Посмiхнiться тим, хто поряд з вами. Пiсня
(текст пісні)
1.
Бережіть всіх тих, хто поряд з вами.
Бо ж вони - послухайте, живі.
І серця в них стукають так само
Як у вас у грудях, уявіть,
Точно так їм боляче буває,
Як і вам, коли їх ображають...
І так само сльози у горлі душать,
Грудками там застрягають...
Pr.:
Якби ж то можна повернути всіх,
Кому подарувати дружбу мав би!
Їм в почуттях зізнатися не встиг,
Лише тому, що мужності забракло!
Як часто так було, що я чекав,
Що хоч хто-небудь подарує дружби!...
І тільки лиш від того помирав,
Що почував себе самотнім дуже!
Якби ж то можна повернути всіх,
Кому подарувати дружбу мав би!
Їм в почуттях зізнатися не встиг,
Лише тому, що мужності забракло!
2.
Поверніте голову праворуч,
А тепер наважтесь глянуть вліво.
І сусіду зазирніте в очі,
А адже він такий же, як і ви...
І йому так хочеться усмішку, -
Це хіба занадто вже багато?
Якщо маєте тепла надлишки,
То тоді сусідові віддайте.
Pr.:
Якби ж то можна повернути всіх,
Кому подарувати дружбу мав би!
Їм в почуттях зізнатися не встиг,
Лише тому, що мужності забракло!
Як часто так було, що я чекав,
Що хоч хто-небудь подарує дружби!...
І тільки лиш від того помирав,
Що почував себе самотнім дуже!
Якби ж то можна повернути всіх,
Кому подарувати дружбу мав би!
Їм в почуттях зізнатися не встиг,
Лише тому, що мужності забракло!
3.
Не звіщують в доль коловороті,
Хто із двох сусідів зараз твоїх
Необхідним стане вкрай достоту,
Хто врятує з них життя твоє.
Зустрічі в житті - не випадкові,
Й не дарма сусід з тобою поруч,
Той, кого впіймали очі погляд,
Посмішкою теплою зігрівшись.
akapella:
Бережіть всіх тих, хто поряд з вами.
Бо ж вони - послухайте, живі.
І серця в них стукають так само
Як у вас у грудях, уявіть,
Точно так їм боляче буває,
Як і вам, коли їх ображають...
І так само сльози у горлі душать,
Грудками там застрягають...
Pr.:
Якби ж то можна повернути всіх,
Кому подарувати дружбу мав би!
Їм в почуттях зізнатися не встиг,
Лише тому, що мужності забракло!
Як часто так було, що я чекав,
Що хоч хто-небудь подарує дружби!...
І тільки лиш від того помирав,
Що почував себе самотнім дуже!
Якби ж то можна повернути всіх,
Кому подарувати дружбу мав би!
Їм в почуттях зізнатися не встиг,
Лише тому, що мужності забракло!
20.09.2013
автор мелодії та тексту - Братіслав Лібертус
переклад з російської мови: http://www.proza.ru/2013/09/20/124 (посилання тимчасове)
переклад виконав Братіслав Лібертус
дата перекладу: 21.09.2013
стрічка рецензій:
http://www.proza.ru/comments.html?2013/09/21/843
БЕРЕЖІТЬ ОДИН ОДНОГО
Свидетельство о публикации №213092100843
Помните?.. Когда-то... Вы заподозрили меня во влюблённости?
А я говорил, что Вы ошибаетесь...
Так вот... Вам - разгадка...
У меня родилась внучечка...
Простите меня... за столь долгое ожидание... моего счастья...
Я делюсь им с Вами...
Простите... за мою возможную странность, иногда...
Я подумал... что моим маленьким обращением к новому человечку будет:
"Здравствуй… розочка моя…
Из какой пришла ж, ты, сказки
В наши милые края?
Знаешь? – Дедушка твой я…"
Как Вы думаете? Не глуп ли я?
Да, я - уже дважды - дед...
Вам же - очень моляще - желаю в скорейшем времени - стать - отцом...
(Знаю... знаю Ваш взгляд... на эти дела мирские...)
Кенотрон Загадочный 25.09.2013 23:14 Заявить о нарушении
Братислав Либертус Новинки 26.09.2013 00:22 Заявить о нарушении
Не бойтесь ничего...
И - ответственности - тоже...
Бог всё даст...
День...
Пишу...
Волю...
Решение...
Кенотрон Загадочный 26.09.2013 12:19 Заявить о нарушении
Называется "Дедушка, я буду ждать, когда проснёшься".
И там ещё одна, в прошлом году написанная.
Братислав Либертус Новинки 26.09.2013 13:48 Заявить о нарушении