Глава 3. Без волшебства

Глава3. Без волшебства
Постояв ещё немного, Маруся решила посмотреть рисунки, висящие на стенах. Многие даже рисунками трудно было назвать, скорее картинами. Оформленные в рамки, яркие, красочные полотна восхитили девочку. Маруся нашла работы Вовки Степанкина, и ей сразу захотелось домой. Нарисованные рыцари были чем-то похожи на самого Вову.
К Марусе подбежал Андрей:
- Маруся, пойдём скорее в твой номер. Тебе надо снять пальто и сапоги и надеть туфли. Скоро начнётся церемония награждения. Посол уже прибыл.
- Я не взяла туфли, - призналась Маруся.
- Да и ладно, в сапогах наградят, - засмеялся Андрей.
В номер, на третий этаж, поднимались на лифте. Настроение у Марусе совсем испортилось, когда она оказалась одна в красивом номере с табличкой «35».
- Мэри в соседнем номере устроилась, я побежал, ждём тебя, - крикнул Андрей, убегая по лестнице вниз.
Комната была уютной, даже красивой. Большая кровать с розовым покрывалом, букеты и поднос с фруктами - ничего из этого её не радовало. Маруся сняла пальто, открыла встроенный шкаф, чтобы повесить туда свою одежду и не смогла сдержать улыбку.
В шкафу, на плечиках висело великолепное васильковое платье, и стояла пара белых туфелек.
Она поняла, что Мэри оставила всё это именно для неё. Повеселев, Маруся переоделась в платье и надела туфли. Стоя перед большим зеркалом, девочка распустила волосы и расчесала. Потом передумала и собрала волосы в два хвостика. Так она себе больше понравилась.
Она не решилась спускаться вниз на лифте, а пошла по лестнице. Отражаясь в зеркалах, висящих в фойе, Маруся не узнавала себя. Издалека сейчас она была очень похожа на Мэри.
А Мэри стояла у входа в выставочный зал, элегантная и красивая, ожидая Марусю:
- Маруся, я тебя ждала, пойдём, - с сильным акцентом, проговорила герцогиня.
Взяв Марусю за руку, Мэри повела её на самую середину зала, где уже стояли коробки с подарками и пришедшие гости аплодировали девочкам.
Мэри подняла руку, требуя прекратить овации:
- Я поздравляю победителей конкурса рисунков о Британии: Марию Чеботарёву, Семёна Волкович и Дмитрия Костина.
Марусе и ещё двум мальчикам вручили по несколько коробок с подарками. Маруся с трудом держала все коробки, почему-то вспоминая, как держала подарки от Мэри в ночь их знакомства.
Ещё раз похлопали и начали расходиться. Победителей пригласили на обед в ресторан. Андрей взял из рук Маруси подарки и попросил ключ, чтобы отнести всё в её номер.
За обедом Маруся поболтала с мальчиками. Как оказалось, они уже не раз бывали в Британии, вместе с родителями. Они спросили у  Маруси, в какой стране работают её родители.
Маруся врала, что родилась в Сингапуре. Мальчики верили.
Еда оказалась вкусной, даже очень, но Марусе хотелось, чтобы рядом сидела Мэри, а не эти зазнайки. Вовка всё равно лучше рисует,  чем они.
После обеда пришлось уйти в свой номер и там скучать. Опять захотелось домой. От нечего делать, Маруся решила посмотреть, что лежит в подарочных коробках. В одной из них оказалась бархатная курточка и две пары перчаток. Маруся решила, что отдаст всё сестре. Нет, одну пару она оставит себе. Огромная кукла, железная дорога, даже шляпка – ничего её не радовало.
Из окна номера Маруся видела только унылый двор с грязным снегом, подъезжающие машины, груженные разными ящиками и кулями и стаю серых голубей, клюющих корочки хлеба. Слёзы катились у неё по щекам, сердце сжималось от тоски, что волшебство уже никогда не придет в её жизнь.
Резкий стук напугал её. Маруся пошла открывать дверь. Она не успела и дойти, как дверь распахнулась. На пороге стояла Мэри и улыбалась счастливой улыбкой.
- Я плохо выучила твой язык, Маруся, но ты совсем не учила. Поедем кататься по Москве,  не плачь.
Маруся вытерла слёзы, надела пальто и сапоги и пошла за Мэри. Андрей уже сидел за рулём автомобиля, когда девочки вышли из гостиницы. Красная площадь и Кремль отвлекли Марусю от грустных мыслей. Ей показалось, что иногда жизнь похожа на сказку. Тем более, когда рядом сидит Мэри. Хотя теперь, в обычной жизни, Маруся чувствовала какие они разные. Будто из разных миров. Почему? Неужели только в сказке люди могут понимать  друг друга,  животных, природу?
После ужина Маруся ушла к себе в номер и сразу уснула, с желанием поскорей вернуться домой.

Мэри не спала. Она знала, что завтра всё переменится, если только она сможет выполнить все наказы бабушки. С рассветом начнётся день весеннего равноденствия, каждая клеточка обновится на земле, каждая капелька. Бабушка отдала ей большой прозрачный камень – алмаз. Строго-настрого предупредила, чтобы Мэри его никому не показывала.
 Главное, успеть всё, до того, как Андрей повезёт их в Большой Театр. А поездка намечается  до обеда. Так хочется поболтать с Марусей, как раньше. Почему так мало волшебства? Никто никого не понимает. Неужели задумка сорвётся, и Маруся не узнает, как она старалась увидеть её. Скорей бы утро.

Глава 4. Костёр Остары
Марусе не хотела идти на завтрак. Ей даже показалось, что она заболела. Но на самом деле ничего не болело, только на душе скребли кошки. За окном ещё было темно и уныло. Она нехотя надела своё платье в клетку, колготки, обула сапоги и вышла в коридор.  Две косички, заплетённые на ночь, растрепались. Но это её не волновало.
В ресторане уже собралось много народа, но Мэри не было. Маруся попросила принести ей бутерброд и чай. Не успев откусить и кусочка, она увидела бегущую к ней Мэри, тоже очень растрёпанную и взволнованную. За ней бежал рассерженный Андрей. Мэри что-то говорила ему на английском языке. Андрей подвинул стул, и Мэри уселась, улыбаясь Марусе.
- Доброе утро, Маруся!
- Здравствуй, Мэри, - тихо ответила Маруся.
Официант появился у Мэри за спиной за секунду. Выбирая себе завтрак, юная герцогиня показывала на Марусю, официант согласно кивал головой. Андрей заказал себе овсянку и кофе.
Маруся почувствовала, что Мэри под столом сует ей в руку сложенный бумажный листок. Она взяла и положила в карман платья. Хотелось прочитать сразу, но Андрей мешал, расспрашивая Марусю, как ей спалось. Только когда Мэри отвлекла его разговором на своём языке, Маруся вытащила записку и прочитала, положив её на колени.
«Маруся, мы пойдём во двор гостиницы после завтрака. Жди меня в номере. Мэри».
Маруся кивнула герцогине. Мэри сразу развеселилась, пробовала всё, что ей принесли, и подкладывала в тарелку Марусе.
Вернувшись в свой номер, Маруся начала ждать. Яркий солнечный свет заполнил комнату. Ей вдруг показалось, что она видит Ангела, такого, как у бабушки на иконах…
 Но Мэри влетела в её номер и, ничего не говоря,  знаками показала Марусе, что надо одеваться и уходить. Маруся оглянулась на свет, но больше ничего волшебного не увидела.
В коридоре, возле двери номера Мэри лежал странный свёрток. Герцогиня подняла его с улыбкой и направилась вдоль по коридору. Надевая на ходу пальто, Маруся почти догоняла подругу. Куда она так спешит? Но Мэри молчала.
Девочки спустились по лестнице, и вышли во двор через открытую настежь дверь. Мэри направилась к самой середине двора, вытряхнула из свёртка веточки, похожие на хворост и присела рядом. Она аккуратно сложила веточки пирамидкой и достала из кармана своего шикарного пальто большой прозрачный камень. Пытаясь поймать в него солнечные лучи, Мэри поворачивала камень во все стороны, и он переливался всеми цветами радуги. Маруся обомлела, наблюдая за подругой.
Наконец, Мэри удалось поймать солнечный луч, и над сухими веточками появилось маленькое пламя. Мэри встала и улыбнулась. Она перепрыгнули через маленький костёр, приглашая и Марусю прыгать. Девочки прыгали, пока костёр не догорел.
Мэри сняла перчатку с правой руки и сгребла золу в маленький мешочек. Не оставив не единого уголька на подтаявшем снегу, Мэри направилась в гостиницу. Маруся последовала за ней, предчувствуя что-то интересное. Теперь Маруся всё время догоняла герцогиню. Сначала на лестнице, потом в коридоре, пока они не вошли в номер к Мэри.
На маленьком столике возле кровати стояли два больших стакана с чистой водой. Мэри высыпала золу в оба стакана и села на кровать, даже не сняв пальто.
Вода казалась грязной, но постепенно, она опять стала прозрачной. Мэри взяла один стакан в руку и подала его Марусе. Потом взяла второй стакан и быстро выпила всю воду. Маруся последовала её примеру. А что ей оставалось делать?
- Ну, наконец-то, - засмеялась Мэри, - Я думала, что не доживу до этого момента. Ты меня понимаешь?
- Понимаю! Я тебя понимаю, Мэри! – Маруся так обрадовалась, что бросилась обнимать подругу, - Что это было? Ты стала колдуньей?
- Это не я, это бабушка! Ещё зимой, когда я заболела, мы с ней придумали этот конкурс. Я узнала твои рисунки с первого взгляда. Но мы понимали, что без волшебства всё будет не так. Сегодня Остара, весеннее равноденствие, всё оживает! Мы сожгли на огне сорок веточек. Но не на простом огне, а зажженном от солнца! Теперь мы до твоего отъезда будем понимать друг друга. Мы изготовили живую воду! Бабушка не обманула. Маруся, ну почему ты была такая грустная?
- Извини, ты была такой чужой, незнакомой.
- Глупости, я столько сделала, чтобы увидеть тебя. Ты мне не верила?
-Но мои рисунки не лучшие, - вздохнула Маруся.
- Для меня они лучшие! Не беспокойся, я всем подарки послала, твоё влияние.
И они взялись за руки и закружились по комнате, в ярких лучах Остара.
http://proza.ru/2013/09/16/1029
Продолжение следует...


Рецензии
здорово про живую воду! Я все желуди вспоминаю - как сэр Чесвик ожил! Так хотелось бы в реальной жизни такое!!! Да только для добрых людей!

спасибо, Антонина! Сижу-мечтаю - и это прекрасно!!!

С теплом душевным,

добра, чудес и гармонии во всем Вам,

Ренсинк Татьяна   18.01.2015 10:47     Заявить о нарушении
На это произведение написано 10 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.