Уэн Спенсер Эльфдом Глава 6 Клетки
Тинкер ожидала увидеть Цзина с телохранителями. В конце концов, он был духовным лидером всех тэнгу. Но он прибыл один, доверяя ей свою защиту, спланировал из летнего неба на огромных черных крыльях. Легко взмахнув ими, мягко шелестя блестящими перьями, он опустился на дальнюю сторону стоянки около вокзала. Там он остановился, давая секаша возможность привыкнуть к его присутствию. Голая грудь тэнгу тяжело вздымалась. Его крылья были воплощенной иллюзией, созданной магической татуировкой на спине. Они казались полностью реальными — опахала, перья, когти. Цзинь одним словом отправил их в небытие, откуда они и возникли.
Тинкер непременно хотела выяснить, как это все работает.
Цзинь развязал висевшую у него на поясе классическую белую рубашку, надел, застегнул и заправил в синие джинсы, подобно тому, как священник облачается в свои одежды. Переходя стоянку, он выглядел как простой азиат, вышедший на летнюю прогулку. На его птичьих ногах даже не было боевых шпор. Он шел в кроссовках. Исходящая от него волна спокойствия и родимое пятно Избранного в форме дракона, просвечивающее через ткань рубашки, были единственными признаками его статуса духовного лидера всех тэнгу.
«Спасибо за то, что пришел» - сказала Тинкер на его поклон.
«Ты нуждалась во мне, и я пришел» - несмотря на то, что она поприветствовала его на английском, он ответил ей на быстром эльфийском - «Ты — наша доми. Наше дело служить, а твое защищать».
Было странно слышать эльфийские клятвы из уст тэнгу, но с этой расой можно было безопасно иметь дело только потому, что все ее представители были Обязанными Тинкер.
Цзинь склонил голову набок, а затем подошел и обнял ее. - «Все в порядке, доми?»
«Нет» - Она чуть было не потеряла Масленку. Если бы она на минуту позже подъехала к вокзалу. Если бы Масленка не позвонил ей. Если бы с ним не была Царапина от Шипа, чтобы защитить его. Все было очень очень близко. - «Я бы сказала «дай мне время», но у нас его нет».
«Его ранили?» - спросил Цзинь у Тинкер, после того как она рассказала, как Масленка обнаружил, что Они похищали со станции приезжавших в Питтсбург эльфийских детей.
«У него пара больших синяков. Я отправила его с Радостью в больницу - Они ее сильно помяли». - ей понадобилось двадцать минут, чтобы заставить Масленку остаться в больнице и дождаться, пока она найдет детей. Тинкер чуть не стала свидетельницей его смерти и хотела удержать его подальше от боевых действий. Он согласился только после того, как она безжалостно указала на то, что весь персонал больницы состоит из эльфов Клана Ветра, и без его понуканий, врачи могут и не оказать помощь Радости.
Правда, как только он ушел, Царапина от Шипа начала беспокойно ходить из стороны в сторону, как тигр в клетке. Похоже, секаша чувствовали себя намного спокойнее, когда им было кого защищать.
«Вряд ли дети до сих пор живы» - сказал Цзинь. - «Лорд Томтом был очень осторожен с тобой потому, что ты была нужна ему целой и невредимой. Очевидно, что дети нужны Они для определенной цели, но, все равно, Они никогда не берегли своих пленников».
Тинкер вздрогнула и кивнула. Она видела, как Они пытают своих же соплеменников. Страшно подумать, какие ужасы испытывали пропавшие дети.
Цзинь присел около первого завязанного Они и начал долгую речь на их грубом языке.
После нескольких минут Царапина от Шипа нетерпеливо зарычала. - «Что ты ему рассказываешь? Всю свою жизнь?»
«Нет» - Цзинь покачал головой. - «Он знает, что умрет. Он знает, что эльфы не берут Они в плен. Ему также известно, что эльфы слишком благородны, чтобы пытать пленников».
«Я покажу ему благородство!» - прорычала Царапина.
«У тебя нет достаточно опыта в нанесении боли, чтобы впечатлить его» - мягко произнес Цзинь. - «Я напомнил ему, что тэнгу были рабами Они на протяжении тысяч лет. Мы испытали на себе все самые жестокие пытки, какие наши хозяева только могли придумать. Известно, что мы, тэнгу, умны и быстро учимся. Я напомнил ему, что у нас, тэнгу, есть на них зуб, так сказать».
В голове Тинкер пронеслись воспоминания об острых ножах и белых костях. Она крепко обхватила себя руками - «Боже, Цзинь, я знаю, что они делают...»
«И он тоже это знает» - ответил тэнгу. - «Ты убьешь его быстро и безболезненно. Это будет очень милосердно, в сравнении с его судьбой в руках тех, кто тысячу лет страдал от его народа». Он опять обратился к Они, и на этот раз пленник оглянулся на остальных и начал говорить. Цзинь внимательно слушал, кивая.
«Им было приказано каждый день приезжать на станцию и искать путешествующих в одиночку эльфов. Они должны были по-тихому похищать их и отвозить в убежище в Норт Сайде. Люди думают, что там собачий питомник. Высокородный по имени Ютакаджодо хочет использовать их для какого-то проекта».
«Собачий питомник? Черт, я знаю, где это». - Тинкер даже знала людей, у которых были собаки оттуда. Большие уродливые дворняги. Она подумала о Чио и содрогнулась. - «Что за проект?»
Цзинь спросил Они, но было очевидно, что больше никакой информации не последует — к вящему ужасу самого Они. - «Он не знает. Я иного и не ожидал. Высокородные редко объясняют свои планы низкородным. Они знали только то, что им надо держать эльфов в живых, пока ими не займется Ютакаджодо».
«Как ты заставил его так много сказать?» - спросила Царапина от Шипа.
«Я пообещал, что первый, кто заговорит заслужит быструю смерть. Я уточнил, что вам нужен только один информатор. Я сказал ему, что когда вы получите нужную информацию, вы переключите свое внимание на пропавших эльфов».
Цзинь подразумевал, что оставшиеся Они достанутся тэнгу.
«Я не отдам их тебе для пыток». - сказала Тинкер.
Цзинь от чистого сердца улыбнулся ей. - «Я знаю, и я рад этому. Я хочу, чтобы мои собратья переняли твое благородство. Мы научились слишком многим жестокостям от Они. Пора искать новый путь в жизни».
Тинкер не хотела идти на поиски пропавших детей, имея при себе только свою Руку. Только не выступая против Они с штурмовыми винтовками, способными изрешетить защитные щиты секаша. Ее воинам нужен кто-то, умеющий раскидывать танки и превращать грузовики в лужицы лавы, а не некто, едва способная удерживать одно защитное заклятие. Однако, судя по очень слабому отзвуку, который она слышала магическим чутьем, Ветроволк где очень очень далеко боролся с Они. Тинкер не могла ждать, пока он закончит и вернется в Маковую Лужайку. Они были настолько неуловимы, потому что рассеивались каждый раз, когда кто-нибудь из них попадался. Как только станет ясно, что Они на грузовике не вернутся, их удерживающие детей собратья покинут свое логово, либо забрав детей с собой, либо убив на месте.
«Тебе понадобится больше, чем шесть секаша, чтобы разгромить убежище». - сказал Цзинь. - «Я позову своих воинов».
«Спасибо». - Тинкер беспокоила мысль о том, что она поведет свою Руку и тэнгу в опасность. - «Ненавижу рисковать жизнями ради жизней».
Он улыбнулся в ответ на ее тревогу. - «Это и наша война. Если эльфы проиграют, мы снова попадем в лапы Они».
Тинкер подозревала, что никто не знает, какая опасность нависла над Питтсбургом лучше, чем тэнгу.
Цзинь повернулся лицом на северо-восток и издал вороний крик, который пронзил ее магическое чутье как произнесенное заклинание.
«А это что такое?» - спросила Тинкер.
«Это сила Избранного созывать Стаю». - ответил Цзинь.
«Ты позвал всю Стаю?» - удивилась Тинкер. - «Все двадцать тысяч?»
Цзинь рассмеялся и покачал головой. - «У меня есть воины, которым я могу доверять, и которые говорят на эльфийском. Я позвал их».
«Это все равно что позвать только китайцев? Орден Сам Янг Гая с крыльями?»
Цзинь снова рассмеялся.
Кого еще она может быстро подвязать на это дело? Вспомнив, что Масленка упоминал отряд морских пехотинцев, Тинкер послала Дождевую Лилию на их поиски, и позвонила Мейнарду.
«Дюррак и Бриггс еще зачищают стальных пауков». - ответил Мейнард сразу же после того, как она представилась. - «Мы обнаружили большое гнездо в вентиляции».
Тинкер на момент задумалась. Какая вентиляция и почему Мейнард думает, что ее это касается? Мейнард прояснил ситуацию, закончив доклад - «Пока мы не изгоним стальных пауков, инженеры-дорожники не смогут безопасно проверить туннели».
«Нет, я не насчет этого. Мне нужна поддержка в Норт Сайде. Они удерживают в заложниках эльфийских детей. Я собираюсь спасти их».
«Только ты?»
Она рассмеялась в ответ. - «Только полутораметровая я с сильно побитой правой рукой? Конечно нет!»
«Я в Шиппенспорте с Ветроволком, Принцем Настоящее Пламя и обоими домана Клана Камня». - другими словами, вся тяжелая артиллерия была занята защитой атомной станции.
«Со мной будет моя Рука плюс еще одна секаша, отряд тэнгу и морских пехотинцев, если Дождевая Лилия их быстро отыщет».
Мгновение в трубке стояла тишина, и затем прозвучал ответ - «Я высылаю поддержку».
Морские пехотинцы представляли собой маленький отряд, специализирующийся на отстреле варгов. Ее Рука описывали их как первоклассных коммандос, но они были больше похожи на неуправляемую толпу подростков, смеясь и шутя о предстоящем бое. Она заставила их офицера многократно и громко повторить им, что тэнгу — союзники, и по ним нельзя стрелять, когда они появятся.
Посланный Мейнардом штурмовой отряд больше походил на суровых солдат, какими она ожидала увидеть «первоклассных коммандос». Их тоже предупредили о скором прибытии тэнгу.
Предупреждения оказались только к месту, так как появившиеся тэнгу выглядели устрашающе дикими. Они приземлились на крыши зданий вокруг стоянки. В отличие от Цзиня на них были боевые шпоры, боевой раскрас, и больше ничего — похоже, они расстались с одеждой, чтобы компенсировать вес кинжалов и винтовок. Отсутствие рубашек прекрасно демонстрировало, что полеты отлично способствуют развитию мышц верхней части тела. Первым прибыл племянник Цзина, Рики Шоджи.
Рики скользнул вниз и приземлился напротив своего дяди. - «Ты звал».
«Они захватили нескольких эльфийских детей» - сказал Цзин. - «Доми нуждается в нас, чтобы спасти их».
Огорчение и злость промелькнули по лицу Рики. Тинкер на секунду подумала, что он расстроен, потому что она просит тэнгу спасти эльфов, но его ответ переубедил ее. - «О, доми, ничто не принесет нам больше радости, чем убийство этих монстров, но дети скорее всего уже мертвы».
Цзин положил руку на плечо своего племянника. - «Один высокородный хочет заполучить их живьем».
«Тогда у нас есть шанс» - признал Рики.
«Высокородного зовут Ютакаджодо». - сообщила Тинкер. - «Ты встречался с ним?»
Рики покачал головой. - «Я имел дело только с Томваритомо. Они не миндальничают даже друг с другом. Ютакаджодо настоящий высокородный, что автоматически делает его выше Лорда Томтома. Но Лорд Томтом вырвался наверх по головам других низкородных и имел свое мнение на этот счет. Если бы он получил превосходство, то Ютакаджодо давно бы был мертв. Однако, этот Они всегда был на три шага впереди Лорда Томтома. Соответствуя своему имени, Каджо убил всех своих тэнгу за несколько часов до того, как ты вернула Цзина в Стаю».
«Каджо?»
«Змея - на языке Они. Ютакаджодо — это название самой ядовитой змеи на Онихиде».
Страх волнами проносился по Тинкер, пока они подъезжали к собачьему питомнику. Благодаря ее эльфийской способности к восстановлению, боль от создания щитов для спасения Масленки была уже терпимее, но впереди была не короткая потасовка. Она вспомнила, как Принц Настоящее Пламя возглавлял королевские войска, закрывая щитом всех своих воинов. Тинкер должна была сделать тоже самое, но была не уверена, что выдержит боль на протяжении нескольких часов.
Они остановились в миле от убежища, тэнгу полетели на разведку. В багажнике Роллса оказался целый небольшой арсенал. Царапина от Шипа вооружилась вместе с Рукой Тинкер. С неуловимостью, достойной ниндзя, Рики возник у них над головой и, тихо шелестя крыльями, приземлился. Так как ее защита тэнгу обеспечивалась только Цзином, она попросила его остаться поблизости и передать командование Рики.
«Это будет нелегко». - Рики развернул карту на капоте Роллса.
«Убежище заперто между рекой и этим обрывом. Они знают, что им не удастся убежать, так что они окопаются и будут драться. Мы можем войти только по этой улице», — Рики прочертил пальцем вдоль дороги, ведущей через несколько пустых парковок, лишенных какого-либо укрытия, - «через укрепленные ворота. Над этим местом натянута сетка, так что мои воины не смогут быстро напасть и обезвредить стражников».
Сетка и укрепленные ворота были нововведениями. Когда она несколько лет назад проходила по этой улице, строение и на вид и на слух было простым собачьим питомником.
«Значит мы идем напролом». - Тинкер подташнивало от этой мысли, но, нанеся быстрый и сильный удар, они быстрее закончат бой. - «Я поведу. Под моей защитой Рука снесут ворота».
Пони указал на различные точки на крыше. - «Поставь здесь своих воинов с винтовками. Пусть используют укрытие, чтобы остаться невредимыми, и защищают идущих за доми солдат».
Рики понимающе кивнул. Офицер морских пехотинцев спокойно воспринял то, что домана возглавит нападение, но командир коммандос ЗМА выглядел слегка встревоженным из-за того, что она первой пойдет в бой.
«Встать на позиции» - игнорируя его, приказала Тинкер. Действия будут намного красноречивее слов.
Следующие несколько минут она подготавливала себя к тому, что должно было произойти. Ей предстояло повести сотню своих воинов в смертельный бой за жизни семерых детей — и это будет чертовски больно, по разным причинам.
«Мы готовы, доми». - Пони занял свое место слегка позади нее и обнажил идже.
Тинкер глубоко вздохнула, вошла в резонанс с Магическими Камнями и быстро установила щиты. Правая рука терпимо пульсировала глухой болью. - «Ладно, давайте сделаем это!»
Она как можно быстрее направилась к воротам. Командир коммандос ЗМА мог в ней сомневаться, но Они сразу распознали идущую к ним опасность. На нее обрушился ливень пулеметных очередей. Дойдя до ворот, ее Рука врезались в высокую стальную дверь. Как только она рухнула на землю, пехотинцы с ревом понеслись по улице. Пути назад не было.
Первая часть комплекса представляла собой широкий въезд с маленькими зданиями по обеим сторонам, когда-то населенными охранниками и офисными рабочими.
«Мы их задержим. Обыщите здания». - Пони отдал приказ коммандос и пехотинцам. Он убрал идже в ножны, достал со спины лук и магическую стрелу, и натянул тетиву. Другие секаша последовали его примеру.
Стрелы со свистом рассекли воздух. Звук полета запустил написанные на древках заклинания. Стрелы сверкнули ослепительным лазерным светом и пронзили ряды Они. Пони медленно вел за собой остальных. Секаша тщательно выбирали цели для своих стрел, доверяя Тинкер свою защиту. Она стиснула зубы, борясь с пульсирующей болью и последовала за ними.
Щит Тинкер выдавливал Они с их позиций, им оставалось только отступить. Оставшиеся солдаты рассыпались по местности, обыскивая маленькие здания. Тинкер пыталась игнорировать стрельбу за ее спиной и полностью сосредоточиться на удержании щитов. Ее бесило то, что она не может защитить всех своих воинов. Пока они не найдут детей, она даже не может воспользоваться своим атакующим заклятием.
Узкая улица привела к складу с дюжиной погрузочных платформ со стороны дороги. Все двери были закрыты, далеко справа Они отступали через боковой проход, рассчитанный на человеческий рост.
«Стоять» - Пони остановился в паре шагов от погрузочной платформы. - «Доми,просветите меня. Что может находиться за этими огромными дверями?»
«Это склад» - ответила Тинкер. - «Все эти двери, включая ту маленькую, приведут в одно огромное помещение. Если мы ворвемся в крайнюю слева дверь, мы сможем пройти слева направо через все здание».
Правда сначала надо забраться на возвышающуюся на полтора метра погрузочную платформу. Лестница была забаррикадирована. Для высоких Они это не составляло проблемы, но она не сможет пользоваться руками, чтобы подняться.
Пони отступил и закинул лук за спину. - «Облако, помоги доми».
Секаша разбежался и взлетел на погрузочную платформу.
«Помоги? Что ты имел ввиду под...» - Тинкер удивленно взвизгнула оттого, что Облакоход поднял ее и поставил на платформу. Каким-то образом ей удалось удержать щиты. - «Во имя всего святого. Может быть хватит так поступать со мной?»
«Прошу простить» - Облакоход приземлился рядом с ней.
Ее Рука и Царапина от Шипа разрубили дверь на склад как тонкий лист бумаги.
Похоже, стремясь получить при разведении звериный размер, силу и жестокость, Они потеряли по пути способность вести хозяйство. Помещение размером с футбольное поле выглядело так, будто кто-то подогнал к погрузочным платформам мусоровозы и выгрузил все их содержимое на склад. Судя по множеству пустых коробок, воины Они питали слабость к бисквитикам Твинки и печенью для собак. В мусоре виднелись протоптанные дорожки. Периодически попадались странные полу-расчищенные закутки, в которых лежали грязные одеяла, рваные подушки и изношенная одежда. Они всех форм и размеров удирали в более защищенные места.
Тэнгу спустились с крыш и разрезали натянутую вдоль улицы сетку.
«Нашли кого-нибудь?» - спросила Тинкер Рики, как только он приземлился на платформу. - «Пока никаких следов детей» - Рики сдвинулся так, чтобы быть защищенным ее щитом и подстрелил маленького Они, подбирающегося к установленному на треноге пулемету. - «Большинство пристроек оказались слабо охраняемыми клетками для собак и свинарниками».
«Это место похоже на один большой свинарник» - Тинкер медленно двинулась сквозь горы мусора. Боль очень мешала одновременно идти и удерживать щиты. Она с трудом следила за ходом происходящего вокруг нее сражения. - «Почему здесь такой беспорядок?»
«Это гнездо для отдыха» - Рики нервно взглянул на нее. - «Самое отвратительное из всех, что я видел».
«Если дети лежат связанными где-то здесь, их будет трудно найти». - сказала Тинкер.
«Упаси боже» - Рики выстрелил еще несколько раз. - «Они могут оказаться здесь, только если высокородный решит, что они ему больше не нужны».
Другие отряды бойцов вбежали в гнездо. Лавируя в мусоре, они рассеялись по помещению в поисках Они. Тинкер направилась к единственной видимой двери в задней стене склада. Через дюжину шагов она чуть не упала, споткнувшись о маленькое тело, наполовину скрытое под горой мусора.
Она отскочила в ужасе, увидев только оскаленную морду. Рики два раза выстрелил до того, как они оба поняли, что существо было уже мертво.
«Что это такое?» - спросила Тинкер. Существо было меньше любого Они, которого ей приходилось видеть. Его морду украшало свиное рыло, острые клыки, и оно было покрыто жесткой шерстью. Из одежды на нем была только набедренная повязка и патронташ, наполненный толстыми снарядами для лежащего неподалеку гранатомета.
«Они» - Рики перезарядил свое ружье. - «Низкородный. Очень низкородный».
Тинкер пнула существо за то, что оно испугало ее. - «Как оно вообще попало на Эльфдом? Они перевезли его через пол Земли и посты ЗМА в собачьей клетке?»
«Оно родилось здесь». - Рики сорвал патронташ и подобрал гранатомет. - «Это клетки для разведения. Высокородные воспользовались китайскими визами, чтобы провести на Эльфдом похожих на людей самок. Отец этого существа скорее всего один из диких кабанов, запертых снаружи».
Тинкер была настолько сосредоточена на лавировании через кучи мусора и одновременном удержании щитов, что не задумалась, зачем Они держат животных посреди города. Она содрогнулась. - «В чем логика спаривания самки с диким кабаном?»
Рики передал оружие и снаряды поросенка одному из своих воинов. - «Эти гибриды растут быстрее людей. Вспомни Чио. Ее беременность будет длиться меньше двух месяцев, а не девять, как у людей. Через десять лет ее щенки уже смогут плодиться».
Тинкер передернуло оттого, что Рики назвал детей Чио щенками, но она видела их зачатие. Их отец варг был настоящим животным. У Чио уже были лисьи уши и хвост — насколько человечными могут стать ее дети?
«Именно поэтому они прячутся, а не сражаются». - сказал Рики. - «Как и эльфы, Они бессмертны и могут позволить себе выжидательную тактику. Чем дольше они ждут, тем сильнее становятся. За несколько десятилетий Они с легкостью превзойдут по численности эльфов в этой местности. Через тридцать или сорок лет в Питтсбурге уже будет проживать несколько миллионов этих существ.
«Миллионов?» - усмехнулась Тинкер. - «Даже учитывая новое поколение каждые десять лет, неужели их настолько много, чтобы достигнуть этой цифры?»
«Ты думаешь, что люди никогда не войдут в их планы?» - спросил Рики. - «В Питтсбурге живет шестьдесят тысяч людей, но, не считая солдат ЗМА, они все сидят в стороне, наблюдая за происходящим. Высокородные знают, что если люди возьмут в руки оружие, это может сыграть на руку эльфам, поэтому они не трогают их. В подходящее время, может быть уже через десять лет, Они убьют всех мужчин, а женщин превратят в инкубаторы».
Тинкер в ужасе уставилась на него. - «Ты должно быть шутишь».
«Это самая настоящая война» - ответил Рики. - «Люди единственные, кто еще не понял этого. Если эльфы проиграют, людей ждет участь тэнгу». - Он поднял ногу и согнул птичьи пальцы. - «Вспомни, мы ведь тоже когда-то были людьми».
Она достаточно знала они и видела, что он говорит правду, но ей не хотелось в это верить. - «Значит мы обнаружим здесь детей Они?»
«Это один из детей Они». - Рики указал на клыкастый труп. - «Ему около девяти лет. Не беспокойся, все другие «дети» Они из шкуры вылезут, стараясь нас убить».
Едва она дошла до двери, из другого угла гнезда раздался крик. Один из пехотинцев махнул и послал серию незнакомых Тинкер сигналов рукой.
«Доми, нет». - Пони не дал ей подойти ближе к находке. - «Тебе не надо это видеть».
«Что это?» - спросила она.
«Они убили одного ребенка» - ответил он. - «Девочку».
Тинкер нерешительно замялась. Ей не хотелось видеть мертвую девочку, но она чувствовала, что должна заставить себя посмотреть. Тинкер посмотрела на свою руку. Весь бой она только и делала, что держала ее в одном положении. Теперь ей было до слез больно. - «Я чувствую себя такой бесполезной».
Яростная Песня резко рассмеялась - «Будь ты бесполезной, сотня воинов не зачищала бы сейчас эту грязную дыру. Мы бы до сих пор безуспешно пытались выбить информацию из тех Они».
Пони обнял ее. - «Возлюбленная, ты уже ничего не можешь сделать для этого ребенка. Сосредоточься на тех, кто еще может быть в живых».
За задней дверью располагался лабиринт коридоров и маленьких комнат. При помощи своих щитов и секаша Тинкер проталкивала Они вглубь проходов. Остальные отряды рассеялись позади нее, обыскивая комнаты. Пришли отчеты о найденных шкафах с оружием, запасах еды, клетки с животными, и «комнаты для разведения», которую ей совсем не хотелось видеть. Начали возникать споры, так как тэнгу забирали себе любые ценности.
«Чертовы вороватые вороны». - пробурчал ей офицер пехотинцев, явно не подозревая, что они были ее Обязанными.
Эльфийские крики заставили Тинкер вернуться на три метра назад к Рики, преграждающему путь в большой открытый внутренний двор. В открытую дверь просачивался древесный дым с запахом жаренного мяса. Дым и жар исходили от грубого кострища из шлакобетонных блоков, арматуры и кусков гофрированного металла. Не считая горючего мусора, по всему внутреннему двору были раскиданы сломанные поддоны, дрова, целые бревна и начисто обглоданные кости.
«Что случилось?» - спросила Тинкер.
«Мои воины осмотрят это место» - произнес Рики.
«Почему твои?» - потребовал офицер пехотинцев - «Почему это не могут сделать мои солдаты?»
Рики обратился к Тинкер за поддержкой. - «Это кухня. Они едят..., они считают детей деликатесом. Будет лучше, если мы обнаружим распотрошенное тело».
Выражения лиц эльфов убедили Тинкер ответить - «Да, конечно».
Глубоко в лабиринтах постоянная боль от удерживания щитов добила ее. В один момент она была на ногах, а в следующий — уже в руках Пони, прижавшись лицом к его шее, мощной как каменная колонна. Она содрогнулась от страха, поняв, что ее щиты исчезли. К счастью все, находившиеся поблизости, Они были мертвы.
«Доми, тебе надо отдохнуть».
Она ругнулась - «У нас нет на это времени».
«Нам надо дождаться тыловой отряд. Мы слишком рассеялись по местности».
Только тогда до нее дошло, что с ними была только маленькая группа морских пехотинцев. Все остальные были где-то позади. Она не могла поспорить с его логикой. Позволив солдатам прикрывать их отход, Пони отнес ее в небольшую уже проверенную ими комнату. В помещении не оказалось никаких следов Они или детей, поэтому ее удостоили только быстрым осмотром. Он устроился на обтянутой кожей скамье, чтобы Тинкер могла отдохнуть в его руках под защитой щитов секаша.
«Мы тут все завшивеем» - пробурчала Тинкер, расстроенная своей слабостью. Бродить по кучам мусора было делом не из приятных, но, сидя на месте, она чувствовала, как по коже бегают мурашки. Тинкер подозрительно взглянула на скамью и удивилась ее чистоте. Внимательно оглядевшись, она обнаружила, что их больше не окружает обычная для Они грязь. Мусор здесь был абсолютно другого сорта — кучи дорогих, роскошных вещей. Под горами мехов, мешков с долларами США и монетами Эльфдома и водопадами драгоценностей виднелась хорошая мебель из цельного железного дерева. От начищенного до блеска пола, покрытого восточными коврами, и до самого потолка возвышались кипы тканей, картин и электроники. Эта комната больше всего напоминала склад добычи.
«Где это мы? В сокровищнице?»
«Не могу точно сказать, доми».
Тэнгу пришли в неописуемый восторг, к вящему недовольству эльфов и людей. Тинкер не хотелось об этом думать, но ей придется приказать кому-нибудь составить список всей добычи, чтобы разделить ее между тремя отрядами. Может быть ЗМА пришлют бухгалтера.
Тени перемешались и резко сдвинулись.
Пони вскочил на ноги и отступил подальше, в то время как воины двинулись вперед с мечами наготове.
«Отпусти меня! Отпусти меня!» - Тинкер завертелась, выбираясь из его хватки. Она уже поднесла руку ко рту, когда узнала по-змеиному скользившую сквозь стену поджарую фигуру. - «Торопыга!»
«Янананам Тинкер» - дракон Они выглядел огромным в помещении, но после боя с его близким кузеном, Злобой, Тинкер знала, что по-настоящему он очень маленький. Тем не менее, с этим трехметровым, чешуйчатым мускулистым собеседником лучше не шутить.
«Мы можем ему доверять?» - Пони стоял между ней и драконом, готовый отразить атаку. Однажды им пришлось сражаться с Торопыгой, когда он был «без сознания», и они потерпели сокрушительное поражение. Все остались живы только благодаря тому, что Торопыга пришел в себя, не успев нанести окончательный удар.
«Он говорит, значит - он в сознании». - Тинкер все же отступила, когда Торопыга перекачиваясь пробрался к ним сквозь кучу вещей. Она думала, что дракон будет держаться подальше от Они. Что он забыл в клетках для разведения?
«Рададада ааааах хууу ха...» - Торопыга внезапно отскочил.
Его гребень поднялся, запуская непроницаемый щит, до того как в комнату ворвались коммандос Мейнарда.
«Тинкер рададада поооокааа ааааах хууууу Ютакаджодо хааааа рамааааанан».
Что же Торопыга пытался ей сказать?
«Ты!» - Она ткнула в ближайшего коммандос. - «У тебя есть телефон?»
«Да» - он передал ей трубку.
«Алло?» - Цзин ответил после первого гудка.
«Это Тинкер. Послушай это».
Она протянула телефон Торопыге.
«Наадааан поокуу» - дракон махнул огромной лапой, увенчанной пятью острыми когтями, и выхватил трубку из ее руки.
«Нет! Не разбирай его! Черт побери, как может такое умное существо быть таким глупым?» - Тинкер схватила дракона за лапу и выдернула телефон. - «Говори! Говори!»
«Янананан?» - из телефона донесся тихий голос Цзина.
Торопыга склонил голову набок и затем по-драконьи рассмеялся. - «Хуухуухуухуухуу».
«Тинкер рададада поокаа» - произнес Цзин.
Торопыга выдал длинную речь. Через минуту он остановился и в ожидании уставился на Тинкер.
Тинкер снова поднесла телефон к уху. - «Что он сказал?»
«Рядом с тобой стоит ящик. В нем содержится что-то, принадлежащее Высокородному Ютакаджодо. Только ты должна завладеть этим, но будь осторожна».
«Почему осторожна?» - спросила Тинкер.
«Я не уверен» - ответил Цзин. - «Он говорит очень быстро и похоже использует... сленг?»
«Драконий сленг?»
«Да. Возможно. Мне кажется, ящик может навредить тебе, если ты не будешь осторожна».
Тинкер посмотрела на раскиданные по комнате высокие кучи ящиков. - «Как спросить его, какой именно ящик?»
«Хуунааааахаааа».
Тинкер осторожно повторила слово.
В дальнем конце комнаты под кучей мехов обнаружился большой сундук из железного дерева. Толстая крышка была заперта заклинанием.
Как только Тинкер сосредоточилась на ней, сундук откликнулся яростным жужжанием, ощущаемым ее магическим чутьем. Как будто она стояла слишком близко к пчелиному улью. Должно быть на обратной стороне крышки начертано активное заклинание. Логически, при открытии ключом запирающего заклятия, спрятанное заклятие должно было отключиться.
Скорее всего, при попытке взлома активное заклинание запустит какую-то ловушку. Вопрос в том, какую? Простую тревогу? Или что-нибудь более убийственное? Тинкер уже успела повозиться с магическими замками. Ей казалось, что она способна вскрыть замок, хотя эта мысль могла принадлежать ее раздутому самомнению. Тинкер была не уверена в том, насколько она осведомлена по части магии, по сравнению с самими эльфами.
Она взглянула на замок. - «Это эльфийская магия».
Пони и Яростная Песня посмотрели на сундук и утвердительно кивнули.
«Превращения дерева и металла — это магия Клана Камня». - пробормотал Пони, оглядываясь на Царапину от Шипа. - «За огромную цену они изготавливают такие сундуки для других кланов. Когда заказ готов, владелец сам выбирает ключ».
Вряд ли они украли его, не попытавшись открыть. Учитывая его безупречный вид, скорее эльф-владелец сундука сотрудничал с Они.
«Он не мог принадлежать Воробьихе?» - спросила Тинкер.
Яростная Песня щелкнула языком — у эльфов это значило то же, что пожать плечами - «Она пользовалась презрением всех секаша, чтобы сохранить свои дела в тайне. Я дольше всех была с ней, но не помню, чтобы у нее был такой сундук».
Они займутся сундуком позже, сейчас надо найти пропавших детей. Тинкер послала Маленькую Цаплю, шесть пехотинцев и одного тэнгу доставить сундук в Маковую Лужайку, и направилась дальше в клетки для разведения.
Она уже отчаивалась найти в живых хоть кого-то из детей. Дойдя до конца лабиринта, они обнаружили еще один огромный внутренний двор. В твердо спрессованной грязи были выкопаны ямы, заполненные мусором, мочой и фекалиями.
«Это отхожее место?» - спросила Тинкер. Дыры были слишком большими для того, чтобы быть уборными, но слишком маленькими для чего то еще.
«Это загон для пленников» - сказал один из тэнгу.
«О боже» - прошептала Тинкер, увидев как в ближайшей дыре что-то зашевелилось и заскулило. - «Вытащите их оттуда!»
Один из пехотинцев Клана Огня спустился в дыру и вытащил хныкающего ребенка. Это был мальчик, по сравнению с солдатом касты лэдин он смотрелся совсем маленьким. Осознав, что его освободили, и он наконец-то может безопасно отреагировать на все пытки, мальчик разразился безудержным воем.
«Этому нужен лекарь!» - прокричала другая из солдат, передавая безвольное тело второго мальчика из ямы в руки ожидающих взрослых. Его левая рука была сломана в стольких местах, что уже мало походила на руку. Один из пехотинцев вытащил написанное на клочке бумаги заклинание и приложил его к едва двигающейся груди подростка.
«Здесь еще одна!» - прокричал коммандос ЗМА от дальней ямы.
Поднятая крошечная голая эльфийка круглыми глазами смотрела вокруг и шарахалась от людей. Увидев Тинкер, она рванула к ней, вытянув вперед руки.
«Все в порядке!» - крикнула Тинкер, в то время как Царапина от Шипа поймала Пони за руку, в которой он держал меч. - «Все хорошо! Она просто испугана».
Тело крошечной эльфийки было сплошь усеяно синяками - от фиолетовых до болезненно зеленых и бледно желтых. Она крепко обхватила руками Тинкер, явно не собираясь отпускать.
«Похоже она думает, что ты домана Клана Камня» - пробормотала по-английски Яростная Песня, кивая в сторону разозлившейся и притихшей Царапины от Шипа.
«Кья» - произнесла маленькая эльфийка. - «Кья. Кья».
«Что она говорит?» - Тинкер спросила Яростную Песню.
Яростная Песня на секунду прислушалась и затем очень неуверенно произнесла. - «Кья?»
«Что это значит?»
«Так говорят утята». - ответил Пони.
«Утки говорят — кря» - сказала Тинкер.
«Взрослые утки говорят - кря». - возразил Пони. - «Утята говорят — кья».
Маленькая эльфийка серьезно кивнула - «Кья».
«Нам придется проверить, не вынашивает ли она ребенка». - пробормотала по-английски Яростная Песня.
«Она же только пара!» - запротестовала Тинкер. Она думала, что эльфы не могут забеременеть до достижения большинства.
«Если ей больше пятидесяти, она может забеременеть» - мягко ответила Яростная Песня. - «Так же как одиннадцатилетняя человеческая девочка, если ее изнасилуют».
Обыскивая другие ямы, они нашли прячущуюся за кучей мусора девочку, вооруженную костью от ноги какого-то животного. Пока солдаты убеждали ее обменять свое страшное оружие на дубинку одного из коммандос, Рики проскользнул к Тинкер. Без крыльев и боевого окраса он почти мог сойти за обычного человека.
«Я не хочу пугать детей» - тихо произнес Рики на английском. - «Если кто-нибудь из моих знал об этом и не сообщил, я сверну ему шею».
«Что ты нашел?» - спросила Тинкер.
«В кухне было два ребенка». - ответил Рики. - «Один уже был разделан под жарку».
Тинкер подавила вскрик и крепче прижала к себе маленькую эльфийку. Семь детей стали жертвой таких пыток только из-за того, что они не принадлежали к Клану Ветра? - «Кое-кто заплатит за это».
Для защиты территории прибыли две Руки Виверн и толпа королевских пехотинцев касты лэдин. Вероятно, их послал через Мейнарда Принц Настоящее Пламя. Убедившись, что детей отвезут в больницу, где о них тщательно позаботятся лекари Клана Ветра, Тинкер направилась на железнодорожную станцию. Царапине от Шипа не хотелось покидать детей, но как только секаша поняла цель Тинкер, она согласилась помочь.
Тинкер сдерживала свою холодную ярость, пока Роллс ехал обратно к станции. От ее платья тянуло запахом ям для пленников. Она ворвалась в здание, в тысячный раз за сегодняшний день жалея о том, что не может раскидывать по округе танки одним словом и жестом.
Группка эльфов, управлявших станцией остановилась как вкопанная, увидев ее и секаша.
«С кем говорил мой кузен?» - прорычала Тинкер.
«С этим» - Царапина от Шипа указала на одного из эльфов Клана Ветра.
Эльф испуганно дернулся назад от напавшей на него Тинкер.
«Ты видел, что с поезда сошли дети, и не сделал ничего, чтобы помочь им?» - спросила Тинкер.
«Доми, они были не из моего клана» - он был полностью уверен в логичности своего ответа.
«Это были дети! Ты ведь знал, что это были дети, ведь так?»
«Да, доми» - тихо произнес эльф, все еще не улавливая смысл разговора.
«Ты знаешь, что мы ведем войну с Они. Что они замучают и убьют любого, кто не сможет защититься».
Его наконец-то озарило, он увидел большой знак с надписью: «Она На Что-то Злится». Ему стало не по себе. - «Да, доми».
«И ты просто дал им уйти?»
Не будь она так взбешена, было бы даже забавно наблюдать, как он осознает, что за правдой последует неминуемое наказание, но, будучи эльфом, он не мог соврать. - «Доми, я... мне... мне было все равно, что произойдет с ними».
Последний раз, когда кто-то ее настолько разозлил, она избила виновника ломом. Тинкер крепко сжала кулаки, сдерживая желание превратить эльфа в кровавое месиво. - «Убирайся».
«Доми?» - эльф посмотрел на разные двери, не зная, куда она посылает его.
«Иди домой, пакуй вещи и убирайся вон из Питтсбурга» - рявкнула Тинкер. - «Ты в Западных Землях не останешься. Я не потреплю присутствия здесь таких как ты — вы настолько ослеплены своей мелочной ненавистью, что заставляете страдать из-за нее абсолютно незнакомых вам детей».
«Доми! Прошу, здесь моя семья».
«А мне не важно!» - Она махнула рукой в сторону клеток для разведения и железного леса за ними. - «Радуйся, что я не выкидываю тебя в лес на радость местных тварей. Радуйся, что я не позволяю, чтобы тебя изнасиловали, избили до потери сознания и съели Они. Радуйся, что у меня больше морали, чем у тебя!»
Лицо эльфа больше напоминало маску мертвеца. - «Да, доми».
«Убирайся! Сейчас!» - заорала Тинкер.
Он поклонился и убежал.
Она повернулась к другим эльфам Клана Ветра, наблюдавших за этой сценой с открытыми ртами. - «Если кто-нибудь из вас допустит, чтобы еще один ребенок пострадал — будь то человек или эльф Клана Камня, или тэнгу — неважно, какой расы, если кто-нибудь допустит, чтобы пострадали еще дети, я выпровожу вас из города!»
Трясясь от гнева, Тинкер выскочила с вокзала. Только дойдя до Роллса, она осознала, что ее поступок означал, что она обладает властью выкинуть эльфа из Западных Земель.
«Я же могу это сделать, так ведь?» - Тинкер спросила Пони. - «Я могу приказать ему уйти из города?»
«Да, доми, ты можешь это сделать. И, учитывая нашу войну с Они, было мудро привести его в пример остальным».
Свидетельство о публикации №213090801939