Эрик Фай, Нагасаки или утюжим лоха

Без любви нет истины.
А.С. Пушкин


Прочитал, вот, французскую литературную котлету, в которой очень много хлеба (40 страниц!), ординарных специй, немного качественного фарша и просто отвратительное послевкусие. Но  текст  и  рефлексии от оного, то есть конца,  меня захватили, так что послушайте. Жил-был один японский мужчина лет так под 56. У него была  недорогая и не очень любимая работа в службе погоды, и каждый день  он возвращался в свой пустой и странно для  Японии обширный дом  с двумя, а то и тремя пакетами, набитыми радостно-предвкушаемой экологической едой, так что выбрасывать ему приходилось много, благо мусорный бак  рядом.
И вот, этот мужчина, естественно, не вполне психически здоровый от животной такой жизни, как-то замечает, что из дома его вроде исчезают предметы (или просто передвигаются), а количество сока в пакете из холодильника вроде спорадически уменьшается. Не вполне себе веря, он  для доказательства, что здоров, усовершенствует обычную линейку, чтоб регулярно измерять количество витаминизированного  сока в упомянутой емкости, и линейка эта  показывает, что сока на следующий вечер стало на целых шесть сантиметров меньше!
Этот физический факт огорчил его  сутью кражи и подвиг на установку веб-камеры аккурат напротив холодильника. С момента этой установки метеорологическая его работа уперлась в ребро, ибо  сотрудники, все как один, принялись отвлекать его от пристального слежения за покинутым бытом, и потому видел он лишь только призрачные промельки, укреплявшие мнение, что тронулся. Но однажды ему, даже на обед ходить переставшему, повезло, - это я так считаю, что повезло, точнее не считаю, а знаю, потому что пририсовал к этой истории, после раздумий, конечно, жизненное окончание. Так вот, ему повезло, и однажды он увидел на своем шпионском мониторе вовсе не признак, а настоящую женщину, проживавшую в его квартире в полное свое удовольствие вплоть до принятия солнечных ванн сквозь распахнутое настежь оконце. Женщина эта была года на два его старше, красивой ее мог бы назвать лишь собственный муж или сын, которых, судя по всему, никогда в природе не существовало, однако никакой неприятности внешность дамы не вызывала, даже напротив. Отправив наблюдение в подсознание, наш герой звонит в полицию, и женщину пагубно арестовывают. После допроса мужчине дают знать, что упомянутая женщина, не достигнув пенсионного возраста, потеряла работу и вместе с ней квартиру, а также средства к существованию, вследствие чего оказалась на улице.  Япония, особенно периферическая – это не Рязань, дверей в ней не запирают, и женщина, отметив в праздности своей описываемого мужчину и особенности его  существования, стала жить вместе с ним, по ходу дела сделав аналогичные ключи. Питалась она из мусорного бака, в который мужчина и соседний ресторан выбрасывали продукты, превысившие срок годности, но иногда ей, в силу женского озорства, хотелось выпить его МУЖЧИНСКОГО сока или скушать его МУЖЧИНСКОГО  данончика. Также она совершенно нагой мылась  в ЕГО ванне и читала ЕГО книги, загибая страницы на сон грядущий. Жила эта по-своему несчастная  мышь в дальней комнатке, где был шкаф с нижним пространством высотой в 60 см, в котором она проводила ночи и выходные дни, и в котором хранила предметы своего обихода.
На суде мужчина ничего не требовал, он только повторял, что НЕ МОЖЕТ БОЛЬШЕ ЖИТЬ В ЭТОМ (украденном?)  ДОМЕ. Женщине дали мало, скоро она вышла и тут же кинулась к нему. Его не было. Вместо него зияла надпись: ДОМ ПРОДАЕТСЯ.
В продажном  агентстве адреса проживания мужчины ей не открыли, но письмо передать согласились. Послание это полная чепуха, типа была в компартии, "это полный песец, я деклассировалась" и т.п. Понятно, автор заблудился и по убожеству западной своей мысли выхода найти не смог по определению.

А по-моему на самом деле было вот так. Она написала ему, что хочет вернуться к нему, то есть в его дом (когда-то в детстве бывший ее домом), и подозревает, что мужчина НЕ МОЖЕТ БОЛЬШЕ ЖИТЬ В ЭТОМ ДОМЕ, потому что  в нем не стало тайны, не стало ее живой души. Умная, как всякая женщина, она предложила ему вернуть прежнее их негласное сосуществование, то есть она, как раньше, станет жить в его шкафу и питаться тем, что он выбросит, ну, и красть понемножку ради озорства, будет мыться его обмылками, а взамен он сомнет для растопки свое домашнее одиночество в бумажный комок, и к тому сможет разнообразить свое  рабочее время наблюдением ее солнечных ванн и просто ванн, если установит веб-камеру в соответствующем месте. Мужчина, естественно, согласился, года полтора по-японски подумав, и прожили они остаток жизни долго и счастливо и не только в виртуальном пространстве, но и в теплом супружеском ложе...


Рецензии
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.