Венецианские мавританки
Отелло:
Будь жизнями все волосы его,
Мое отмщенье все бы их пожрало.
Но раздавшийся снизу визг тормозов резко осадившей машины и продолжительный рёв клаксона заставил меня оторваться от амурных дел далёкой Венеции и бросить взгляд во двор. Тут надо сказать, что дом где я обитал находился возле проспекта, являвшегося одной из крупнейших городских магистралей. Там всегда было оживлённое движение и пробки систематически образовывающиеся из-за его плотности было уже обыденным делом- вот почему наш двор, будучи сквозным и практически лишённый преград, был идеальной объездной дорогой. Понятное дело, что когда на проспекте образовывался очередной затор, движение у меня под окнами иной раз было поплотнее чем на Невском. И частенько жильцы окрестных домов становились свидетелями разных происшествий, периодически вспыхивающих на этой импровизированной магистрали. Видимо и сей час как раз была такая ситуация- всё говорило о том, что во дворе наклёвывалось нечто и в самом деле достойное интереса. Я отложил книгу, привстал и, облокотившись о перила, бросил любопытный взгляд вниз. Да, судя по всему это как раз был один из таких случаев, и я в предвкушении корриды, уже заранее смаковал предстоящие подробности. Не один я был такой злопыхатель- энное количество жильцов дома моментально появилась в окнах, так же проявляя интерес к назревающему внизу конфликту, события которого разворачивались с быстротой молнии.
Красная Ауди остановилась на дороге посреди двора, так как жёлтый внедорожник Судзуки, пользуясь своей высокой посадкой, срезал угол прямо по газону и хотел было таким образом влезть прямо пред едущей по асфальту Ауди. Однако водитель немецкой иномарки явно не пожелал терпеть подобного хамства и наддал ходу, намеряясь помешать наглецу завершить манёвр, что у него с лихвой и удалось. Оба автомобиля, наглухо перегородив друг другу дорогу, остановились под тупым углом и, чуть не упершись бамперами, разразились непрерывными гудками. Движения во дворе на тот момент не было вообще, так что никто и ничто не мог помешать обоим автовладельцам, как говорил Остап Бендер «восстановить статус- кво.» Через минуту противостояния водительская дверца Ауди распахнулась и, наполовину высунувшаяся короткостриженая брюнетка в брючном костюме, что-то яростно крикнула водителю Судзуки. В ответ внедорожник рванул вперёд, и, едва не снеся противнику бампер, вырвался в лидеры. Ауди, набирая скорость, поехал за ним и тут Судзуки внезапно резко затормозил - только хорошая реакция автоледи спасла её иномарку от преднамеренного столкновения.
Вот что делает, паразит такой- мысленно посочувствовал я оскорблённой брюнетке и тут же взял свои слова обратно. Взбешённая автоледи пулей вылетела из салона своего авто и с перекошенным от ярости лицом швырнула во вновь трогающийся с места автомобиль оппонента каким-то предметом, который тяжело звякнув о корпус, отскочил и скрылся в траве газона. Водительская дверца джипа распахнулась и наружу показалась ощетинившаяся блондинка в розовом платье, на каблучках. Обе противницы стремительно выскочили из своих автомобилей, брошенных прямо посреди дороги и устремившись навстречу, остановились в шаге друг от друга, задыхаясь от ярости. Первая начала действия оскорблённая брюнетка, яростно выкрикнув в лицо своей оппонентке: «Эй ты…»
Стоп, стоп, стоп! Я же интеллигентный человек, литератором себя считаю, так что долгом своим считаю воздержаться от подробностей последовавшей непереводимой на другие языки « игрой слов с использованием местных диалектов.». А потому буду выражаться литературным языком, так как только великое перо классика может описать так же красочно развернувшиеся события, поэтому вместо меня и заговорят великие умы признанных писателей всего мира.
Итак, позволю себе вернуться чуть назад: обе противницы стремительно выскочили из своих автомобилей, брошенных прямо посреди дороги и устремившись навстречу, остановились в шаге друг от друга, задыхаясь от ярости. Первая начала действия оскорблённая брюнетка, яростно выкрикнув прямо в лицо своей оппонентке: «Эй ты, Свидригайлов!» (Ф.М. Достоевский)
- «На место! - крикнул Сильвер: Ты кто такой, Том Морган!? Может ты думаешь, что ты здесь капитан? Клянусь, я научу тебя слушаться! » (Р.Л. Стивенсон)
- «…намочил бы свою шевелюру и на секунду повис бы кверху ногами, то получилась бы швабра, только что вынутая из ведра…» (П. Яковлев)
- «Сука была точно слепая» (Н.В. Гоголь)
- «Шла Саша по шоссе и сосала сушку» ( скороговорка)
На соседнем со мной балконе появился Дмитрий Васильевич- мужчина средних лет, живший с мамой домашний холостяк, по всей вероятности привлечённый доносившимся со двора шумом.
Сразу видно начитанного, интеллигентного человека, так же литературным языком выражавшегося и классику читавшего.
«Это что за шум- говорит: А драки нету?
Так сразу после этих слов и подтвердилась драка эта…» (М. Зощенко).
«…Гелла… с воем вцепилась в шерсть коту, а он ей в ответ в волосы…» (М. Булгаков)
«И в следующую минуту они с доктором схватились врукопашную, топча траву и взрывая землю каблуками.» (Марк Твен)
«…вся равнина огласилась воем, рычанием и отборной бранью…» (Гарри Гаррисон)
Жильцы дома высыпали на балконы и выглянули в окна. Кто-то насмешливо переглядывался, кто-то озабоченно качал головой, некоторые горячо обсуждали происходящие , возможно ставили уже ставки на победителя, однако факт- никто не горел желанием спуститься вниз, ибо даже издали «…страшно было смотреть на окровавленных, обезумевших новозеландок.» (Жюль Верн).
«Да разнимите же их наконец!- желчно крикнула какая-то женщина с третьего этажа противоположного дома: Мужчины, что вы смотрите! Они же покалечат друг друга!»
«Сами и разнимайте!»- крикнул какой-то парень этажом выше.
«Нет вот глядите только!- яростно выкрикнула дамочка в ответ: Убивать средь бела дня будут, а они смотрят только хихикают!»
Парень ответил ей и там вспыхнула короткая, но бурная перепалка.
Милицию вызвать надо!- сердито проскрипела какая-то старуха на балконе ниже меня.
«Во бабы дают!- радостно произнёс Егор из соседнего со мной окна: И чего это они так?!»
Дорогу не поделили- ответил Дмитрий Васильевич, не на миг не отрываясь от происходящего.
Меж тем страсти внизу и не думали утихать. Весь песок был усеян клочьями волос, вырванными с корнем накладными ногтями, обрывками одежды и отодранными пуговицами. Там же сверкали разбитые очки, сорванные метким ударом с переносицы брюнетки.
«И мы, сплетясь как пара змей, обнявшись крепче двух друзей.
Упали разом и во мгле бой продолжался на земле…» (М.Ю. Лермонтов).
Какой-то парень отделился от компании молодёжи, курившей неподалёку и решительно двинулся к месту событий, где « …молча катались Паниковский и Балаганов.» (Ильф и Петров).
Бедняга, подошел к яростно сцепившимся гладиаторшам и сначала наклонился над ними.
- « Не разойтиться ль полюбовно.
Но дико светская вражда боится ложного стыда…» (А. Пушкин).
А потом , пользуясь явным физическим превосходством-
« Взявши из нас он двоих как щенят…» (Гомер)
- попытался просто растащить их. Однако его благородный жест не только не унял, а наоборот ещё больше разъярил дерущихся.
«Увидев незваного гостя, спрут освободил ещё пару щупалец…» (А. Беляев).
«Смешались в кучу люди, кони…»
Несколько секунд ничего невозможно было разобрать, а потом: «… наружу выбрался Билл-жалкий обломок кораблекрушения…» (Джером-К- Джером).
Незадачливый джентльмен, в кровь исцарапанный, несколько раз укушенный, оправляя одежду отошёл прочь, под сочувственный смех наблюдавших издали приятелей, и беспомощно развёл руками.
Разошедшиеся на секунду амазонки чуть помедлили, а потом вновь с яростью кинулись в бой.
Блондинка изменила тактику, оставив в покое растрёпанные волосы противницы и пустила в ход своё физическое превосходство, моментально склонившее ход сражения в её сторону.
- «Один своими страшными пальцами мне в лицо вцепился…» (Братья Гриммм)
Но брюнетка вырвалась и проворно подскочив к машине, выхватила из открытого окна длинную, сверкающую стразами сумочку, похожую на селёдку.
«…и начала ейной мордою мне в харю тыкать.» (А. Чехов)
Всего битва длилась не более трёх минут, но событий пролетело за это время столько, что хватило бы на небольшой боевик. Теперь уже события начали приобретать угрожающий характер и последствия грозили обернуться уже тяжкими телесными, но тут, наконец то в дверях противоположного дома появился человек более или менее смышлёный. Толстая, пожилая тётка с третьего этажа, натужно пыхтя, вышла во двор, таща пластмассовое ведро и направилась прямо к театру военных действий.
- «Вода, вода! Студёная вода! Пролилася на землю из ведра!» (из песни).
Удивительно, но эта простая мера моментально охладила пыл противниц. Они моментально отпустили друг друга и, совершенно игнорируя появившегося рефери, и издали обменялись последними аккордами.
- «…вобла… и кожа у неё на брюхе сморщилась, и голова подсохла…» (М. Салтыков- Щедрин)
- «…но разума у неё было как у обыкновенной овцы…» (Герберт Уэллс).
После чего сели в свои автомобили и разъехались в разные стороны. На поле битвы осталась только бравая пенсионерка. С видом Цезаря, перешедшего Рубикон, она гордо закинула ведро за спину и, свысока посмотрев на недоумённо стоявших парней, победоносно покинула двор.
Так, что подъехавший, вероятно по вызову, наряд полиции только и проехал по двору, и не найдя уже никаких нарушений, поехал дальше…
Захлопнулись окна; соседи вернулись в свои квартиры; парни, провожая своего потрёпанного товарища, покинули двор, а я всё ещё стоял, оторопело сжимая в руках заложенный томик Шекспира. Открыл и прочитал:
Отелло:
Что там за шум? - Жива? Еще жива?
Хоть я жесток, я все же милосерд.
Я не желаю длить твои мученья.
Так, так.
Отелло, Синяя борода, Влад Цепеш, Маркиз Де-Сад, Малюта Скуратов- сколько вас ещё есть и было матёрых женоненавистников, посмевших поднять руку на слабый пол. Попробовали бы вы сесть на четырёх колёсного коня и вот так просто дерзнуть пересечь дорогу одной из этих Венецианских мавританок. Страшно представить себе последствия. Так что немудрено, что самые страшные персонажи в сказках- злые мачехи! Жуть!
Свидетельство о публикации №213092500027
Александр Михельман 24.11.2015 19:15 Заявить о нарушении