Путь на голгофу

Голгофа, по греческому Лифостротон, по-русски «череп», иначе говоря, лобное место, место казни. Сюда 7-го апреля вели на казнь человека-бога  Иисуса Христа, величайшего, кто рождался на земле, сына Бога, Сына Человеческого, С той поры, когда это происходило, многое изменилось на земле. Был полностью разрушен сам град Иерусалим. Восстановить путь восхождения Христа на Голгофу невозможно. Но, достоверно, что происходило все это в восточной части Иерусалима, где лабиринт узких, запыленных улиц сплетается в кружево. И по одной из них вели на казнь Спасителя. Процессия  вышедшая из претории в полдень пятницы 14 нисана, достигла описываемого места к 14 часам. Рядом с обреченными никого близкого. Только угрюмые римские легионеры. Последний путь Христос делил с двумя разбойниками, друзьями отпущенного вместо него разбойника Варравы. На шее каждого казнимого висела табличка, исполненная на трех языках: еврейском, греческом и латинском.  На ней был кратко изложен вид преступления.
Сегодня пятница. Весенний день.
Народа много. Праздник пасхи.
В зените солнце. Тает тень.
Прохлады ожидать напрасно.

Такая толчея, а над домами дым,
Повсюду запах пота, пищи.
Такого не видал Иерусалим.
В истории подобного не сыщешь.

Казнь в день прощения? 
Такого не бывало
Кого казнят? Пророка Галилеи.
И солнце жаркое над городом пылало,
Сжигая разум, доброту евреев.

В сплетеньях улочек возможно
Затеряться,
Сегодня по одной из них.
Чтоб в гору медленно подняться,
Ведут преступников троих.

Ведет подъем на холм земли,
Голгофу – «череп» в переводе,
Подолами хламид с каменьев
пыль мели,
На  узкой улице скопление народа.

Таблички у преступников на шее,
На каждой- указание вины.
На шее одного: «Иисус – царь Иудеи!»
Следы мучения великого видны.

Центурион и римские солдаты,
На случай непредвиденного гнева, -
Были восстания народные когда-то,
Теперь сред них не сыщешь смелых.

Толпа безликая,  покорных стадо,
Что им до Галилейского пророка.
Еды б побольше…Зрелищ надо –
Погрязли в лени и пороках.

Спешат. До торжества б успеть…
Побоями, до края, истомленный,
Давно готовый принять смерть,
Судьбой не сломленный.


НЕПОБЕЖДЕННЫЙ,

Шел медленно, влачась, Христос,
Нес перекладину тяжелого креста.
По венчику седеющих волос
Полоска красная. Но линия чиста

Лица Его. Устал Он, взмок,
Свой крест нести уже не в силах…
Но движется за ним людской поток,
Легионер копьем толкает в спину.

Центурион Симона задержал,
Еврея Киренской общины,
Чтоб крест нести Христу он помогал,
Толчками награждая в спину.

Бог с благодарностью  на Симона
взглянул,
Запекшиеся уста раздвинул
Дух перевел и глубоко вздохнул,
Под перекладину свою подставив спину.

Смерть часто привлекает любопытных,
Распятье – развлечения римлян.
Распятию предшествовали пытки,
На теле у Иисуса много ран.

Бичами битое, истерзанное тело
Проходит свой последний путь,
Душа Иисуса скорбью занемела,
И не хватает сил по сторонам 
взглянуть

Он знает, там Мария Магдалина,
Там средь толпы рыдает мать.
Апостолов там нет, врагом гонимы.
Знакомство с ним приходится скрывать.

А крест тяжел, согнул Его дугой,
Он дважды на колени пал.
Укол копья, удар ногой
С земли страдальца поднимал.

 У ефраимских ворот шествие окружили люди. Послышались плач и рыдание, затряслись тела плачущих. Иисус повернулся и впервые за это время заговорил: « Дщери иерусалимские, не плачьте обо Мне, но о себе плачьте и о детях ваших. Ибо вот приходят дни, когда скажут: «счастливы неплодные и утробы, никогда нерожавшие, и сосцы, никогда не питавшие»!» Тогда начнут говорить горам: Падите на нас! И холмам: Накройте нас! Ибо если с зеленеющим деревом это делают, то с сухим, что будет?


Рецензии