Харчевня

      Мы ехали очень долго по этим задворкам вчерашних снов, почти целый день. Я засыпал посреди квадратных ярко синих арбузов. Мой кот по кличке Фиджи забрался на голову сонного кучера и устремил свой кошачий взор вдаль.
      Через некоторое время Фиджи повернул свою толстую кошачью голову и произнёс:
- И вот куда мы теперь едем, хозяин? У этого кучера голова неудобная, ещё немного и я перевернусь. Меня качает как на палубе.

     Я улыбнулся и закрыл глаза, передо мной вновь всплыл город в скалах и Огромная Волшебная Гора, путь к которой я стремился найти здесь…
     В полночь мы с моим толстым котом Фиджи забрели в одну харчевню на краю странного города.
     Зайдя вовнутрь, мы остановились возле входа. В харчевне находилась компания из трех молодых людей, одетых в егерскую униформу, мужчина лет сорока, сидевший один около камина, читавший скорей всего местную газету и попивавший ароматный чай, да две курящие леди, которым скорей всего едва ли исполнилось шестнадцать лет.
    Бармен, усатый усталый мужчина, не спеша вытирал бокалы, заметив нас в дверях, он молча и лениво указал нам на свободный стол:

     - Что угодно странникам? Только сегодня у нас фирменное блюдо: жаренные потроха лунного кабана, осталось еще несколько порций...

     - Думаю, что мы что-нибудь сами подберём сейчас,– перебил Фиджи, и запрыгнул на дубовый стул.
     Я присел рядом, поставил на стол сумку с ноутбуком, взял в руки меню.
   
     -Хочу шаурмуууу, хозяин... – прыгнув на стол, приблизил ко мне свою ненасытную и толстую морду Фиджи.

     - Молодой человек, кота на стул отправьте, мало что он разговаривает как человек, так еще у меня в заведении волосы будут от него везде по всем столам – проговорил недовольно бармен, не переставая вытирать бокалы.
    
     -Фиджи! – повысив голос, произнёс я, - Нам надо еще попроситься на ночлег в этом заведении, дружище. Слезь со стола, и не вытягивай свой трубохвост, как скунс. Ты же не хочешь ночевать посреди леса.
    
     - А ты такой – подмигнул котяра, - Ты меня можешь сбагрить в какую-нибудь неведомую чащу к неведомым зверюшкам. Бедный Фиджи!
Фиджи заметил, что бармен отвернулся от нас, вытянул свою лапу, и резко подняв вверх указательный коготь, прошипел:
    
     - А ты кто такой? Давай иди, до свидания!
    
     -Фиджи,- покачал головой я и уставился в меню:
    
     - Успокойся, давай что-нибудь перекусим, Фиджи. У меня в животе урчит со вчерашнего вечера. Шаурмы здесь явно нет, есть только супчики из всякой дичи и волшебные сковородки, - оторвавшись от чтения, я заметил, что Фиджи за столом отсутствует.
     Фиджи уселся за диджейским пультом, стоящий недалеко от барной стойки, взяв микрофон, он начал проговаривать странным вибрирующим кошачьим голосом следующий текст:
   
     -Леди и Джельтемены - дольмены, Гусаки и Гусыни, впервые в данном кооперативе, звучит мой солнечный кошачий рагга-джангл. Ганджа-Сыр! Ганджа-Колбаса! Рагга-Джангл - Кошачья страна!

     «Что твориться с Фиджи?»,- подумал я, но понял, что сейчас я не мог контролировать эти моменты, т.к. я уже был почему-то во сне Фиджи, и мне приходилось мириться с этим безумным раггом-котом.

     - В моей маленькой кошачьей свободной стране, которая называется Ни Там и Вообще Нигде, так обстоят дела, мама кошка в Зион прибыла...
     «Это бесконечно», - прикрыв глаза, я прилёг на свою руку,- «Фиджи слишком заигрывает со своими сновидениями, и когда начнется в них хаос, он останется в этом бардаке и они просто так его не выпустят из своих цепких лап».

     - Мама кошка в Зион прибыла, Дедушку Марли к себе призвала, Дедушка Марли кошке дрэды пришил, Мама Кошка от ганджа упала без сил…
     Фиджи начал выплясывать необычную джигу, выкидывая в стороны свои неуклюжие кошачьи лапы. Две сидящие леди начали двигать головой в такт музыки, после чего их шеи немного удлинились и рты стали превращаться в неряшливые желтые утиные клювики. Три егеря встав из за стола, обняв друг дружку, стали выплясывать незамысловатую кошачью рагга – джигу, копируя Фиджи.

     Только бармен, жуя потухшую сигару, молча, продолжал вытирать бокалы. Сколько их еще у него?


Рецензии