Пурим. Поэма. Часть вторая. Продолжение
Страданью тайному отдавшись,
К служанке в ужасе прижавшись,
Она стоит, едва дыша...
И всё же очень хороша.
Поэтическое изложение истории праздника ПУРИМ
В основу положен сюжет из Ветхого Завета.
По мотивам Мэгиллат Эстер
с отрывками из библейских текстов и фрагментами гравюр французского художника ХIХ века Густава Доре
История, описанная в Мэгиллат Эстер, - печальная сказка с хорошим концом, ни в одном серьёзном историческом документе не упомянутая. Единственная реальная фигура в этой сказке - царь Артаксеркс (Axaшвэйрош).
В предлагаемой читателю поэме описывается любовь персидского царя и иудейской девушки по мотивам Мэгиллат Эстер на фоне нескончаемых войн и восстаний в покорённых персами странах.
Время действия - пятый век до н. э.
Поэма предназначена для любителей поэзии и истории.
Вперёд, дорогой читатель.
8. Эстер и царь
2.21 В те дни...два царских евнуха...замыслили наложить руку на царя...
2.22 И стало известно об этом Мордехаю, и сообщил он царице Эстер, а Эстер рассказала царю...
Эстер: О царь, я только что узнала,
Враги в твоей охране есть.
Я не поверила сначала.
О, как ужасна эта весть!
Мне Мордехай о том поведал.
Они скрывали до сих пор
Свои дела. Но он проведал,
Услышав тайный разговор.
Тебе отраву замышляют
В вино подсыпать. Двое их...
Царь: Что ж, мой ответ они узнают.
Благодарю друзей твоих.
* * *
9. Злобный Аман и царь
3.1 ...царь возвеличил Амана,..
3.2 ...и служители царские становились на колени пред Аманом, а Мордехай
3.3 не становился на колени...
3.6 ...И преисполнился Аман ярости. ...И задумал Аман истребить народ Мордехая.
3.8 И сказал Аман царю Ахашвэйрошу: есть один народ, рассеянный...и обособленный...
3.9 Не угодно ли будет царю...уничтожить (его)?
Аман: У ног твоих востока страны.
Народы их - твои рабы.
Незаживающие раны
Врагам нанёс ты. Если бы
Ты мог, о царь, меня послушать...
Царь: Ты для доклада нынче зван,
Так говори, мой раб Аман.
Аман: Царь, власть твою нельзя разрушить.
Вот мой доклад: молчат народы.
Твоих законов строгих своды
Все почитают. Но один
Народец есть, о господин!..
Дозволь сказать мне слов лишь пару...
Царь: Да говори же, наконец.
Аман: О царь великий, мой отец,
Подвергнуть не хочу удару
Я жизнь твою - подарок Бога.
Народец тот...ох, как опасен.
И путь его давно мне ясен.
О нём давно я знаю много.
Царь: Так кто они, кто люди эти?
Аман: У них на всё неправый взгляд,
Хотят разрушить всё подряд.
Царь: И много ль их уже на свете?
Аман: Как звёзд на небе летней ночью...
Притом они довольны очень.
Работать поздно начинают,
Kак ни взгляну, всё отдыхают.
А праздник чуть не каждый день.
----------------------------------
Но в этот миг закрыла тень
Героя нашего Амана.
И голос, словно из тумана,
Разнёсся вдруг: "Ну, ты забавник,
Аман, а хочешь новый праздник?
Погибель близится твоя,
Решаю праздник сделать Я!"
Царь с удивлением смотрел,
Как на глазах Аман бледнел.
----------------------------------
Аман: Ох, мне послышался там кто-то...
Царь: Там стража. Можешь продолжать.
Смог что-нибудь ещё узнать?
Аман: Царь, у меня одна забота.
Тебе я другом верным буду.
Кто на тебя подымет меч,
Не сможет голову сберечь.
А люди те живут повсюду.
Им неугодно поклониться,
Их дети, жёны и отцы
Закон не чтут твой, гордецы.
Опасно то, что заразиться
Другие могут этой скверной.
И перейдут все в иудейство.
А это страшное злодейство.
И будет бунт тогда наверно.
А есть один неподалёку,
Я еду, падают все ниц,
Торчат зады, не видно лиц,
А он уставился к востоку.
Царь, не хочу тебя тревожить.
Приказ лишь дай, и я готов,
Не тратя даром лишних слов,
Народец чуждый уничтожить.
Царь: Не хватит денег мне на это.
Казна моя истощена,
Ждёт пополнения она.
Дать не могу пока ответа.
Аман: В казну твою я обещаю
Отсыпать много серебра.
Царь: Что ж, перстень я тебе вручаю.
Решай, когда придёт пора.*
* Вручение перстня означало, что царь наделяет Амана неограниченной властью.
* * *
10. Аман и его жена
3.7 В первый месяц бросали пред Аманом пур, то есть жребий, изо дня в день...
Аман: Передо мною пур* бросали,
И выпал жребий на Адар,**
На день тринадцатый. Удар,
Тот, о котором мы мечтали,
Всех уничтожит иудеев,
Воспоминания развеяв
О них, уверен, навсегда.
Я прав, скажи?
Жена Амана: Быть может, да.
Аман: Пора для этого настала.
Но это после, а сначала
Я Мордехая проучу.
Потешить душу я хочу.
Мысль у меня весьма простая:
Повесить надо Мордехая.
Лишь он не кланяется мне,
Когда я еду на коне.
Да, я потешу свою душу.
Покой царя я не нарушу,
И он, конечно, разрешит...
Жена Амана: Аман, их Бог давно не спит,
И если Он за них вступиться
Надумает, тогда беда,
Наверно, больше никогда
Нам не придётся веселиться.
* Пур - жребий. От этого слова произошло название праздника Пурим.
** Название весеннего месяца
* * *
11. Евнух Атах и Мордехай
4.1 И знал Мордехай обо всём...и разорвал... одежды свои, и возложил на себя вретище и пепел.
4.5... и позвала Эстер Атаха, одного из евнухов царя, и приказала ему узнать...что это значит.
4.7... и рассказал ему Мордехай обо всём...
4.8... и дал ему список...указа об истреблении,..чтобы показать Эстер...и велеть ей пойти к царю, чтобы умоляла
4.9 она его...и просила его о народе своём.
Атах: Получен мной приказ царицы
К тебе явиться, Мордехай.
За жизнь твою она боится.
„Мой верный евнух, передай, -
Она просила, - Мордехаю,
Беды причину я не знаю,
Но я в смятении сейчас.
Послушай ты его рассказ.“
Мордехай: Рассказ мой будет прост и ясен.
Аман готовит смерть для нас.
Атах: О, Мордехай, твой вид ужасен.
Мордехай: Свет для меня давно погас
И дни тяжёлые настали.
Сижу весь в думах и печали,
И плачу...
Атах: Бедный Мордехай.
Мордехай: Прошу, царице передай:
„Эстер, я знаю, царь наш строг.
Переступить через порог
Его дворца без приглашенья
Под страхом смерти, без сомненья,
Никто не смеет. Всё ж просить
Взойти к царю без промедленья
Тебя я должен, если жить
Желаем мы. Уничтоженья
Молю, Эстер, не допусти
Народа нашего. Пути
Через царя ведут к спасенью.
Взойди к царю, внемли моленью.“
* * *
12. Вторая встреча Атаха с Мордехаем
12.13 И сказал Мордехай в ответ Эстер: не полагай в душе своей, что спасёшься в доме царском (одна) из всех Иудеев...
Атах: Передаёт тебе царица,
Что приглашенье не дано
Перед царём ей появиться,
А царь не звал её давно.
Мордехай: Скажи ей: „Eсли отвернёшься
В такое время ты от нас,
И не исполнишь мой приказ,
Одна, Эстер, ты не спасёшься.
Душа твоя всегда стремилась
Нести добро из года в год,
И, наконец, к царю явилась,
Чтобы спасти родной народ.
Эстер, твоё предназначенье
Я вижу, словно звёздный путь.
Ты не должна с него свернуть.
Отбрось последнее сомненье.
Благополучного исхода,
Хоть голос мой и слаб, и тих,
Я жду для нашего народа.
В моленьях мы у ног твоих.“
* * *
13. Слухи в народе
4.15 16 И сказала Эстер:.. поститесь ради меня: не ешьте и не пейте три дня, и я ...буду также поститься, а потом пойду к царю...
4.17 и если уж погибать мне, то погибну.
(Двое мужчин и женщина)
Первый мужчина: Я слышал, скоро всех нас будут
Без сожаленья убивать.
И нет возможности бежать.
Приказ уже разослан всюду.
Так в бурю злую мчатся волны,
Уничтожая на пути
Всё без разбора. Плач и стоны
Теперь в народе. Не найти
Убежища, где можно скрыться.
Они следят. Мы на виду.
Осталось только нам молиться...
Второй мужчина: Пускай враги сгорят в аду.
Я не согласен быть овцою,
И добровольно на убой
Я не пойду. С судьбою злою
Бороться надо, милый мой.
Женщина: Мне гoворили, что царица
Пост объявила на три дня.
И будет весь народ поститься.
Надежда всё же у меня,
Что нас спасёт теперь царица.
О ней я думаю всегда,
Когда приходит к нам беда.
Я предлагаю всем молиться.
* * *
14. Приглашение на пир.
5.4 И сказала Эстер: если угодно (будет) царю, то пусть придёт сегодня царь с Аманом на пир...
Царь: Она вошла без приглашенья,
Закон наpушив, как же быть?
В душе моей теперь сомненья.
Казнить Эстер, или прoстить?
Война все силы забирает.
Забыл я даже, что женат.
Ах, как красив Эстер наряд.
Но вид её меня пугает.
Страданью тайному отдавшись,
К служанке в ужасе прижавшись,
Она стоит, едва дыша...
И всё же очень хороша.
Я протяну ей скипетр.* Что же
С ней происходит, как узнать?
Спросить её, иль подождать?
Эстер волнуется. Похоже,
Она желает молвить слово.
„Скажи, Эстер, ты нездорова?
И есть ли просьба у тебя?
Ответ хочу услышать я.“
Она стоит ещё бледнее.
„Готов полцарства в дар тебе я,
Моя царица, поднести.“
Эстер: О, царь мой, ты меня прости.
Внезапно я к тебе явилась.
Но вижу ласковый твой взгляд.
Ты нашей встрече тоже рад.
(Я воле рока покорилась.)
А просьба, царь, к тебе такая:
В саду под пальмами гуляя,
И видя, как прекрасен мир,
Решила я устроить пир
В дворцовом зале за фонтаном.
Мои желания просты.
Сегодня, если сможешь ты,
Приди на пир вдвоём с Аманом.
Царь: Сочту за счастье покориться
И нашей встречи буду ждать,
Моя любезная царица.
Позволь тебя поцеловать.
*Cкипетр - украшенный жезл, эмблема власти, одна из регалий монарха.
(Толковый словарь русского языка С. И. Ожегова)
Если царь протягивал вошедшему скипетр, то это означало милость.
* * *
Конец второй части
Продолжение следует
Август - cентябрь 1999
Доработано: cентябрь – октябрь 2013
Свидетельство о публикации №213100301020