Hyvya huomenta! Доброго утра! Текст песни

HYVYA HYOMENTA! ДОБРОГО УТРА!")
(текст песни, к сборнику "О милой Карелии моя песня")

1.
Как приятно проснуться в Карелии!
В окошке увидеть берёзки белые,
Увидеть рядом сосны высокие, -
Вы замечали, как сильно сосны
Подобны нотам?
Карельские сосны подобны нотам!
И сердце бьётся совсем по-иному,
Услышав песню сосновую.
И каждое утро - новую!


Pr.:
Встречаю с улыбкой утро я:
"Хуомэнэш Карьяласса - хювя!" -
И распахиваю своей души ворота:
Ведь утро в Карелии - доброе!
   Вот поэтому мне так и хочется петь:
   "Ах, каунисса Карьяласса - хювя хуомэнэш!
   До чего в Карелии красивой - утро нежное!
   Ах, каунисса Карьяласса - хювя хуомэнэш!"
И обращаюсь с песней к своей любимой:
"Хювюя хуомэнта, армас, мьелихинэ!
Доброго утра, моя ненаглядная, милая!
Хювюя хуомэнта, армас, мьелихинэ!
Хювюя хуомэнта, мьелихинэ!"


2.
Как приятно проснуться в Карелии!
Босиком пройтись по озёрному берегу.
Вы замечали, как все озёра
Приятно пахнут?
Карельские озёра приятно пахнут!
И крылья где-то внутри вырастают,
Почувствовав нежный запах.
Его ощущать - приятно!


Pr.:
Встречаю с улыбкой утро я:
"Хуомэнэш Карьяласса - хювя!" -
И распахиваю своей души ворота:
Ведь утро в Карелии - доброе!
   Вот поэтому мне так и хочется петь:
   "Ах, каунисса Карьяласса - хювя хуомэнэш!
   До чего в Карелии красивой - утро нежное!
   Ах, каунисса Карьяласса - хювя хуомэнэш!"
И обращаюсь с песней к своей любимой:
"Хювюя хуомэнта, армас, мьелихинэ!
Доброго утра, моя ненаглядная, милая!
Хювюя хуомэнта, армас, мьелихинэ!
Хювюя хуомэнта, мьелихинэ!"

15.09.2013
Братислав Либертус

На иллюстрации: национальный природный парк Паанаярви (Карелия)
мини-словарь:
kaunis Karjala (кАунис КАрьяла) - красивая Карелия
kauniissa Karjalassa (каунИсса КАрьялАсса) - в красивой Карелии
huomenes (хУомэнЭш)/ huondes (хУондэс) - утро, рассвет
Hyva (хЮвя) - добрый/добрая, хорошая, приятная, ласковая
Hyvya huomenta! (хЮвюя хУомэнта!) - доброго утра!
mielihiine (мьелихИнэ) - любимый/любимая, милый/милая
armas (Армас) - дорогой/дорогая, милая, любимая, ненаглядная, родимая

русско-карельский разговорник: http://fulib.ru/phrasebook/rus/main/read/1
русско-карельский онлайн-переводчик: http://sanakniigu.onego.ru
ленты рецензий:
http://www.proza.ru/2013/09/15/858
ДОБРОГО УТРА! БЛАГОСЛОВЕНИЙ!


Рецензии
Братис, милый! Роднулик мой талантливый... Я так тебя люблю... Какой же ты молодец у меня... Я так тобой горжусь. Хочется тебя обернуть самыми восхитительными и нежными эпитетами, как ароматной пенкой в тёплой ванной... твоих Карельских озёр... с сосновым ароматом и окружить шелестом карельских белых берёзок... Солнышко. Как же я счастлива, - что ты у меня есть. Действительно - доброе утро... Глядя на это великолепие пейзажа невозможно остаться равнодушным и хочется вздохнуть поглубже, расправив лёгкие и пробежаться босиком по берегу чистого озера ступив в его воды прозрачные... Нежность и восторг наполняют меня до краёв от этой песни... Доброе утро, Карелия, доброе утро, Братислав Либертус, - замечательный и особенный и неповторимый сынуленька своей родины... И теперь и мой тоже... С благословением к тебе и любовью. Мамуська. Елена. Мы потом споём эту песню вместе с тобой.)))

Елена Ковтонюк   15.09.2013 14:49     Заявить о нарушении
Пожалуй пора мне начинать учить твой певучий карельский язык, чтобы песня перекатывалась камешками как в ручейке...)))

Елена Ковтонюк   15.09.2013 14:59   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.