные слова слетают с уст Раджа Капура, всё равно, неуместно.
Не удивительно, что в далёком 68-ом фильм провалился в прокате в Индии. Хотя советские поклонники Раджа простили бы все огрехи и ещё тогда полюбили бы дебютантку Хему Малини. Но, тогда «Продавец грёз» на широкий экран у нас не вышел, а вот, почему? Лично мне теперь мне понятно.
Елена Троянская
Свидетельство о публикации №213083001173