Два грека

ДВА ГРЕКА
Выходить в штормовое Эгейское море побаиваются даже капитаны стометровых, даже несколько больших судов. А уж если тебя застал шторм в спокойном накануне море, то будь готов ко всяким случайностям.
Вот на таком, застигнутом штормом судне и оказался ооднажды наш герой. Судно было почетного возраста, имело длину 110 метров, четыре грузовых трюма для сухих грузовых тамбучины с установленными на их верхних площадках электрическими лебедками для обработки грузов – установлены повыше, подальше от волн – две мачты, соответственно и высокий полубак. Машинное отделение и обитаемая надстройка располагались в кормовой части. Судно принадлежало небольшой  греческой судоходной компании, потому все главные командные должности предоставлялись грекам, гражданам Греции.
Герой наш тоже был греком, но «советским, нашим греком». Он получил высшее морское инженерное образование. В те годы моряки бывшего Союза уже могли самостоятельно выбирать для работы судоходные компании в любых странах мира. Судно было загружено металлоконструкциями, трюма казались полупустыми и держало курс на Порт-Саид. Казалось бы, совсем рядом, суток трое, но встречный, внезапно сорвавшийся шторм, практически держал его на одном месте вот уже сутки.
Волна была высокая и крутая как по переднему, так и по заднему склонам. Благодаря особой форме носовой оконечности, судно легко взбегало на волну, а дале зависало над склоном волны и, переваливая ее, с силой билось под носовыми трюмами о поверхность моря.
Подскакивали инструменты и посуда, подбрасывало спящих на койках людей. Словом обстановка на судне не самая комфортная.
Рабочий день закончился. Прошел ужин (так себе – консервы нагретые в микроволновой печи да кофе). Делать по такой погоде нечего и герой наш прилег не раздеваясь на короткий диванчик в каюте. Когда упираешься в стенки головой и ногами, - меньше шансов быть сброшенным на палубу. Он уже угрелся и задремал, когда его разбудил и поднялна ноги зловещий звук. «Дзвинь-кррхх-хрр…», словно порвалась струна и скребет о деку инструмента. Подобные звуки наш герой слышал в годы своей морской молодости на стареньких судах на Дальнем Востоке и значил этот звук – корпус дал трещену и тихонько рвется.
Позвонил в машинное отделение – что там? «Кажется трещина за вторым трюмом. В осушительном трубопроводе вода» - ответили ему. А тут вдруг ударили колокола тревоги: «Покинуть судно!»
Герой моментально натянул свитер, толстые носки, вязанную шапочку – у моряка все подготовлено на всякий случай, надел спасательный нагрудник, нож приладил к ремню и – наверх, к шлюпке.
Там уже собирался немногочисленный экипаж. Боцман руководил подготовкой шлюпки к спуску. Любопытства ради – а так ли велика опасность? – поднялся на мостик. С крыла, снаружи, в еще в ярком свете вечернего неба он увидел черную полосу шириной в ладонь, перечеркнувшую палубу где то у второго трюма. Трещина то исчезала, когда вздымался нос судна, то вновь появлялась, но не становилась заметно шире.
Наш герой зашел в рулевую рубку. Бледный, но внешне спокойный капитан говорил по радиотелефону с директором своей Компании, а тоже бледный матрос стоял на руле.
«Наш грек обратился ко «греческому греку»: «Сэр! Не торопитесь покидать судно. Его еще можно спасти и работать на нем долго-долго!»
- «Вы умеете это делать?» - спросил капитан. – «Да! Когда-то приемы таких работ были известны у нас каждому моряку».
Капитан секунду помедлел и стал кричать в трубку ! «Тут один наш механик, русский… Да, тот грек, с Украины, говорит, что сможет спасти судно.» Капитан что-то говорил в ответ  и тот обратился к «нашему греку»: «Если спасете, диретор обещает Вам два оклада как премию. И я, со своей стороны дам еще один оклад… Если спасете… Ведь я только недавно стал здесь капитаном…Не хочется терять судно и снова идти в старпомы, а то и во вторые помощники! Говорите, что надо делать?»
- «Во-первых, на время спасательных работ командовать экипажем предоставьте мне. Во-вторых, выберите курс, на котором перегиб судна будет минимальным и минимально же будет заливаться волной палубок и палуба у трещены. В третьих соберите всех людей сюда». Капитан согласился.
Когда все вошли на мостик, цепляясь за укрепленные предметы, чтобы удержаться на ногах при порывистой качке, «наш грек» кратко рассказал как будут спасать судно: « Вы – матросы, оилеры, помощники, стяните судно канатами. Вы – сварщик и инженеры – подготовьте аппараты и материалы для сварки. Ваша работа начнется после них. Боцман! Берите все тросы сколько есть, соединяйте скобами, обносите надстройку с кормы и концы – на нос, на брашпиль. Другие концы – обносите и на корму – на шпиль». Боцман, слышавший о таком способе сразу побежал с матросами на палубу. Троссы вроде бы не великая тяжесть, но потаскайте их, когда качка «возит» эти стальные многометровые плети по палубе! А тащить надо или бросать все и в шлюпки. А волна то не гостеприимная!
«Свободных» от таскания троссов инженеров и оилеров послали готовить стальные полосы, воздушные шланги на палубу вытаскивать. На мостике остались рулевой, капитан и «наш грег». – «А мне что делать?» - спросил капитан. – «А Вам сэр, смотреть на волны и кричать «Ииии-Аааа!» - ответил «наш грек». Капитан, не поняв, вскипел: «Что я, осел по твоему?!» «Не то сэр! Когда волна будет поднимать нос судна и трещина станет уже по сигналу «Ииии!» будем набивать троссы. А когда судно с волны будет сходить  начнет, по сигналу «Аааа!» троссы держать в натяжении». Капитан уразумел. И когда все было готово с лихостью возглашал: «Ииии!», а через несколько секунд отчаянно вопил: «Аааа!» «Наш» грек».
«Наш» грек» то подбадривал в микрофон: «Давай! Давай!» то приказывал прекратить натяжение, бегал, осматривал трещену и снова командовал: «Пулл!»
За пол часа трещену удалось стянуть. Она уже не «раскрывала зев», а только похрустывала противно, когда судно взбегало на волну. Насверлили отверстий по обе стороны и пропустили через них стальной тросс. Обтянули тросс лебедками. Настала очередь сварщика инженеров, умеющих варить. Рассказав, где и как накладывать перемычки, наш герой в процессе работы вмешиваться не стал. К чему? Там люди свое дело знают.
Он позвал старпома и они спустились в трюм, смотреть трещену по бортам. Осветили места будущих работ. Трещены стянулись, но местами, по щелям, вода поступала из-за борта на каждой волне. Дааа! Сварщику работы хватит «на год вперед!» Закончив все объяснения наш герой отправился, точнее стал карабкаться по трапам на мостик. Качка уменьшилась, но попрежнему бросала судно. «Мастер!» - уже полуофициально обратился он к капитану – «Возвращаю Вам командование. Там знают, как делать дальше. Теперь дело времени. Жаль, что квалифицированно варят только двое. Что там «дед» из машины говорит об откачке воды? Меньше идет?! Так вери вэл, мастер! Победа будет за нами! Пойду проверю, чтобы на рабочих местах лампы горели и, с Вашего позволения, пойду принять душ да переоденусь» - «Через сколькр примерно врнмени можем закончить все работы, как Вы думаете? Что хозяину доложить?» - спросил «греческий грек» «нашего грека» - Если с перерывами на полноценный отдых сварщикам. То после полудня Бог даст закончат. А торопить людей не стоит» - ответил тот.
Судно благополучно прибыло в порт. Инспектор осмотрел работу, снял нужные показания приборов и дал разрешение на выход в море на рейс. Когда рейс закончился и судно поставили в док, с «нашим греком» честно расплатились. Хозяин компании даже посожалел о том, что он не владеет вполне греческим языком, а то бы пригласил на работу в качестве суперинтенданата – фирме нужны технически образованные и умелые управленцы.
Давно, очень давно произошла эта история. За это время «класс» специалистов из бывших советских республик стал значительно ниже. Уменьшился объем морских навыков. А жаль! Ведь «школа» сохранилась почти в том же объеме. Что-то стало с людьми?


Рецензии