Like a mirror
Зеркало не из сказки, зеркало никогда ей не врет. Эльза прикасается щекой к ткани рукава, и, заглядывая в глаза отражению, интересуется: кто на свете всех милее?
Этот ее тон - интересно-да-так, в-общем-то-и-нет, - заставляет Макса голову терять. Мальчик распаленный, раскаленный, бубновый - так хочется ему быть интересным. Потому и замирает, и давится, и скатывается до банальнейшей лести - впрочем, иногда и это не лишнее.
У зеркала нет головы, и терять ему нечего. Зеркало никогда не льстит Эльзе. Зеркало называет ей имя очередной Белоснежки - и если бы это была Кристи, или Ольга, или та деревенская шлюха, к которой сбежал ее муж, Эльза бы справедливости ради ее убила. Но Белоснежка - каждый раз разная, - всегда живет где-то на окраинах экседры, а может, и за ее пределами; где - зеркало, конечно же, не скажет.
Зеркало, должно быть, не мужчина, но Эльза чувствует себя обязанной потерять ему голову.
У зеркала нет головы, и терять ему нечего; но, когда Эльза с размаху швыряет его под лавку, она почти удовлетворена.
Осторожнее быть с осколками - эльзин удел; как-никак, это ее замок - из стекла, переложенного серебряной пленкой.
Но она - Королева, и потому - эталон придворной красоты, а значит - милый идеал; она - девочка-право-имеет. Сколько она разбила сердец... где уж тут за осколками уследить?
Королева Эльза - бубновая, но не горячая, как полдень Востока, а ледяная, как алмазный блеск.
Говорят, после столетнего сна кожа у Спящей Красавицы отвердела - так вот Эльза, как эта Красавица.
У Спящей Красавицы сон не отнял ни блика ее красоты, и у Эльзы не отнимет - пусть попробует, отнимать-то нечего.
Говорят, Снежная Королева, пролетая над землей, разбила свое зеркало - так вот Эльза, как эта Королева.
У того, кому в душу попадет осколок зеркала Королевы, сердце превратится в кусок льда; все доброе и прекрасное в его глазах уменьшится донельзя, все же негодное и безобразное выступит еще ярче, будет казаться еще хуже. А нам бояться и нечего, ведь Королева была с осколками неосторожна, и они забились ей в туфли, она замела их все подолом платья, и сердце ее очень быстро превратилось в лед.
Эльза больше не спит в королевской спальне с красивым Валетом Бубей - она спит одна и не хочет его видеть.
Видеть кошмары она тоже не хочет, но кого это интересует - раньше надо было быть аккуратной.
Эльза видит во сне, как она посещает Туза в его покоях и как убивает Эйс. Эльза видит, как сбегает от нее муж - единожды, - и Макс - много раз подряд, на Восток, к чернооким сурьмленым красавицам. Эльза во сне снова и снова мучает и пытает Ольгу: разрезает ей кожу, выкручивает пальцы, слепит глаза, сводит с ума; Ольга ночь за ночью страшно вскрикивает и выплевывает на зеркальный паркет красно-кровавый ошметок голоса.
Иногда сновидения смешиваются: сегодня сбегает от нее не Отто, а Ольга (имена-то похожи - шепчет ей сон), и склабится после из каждой окраины каждой экседры, а Эльза не может ее достать. А завтра не Ольга, а красивый Бубновый Макс мучается на ее глазах, с окровавленным лицом и безумным взглядом, и голос у него красится в красный и хлещет из-под губы.
Эльза просыпается под душным бархатным куполом, задыхаясь - и смеется, так же задыхаясь, утопая в пуховых перинах под пудовыми покрывалами.
Зеркало транслирует комедии.
А утра - легчайшие, легче пуха и перышка; в бело-кремовой зале, где накрыт белой скатертью стол для завтрака, Эльза танцует с красивым Максом.
Они стоят друг напротив друга, и, когда она решает переступить с ноги на ногу, он решает сделать так же; одновременно с ней он движется, и скользит, и наклоняется, и протягивает к ней руки, когда она протягивает к нему свои - словом, делается хорошей копией разбитого зеркала.
Все, что не придворные вальс и менуэт, Эльза танцевать не умеет, поэтому Валет повторяет за ней; притворяется отражением - пусть ей кажется, что она только учится, что танцует сама с собой.
Движения - легкие, осторожные, а если куда-то все же закрадется ошибка, можно сделать вид, что так и должно было быть - ведь зеркальный партнер сделал то же. Зеркала, зеркала друг напротив друга, отражения глаза в глаза - Эльза повторяет фигуру, бликует и улыбается, как конец зимы за окном. Симметрия, искрящаяся от снега искренность. Эльза смотрится, склонив голову к правому плечу, чуть красивее и гармоничнее, чем всегда.
Свидетельство о публикации №213092101756