глава 3. 4 Быть может, и вы

Было уже около одиннадцати, когда Холмс, наконец, открыл глаза.
- Ну, как вы? - спросил я, щупая его пульс и прикладывая руку ко лбу, пока он не очнулся настолько, чтобы помешать мне.
- Лучше.
- Дышать больно?
Он попробовал вдохнуть поглубже и, охнув, оборвал вдох.
- Только когда пытаюсь дышать глубоко.
- Правильно, не пытайтесь. Если хочется глубоко вдохнуть или зевнуть, значит, вам не хватает кислорода. Тогда просто дышите чаще — поможет. Сейчас мы с вами спустимся вниз, в санаторий, и я посмотрю, что можно сделать с вашей раной. Но сначала выпейте вот этот настой.
Пока он приводил себя в порядок, я рассказал об утренней встрече с Морхэрти и пересказал своими словами легенду о Страже Водопада.
- Любая более или менее экзотичная местность — будь то болота, горы или пустыня — буквально источается такими легендами, - сказал он. - А вам не кажется, что история этих друзей сильно похожа на нашу с вами?
- Мне кажется, нам с вами не стоит поднимать этот вопрос, Холмс. В любом случае, не намереваюсь из ревности спихивать вас со скалы и надеюсь, что и у вас такого в мыслях нет, - сердито проговорил я, а между тем мне снова вспомнился приснившийся сон, в котором Холмс летел в бездну, а Мэри хохотала, кашляла и брызгала кровью.
Должно быть, что-то в моём лице сказало Холмсу о том, что я отнюдь не безмятежен — несколько мгновений он пристально смотрел на меня а потом, положив руку на плечо, со свойственной ему проницательностью заметил:
- Демоны есть в душе у каждого, Уотсон. Этого не приходится стыдиться, равно как и нельзя этим пренебречь. Но пока в нашей власти, давать ли им волю, всё не так страшно, друг мой, - в его последних словах прозвучала полувопросительная интонация, и я опустил голову.
- Проблема в том, - неожиданно продолжил он после минутного молчания, - что наши демоны бывают видны не только нам, и когда кто-то берёт их в союзники и использует против нас, с этим почти невозможно бороться.
- Вы ведь это не просто так сейчас говорите — верно. Холмс?
Он чуть усмехнулся:
- Меня положительно начинает пугать ваша проницательность, Уотсон. Да, мой друг, я говорю об этом не просто так. Я полагаю, что если мой злой демон где-то поблизости, он использует даже всего одно семечко из яблока раздора, чтобы взрастить целый сад. Ядовитый сад, Уотсон, который насмерть отравит меня, или вас, или нас обоих.Он — мастер на дела такого рода, вот в чём дело.
- Надеюсь, что этого не произойдёт, Холмс, - не слишком уверенно сказал я. - Во всяком случае, это не может произойти без нашего участия, я думаю... А сейчас нам нужно всё-таки отправляться в санаторий. Ваш плеврит не пройдёт, пока мы не избавимся от воспаления в самой ране. Доктор Морхэрти обещал любезно предоставить мне помещение и средства, чтобы сделать всё, что нужно.
- Я готов, - просто сказал он.

Ещё спускаясь по тропе, я заметил внизу, у санатория, какую-то нездоровую суету: из одной двери в другую торопливо сновали служители. Лиц на таком расстоянии я не видел, но на них была медицинская униформа, принятая здесь: синие косынки и фартуки на сёстрах, синие бесформенные балахоны — на санитарах. Что должен думать человек, жена которого находится в «приюте обречённых», видя как пресловутый «приют» заволновался у него на глазах. Я схватил руку Холмса и сильно сжал:
- Боже! Что там случилось?
- Успокойтесь, Уотсон, успокойтесь, - быстро сказал он, ответно сжимая мои пальцы. - не одна же там Мэри. Возможно, внезапно отяжелел кто-то из пациентов... Сейчас всё узнаем.
Мы, насколько это было возможно для Холмса сделать, не задыхаясь, ускорили шаг и чуть не столкнулись с поспешно поднимавшейся нам навстречу по тропе сестрой Джейнис Мур, вопреки обыкновению, небрежно одетой: из-под нерасправленного ворота плаща виднелась голая шея, волосы выбились из-под заколки, и на ней совсем не было ни шляпки, ни берета.
- Что-то случилось? - спросил её Холмс
Она постаралась молча проскользнуть мимо, но он ухватил её за рукав — с извинениями, но крепко:
- Что там произошло, мисс Мур? Мы же видим, что что-то произошло, и вы не просто так торопитесь в посёлок. Скажите, в чём там дело, и я не буду больше препятствовать вам продолжать свой путь.
- Тиверий Стар покончил с собой, - не слишком охотно призналась сестра Мур. - И я спешу сообщить трагическую новость его родным.


Рецензии