Амброз Бирс-6
Археолог, приехав в Руританию, нанял по сходной цене бригаду рабочих и переводчика, которому сказал:
---- Не будем тянуть резину. Завтра же отправимся на холм Будука и начнем раскопки. По моим расчетам, на холме находится усыпальница императора Тардира и его сокровищница.
---- Хорошо, сахирда, ---- поклонился Переводчик. --- Только осмелюсь напомнить вам про проклятие горы Будука. К тому же, в лесу у подножья холма обитают большие и очень агрессивные пчелы.
--- Хорошо-хорошо, ---- перебил его Археолог. ---- Так не забудь. Завтра утром в восемь часов отправляемся на раскопки.
Дверь за Переводчиком закрылась. Археолог остался в гостиничном номере один и, принимая душ, все время улыбался: «Пчелы в январе… Лукавство туземцев… Им бы только тянуть время и деньги… И придумывать всякие отговорки. Ничего, ребята, я вас научу честно работать…».
Экспедиция выехала на место ровно в восемь утра. А при разгрузке лопат и оборудования откуда-то налетели громадные пчелы и перекусали всех. Больше других досталось Археологу. Его срочно госпитализировали, потом на реактивном самолете отвезли домой и несколько суток боролись за его жизнь.
Очнувшись через несколько дней в палате интенсивной терапии, Археолог во-первых, мучительно застонал, во-вторых, выругался непечатно (что было для него совершенно нехарактерно) и в-третьих, прошептал спекшимися губами:
--- Черт побери мою рассеянность… Как я мог забыть, что в Руритании январь --- летний месяц!».
Набивные чудеса
Полицейский Начальник увидел, что подчиненный ему Офицер избивает Преступника дубинкой и крайне возмутился.
--- Отставить! ---- приказал он громко и четко. --- Как вам не стыдно? Вы хотите, чтобы я вас уволил из рядов хранителей закона и порядка?
--- Конечно, не хочу, --- ответствовал Офицер с улыбкой. --- Не извольте гневаться, господин Начальник. --- Ведь у меня тряпичная дубинка, набитая древесными опилками.
--- Гм, --- удивился Начальник Полиции. --- Действительно мягкая. Но подумайте о моральных страданиях преступника и постарайтесь впредь это не повторять.
--- Слушаюсь, --- сказал на это Офицер, не переставая улыбаться. --- Только и Преступник у меня учебный. Это же манекен, выданный мне для тренировки.
--- Гениально! --- восхитился Начальник Полиции. И вы на тренировке работаете с таким усердием… Благодарю за службу. Молодец!
И Начальник Полиции в знак поощрения ударил подчиненного по плечу. Да так крепко ударил, что подмышкой у него что-то треснуло, парадный мундир лопнул по шву. И наружу вырвалась струя свежих, пахнущих березой опилок.
ИНТЕРВЬЮ
Репортер: А что вы можете сказать о Сократе?
Платон: Софокл был очень мудр. Ксенофонт превзошел в мудрости Софокла. Но Сократ же --- самый мудрейший из людей!
Репортер стремительно записывает в своем блокноте: «В отличие от Софокла и Еврипида, Сократ мастерски владел искусством пиара».
Репортер: Говорят, что он как-то признавался, что вообще ничего не знает. Как же при этом недостатке он занимался преподавательской деятельностью?
Платон: То, что Христос сделал в религии, то Сократ сделал в философии. Прекрасно организованный могучий мозг Сократа хранил всю сократовскую теорию в таком идеальном виде, что он без рукописей и учебников методом простой и непринужденной беседы мог в любое время дня и ночи стройно изложить любые философские постулаты.
Репортер чиркает в своем блокноте: «Сократ был абсолютно неграмотен, не оставил ни одной строчки и был патологическим болтуном».
Платон: Мы, его молодые ученики и друзья, будем всегда следовать по стезе, которую проложил в философии наш любимый учитель.
Репортер делает последнюю запись в своем блокноте: «Сократ и сам страдал манией величия и передал эту манию своим последователям. Забивал мозги людям всякой ерундой, а кроме того был законченным геем и педофилом».
Платон: Вы хотите что-то еще узнать об Учителе?
Репортер: Нет, вы и так уделили мне слишком много своего драгоценного времени. Спасибо. И читайте свое интервью в ближайшем номере нашей продвинутой, креативной, оперативной и самой честной газеты!
Свидетельство о публикации №213092601951