Королева и Фаворит. Глава 6

© 2007 Роман. Королева и Фавор Автор – Прохоров Алексей Серафимович

Глава № 6
                От топота копыт пыль по полю летит.
                Русская скороговорка
 
-  Ты сравниваешь моё лицо с портретом на средневековой гравюре, висящей на даче твоего друга?  - проговорила.
- Да.
- А какая надпись под гравюрой?
- Мария Стюарт.
- Ну и как, похожа?
- Как две капли воды. Только на гравюре Мария изображена в наряде охотницы, как будто только что спрыгнувшей с взмыленной лошади. На её лице -  выражение спокойной уверенности молодой красавицы, способной обуздать любого дикого скакуна и приручить самого отмороженного кабеля.
Я долго вглядывался в чёрно-белую гравюру и, может быть от этого, на мгновение почудилось, как розовеют нежные щёки и алеют чувственные манящие губы, королева делает их трубочкой и дует на меня, словно пытается отогреть мою «охладевшую душу» и передать частицу своей -  яростной, неукротимой и любвеобильной.
Сколько длилось мгновение, я не знаю, но стоило мне моргнуть, как передо мной снова была черно-белая гравюра 15 – 16 века, с изображением надменной красавицы на фоне неприступного горного замка, - молвил.
- От топота копыт пыль по полю летит, - безупречно проговорила известную русскую скороговорку. - Я бросила вызов свите, крикнув: Меня не догонишь, встретимся у замка! И по самой короткой, но извилистой, и потому рискованной горной тропе поскакала к нему. Я думала, что приду первой, но, к счастью, ошиблась: у ворот меня встречал граф Хепбёрн по кличке Босуел.
Я давно отметила этого мужественного и решительного рыцаря, чувствовала, что влюблена в него без оглядки, пыталась сдерживаться, но ничего не могла с собой поделать. Никогда ещё мы не были на таком близком расстоянии друг от друга. Он подал мне руку, и я, спускаясь с лошади, оказалась в его объятьях, мои ноги не касались земли, а наши губы слились в долгом и страстном поцелуе. Сколько длился этот полёт, я, как и ты, не могу сказать. Он разжал свои руки, только когда мы услышали топот коней приближающейся свиты, в которой находился мой самый злейший враг. Ненависть к нему переполняла моё сердце в такой же степени, в какой и любовь к Босуелу. Этим врагом был мой законный супруг, лорд Генри Дарнлей.
Когда-то, выходя замуж, я любила его, но затем охладела. Генри думал, что причиной охлаждения является мой личный секретарь, музыкант и певец, итальянец Давид Риччо. На самом деле, я охладела к мужу раньше, чем полюбила Давида. Причина была в нём самом. Лорд Дарнлей был настоящим садистом, скрывающимся за маской благочестия. И то, как он отомстил, подтверждает эту оценку. Он силой заставил меня наблюдать за убийством Риччо, прекрасно зная, что я беременна его собственным сыном, будущим законным наследником шотландской и английской короны. Причём он не объяснил шотландским лордам истинный свой мотив, а представил им Давида, как шпиона Папы Римского, которого Ватикан специально приставил ко мне, чтобы быть в курсе всех секретов шотландского двора.
Многие лорды были фанатичными протестантами, и эта информация, полученная от Генри, лишь подлила масла в огонь. Вся их ненависть к католикам обрушилась на моего любимого. По воле рока, в то время у них ещё не было достаточно сил, чтобы поднять руку на меня – шотландскую королеву, дочь Тюдоров и Стюартов, но, думаю, они и к этому уже были готовы. С дикими криками: «Спасём Шотландию от папского соглядатая!», - лорды ворвались в мои владения и совершили это злодеяние. К сожалению, как ты сам знаешь, в Англии до сих пор случаются приступы шпиономании.
- Да, но иногда у них для этого имеются веские причины, - подумал.
- Ты имеешь в виду того легендарного русского шпиона, которому в середине тридцатых годов двадцатого века удалось завербовать знаменитую пятерку кембриджских интеллектуалов, - проговорила. – Пятерка, в течение двадцати с лишним лет, работала в руководящих структурах МИ-5 и МИ-6(английские контрразведка и разведка), и только в пятидесятых начали подозревать, что Москва вот уже как четверть века находится в курсе всех секретных рецептов политической кухни британской империи, - проговорила.
- Я прочитал эту историю в одной книжке: название и автора не помню, так что поручиться за её подлинность не могу, - подумал.
- Даже если бы и помнил, то всё равно не смог бы. Всё, что ты можешь - это сказать, причём о любой книге: я прочитал об этом в книге, подписанной таким-то имярек. Но псевдоним это или нет, я тоже не знаю, - проговорила. - Да это и не имеет значения. Важно твое отношение, если допустить, что прочитанная тобой история имела место быть, - подвела резюме.
- Моё отношение? Это был высший пилотаж вербовки. Русский шпион завербовал англичан, не на пороках или каких-то слабостях, а на их убеждениях. Такое можно сделать только в том случае, если вербовщик находится на более высоком уровне, чем объект вербовки. Он убедил их в том, что в тогдашней России строится общество будущего, которое больше соответствует их представлениям о мировом порядке, чем то, что происходило в странах Запада. И, следовательно, работать на Россию -  значит воплощать в жизнь их мечту об идеальном мироустройстве. А такие агенты дорогого стоят – они работают не за деньги и не из страха огласки компромата, а выполняют сакральную миссию своего прихода в этот мир, – ответил.
- Какого же было разочарование Кима Филби, когда в последний момент, ускользнув из цепких лап английской контрразведки, он попал в Россию. Там он быстро понял, в чём разница между идеальными представлениями и реальной жизнью.
По русскому обычаю запил горькую, ностальгируя по английским аккуратно  стриженным газонам. Хотя, на излёте его жизни Иерархия Высших Сил сжалилась и послала ему взаимную любовь к Русской Женщине. В этой любви легендарный двойник и ушёл в мир иной.
«Ирония Судьбы» состоит в том, что тот, кто его завербовал, ушёл в мир иной в другой стране, одиноко сидя на скамейке, и наблюдая за набегающими на берег волнами чуждого ему океана. Он тоже ностальгировал, но по бесконечному разнообразию и буйству красок Русской природы, - проговорила.
- Пути провидения неисповедимы, - подумал.
- Но вернёмся к моему повествованию. Заговорщики надеялись напугать меня убийством моего фаворита и вынудить пойти на уступки. Они считали, что если мой муж на их стороне, то сломить изнеженную красавицу, играющую на клавесине и с восторгом внимающую пению убитого ими фаворита, не составит особого труда. Но они забыли, что имеют дело с кузиной королевы Англии Марии Первой, которую в народе прозвали «Кровавая Мэри» за то, что она безжалостно казнила своих политических противников, при этом не испытывая никаких угрызений совести.
"Кровавая Мери" прекрасно понимала: стоит ей споткнуться - и её саму тут же отправят в мир иной. Тысячи протестантов были казнены при её правлении. Христиане словно сошли с ума, убивая друг друга, протестанты и католики, ослеплённые взаимной ненавистью, забыли изречение из Библии, посланное им Иерархией Высших Сил: «Каким судом судите, таким и Вас судить будут». Иначе говоря: если ты выступил в роли палача, то будь добр, через некоторое время и при этой жизни, испытать все те муки, что ты сам уготовил своей жертве.
Конечно, «Иерархия» разберётся в мотивах и выяснит, кто принёс их в твоё БЕСсознательное.  И тогда накажет истинного виновника. Но, в любом случае, Зеркальный Закон «Иерархии» неумолим, и ещё никто из людей не смог избежать его неотвратимого действия.
Заговорщики недооценили свою королеву, забыв ещё и о том, что я с детства воспитывалась на интригах французского двора, многому научилась, в том числе и сохранять власть над собой в самых опасных ситуациях. Шестым чувством ощутила реальность угрозы и, несмотря на своё отвращение к мужу, сумела помириться с ним. Генрих тут же предал участников заговора, и по моему настоянию все исполнители убийства Давида были казнены. Но главный заговорщик и организатор, мой законный муж Генрих Дарнлей, вышел сухим из воды.
До сих пор историки спорят: давала ли я своё согласие на устранение Генриха, или Босуел сам принял решение убийством моего мужа расчистить для себя дорогу к шотландскому трону. Наивные: Босуел был игрушкой и послушным орудием в моих руках. Я всё тщательно спланировала так, чтобы на века вперёд была не ясна моя роль в этом деле. Привожу цитату из энциклопедии двадцать первого века, которая однозначно свидетельствует – мои расчёты полностью сбылись: «10 февраля 1567 г. при таинственных обстоятельствах взорвался дом в Кёрк-о’Фильде, пригороде Эдинбурга, где остановился Дарнли, а сам он был найден убитым во дворе, видимо, заколотый при попытке бегства из горящего дома. Вопрос об участии Марии Стюарт в организации убийства своего мужа - один из наиболее спорных во всей истории Шотландии.
По-видимому, о готовящемся злодеянии, по крайней мере, знали, а, возможно, и сами участвовали, граф Морей и Мейтланд. Также со значительной долей уверенности можно говорить о наличии заговора против Дарнли его бывших партнеров по убийству Риччо во главе с Мортоном, которых король предал. Участие в заговоре графа Ботвелла тоже более чем вероятно. Причём, если Ботвелл, по-видимому, хотел расчистить себе путь к руке королевы Марии, то группы Мортона и Морея, возможно, убийством Дарнли пытались вызвать кризис доверия к королеве и её свержение.
Возможно, все перечисленные группы действовали независимо друг от друга», - проговорила.
- В своём кругу Ботвелла мы называли БосуеЛОМ, - подвела резюме.


Рецензии