Её любовь...

Её любовь, как песня соловья
В душе поёт не переставая.
Твоя ж  любовь,  как песня воробья
Чирик туда,
          чирик сюда,
                куда - не зная.


НЕЙНАТА ЛЮБОВ
Превела на Български: Юлияна Донева

Нейната любов е като песента на славей,
пее тя в душата непрестанно.
Твоята любов - песен на врабец .
Тук – чирик,
там – чирик,
а къде – незнайно.
                http://www.stihi.ru/2013/08/09/6784


Рецензии
Здорово! Ну, давай, не робей, дорогой воробей,песни пой о любви. Жизнь такая игра, и жениться пора)
С уважением, Вера.

Вера Мартиросян   07.05.2016 16:23     Заявить о нарушении
На это произведение написано 9 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.