Встречи в Венгрии

                Живём мы на одной планете Земля, она нас родила, она нас
                держит и мы должны быть все вместе, любить друг друга и
                дорожить всем, что подарила и дарит нам эта планета.
                Ольга Реймова

Наши авторы в Венгрии в рамках культурных встреч с венгерскими поэтами и писателями.


        Совершенно случайно я оказалась в делегации российских поэтов по приглашению венгерского поэта и переводчика, президента Фонда EOS 2007  Арона Гаала, на презентацию совместного сборника стихов «Принесенное ветром эхо». Я не участвовала в этом сборнике, но не отказалась принять участие в презентации, тем более,  что Арон Гаал перевёл на венгерский язык два моих стихотворения, ему пришлись по душе мой «Одинокий остров» и моё «Крещендо», каждое из которых отражает настроение. Мне это было несомненно приятно, и я собралась в путь - дорогу.  Хотя, если честно сказать, не была уверена, смогу ли одолеть всякие дорожные трудности, но всё обошлось почти без приключений. Арон Гаал живёт в родовом замке в  пригороде Будапешта — Пилишясфалу, куда мы прибыли после небольшой экскурсии по Будапешту. 
Наша делегация состояла из пяти человек: Марианна, Галина, Наталья, Дмитрий и я. Мне посчастливилось познакомиться с интересными людьми и как поэтами и как личностями, это незабываемо на всю мою оставшуюся жизнь.

       В Москве в аэропорту Шереметьево мы как-то смогли узнать друг друга, хотя прежде не встречались. И, объединившись, полетели в Венгрию на крыльях поэзии и душевного сплетения.

        В Будапеште нас встретил Арон Гаал со своми помошниками - Магдоленой и Яношшем Фезекаш. Он тоже никогда нас никого не видел, и в руках у него был плакат «Содружество». Все обнялись, разцеловались, представились. Магдолена и Яношш по-русски не понимали, но когда я назвала своё имя, Магдолена обняла меня и воскликнула «Мамо, мамо!» Маму Гаала звали Ольга-Елена. И мне в замке была выделена лучшая комната, в которой жила его мама Ольга-Елена. Это музейная комната, там красиво всё, со старинной мебелью, кафельной печкой, можно сказать почти королевским интерьером. И я попала в сказочный мир.  Всё это происходило в октябре 2013 года.

       Мы прилетели в Будапешт 2 октября, было солнечно, по-осеннему прохладно, но очень красиво. Немного погуляли по Будапешту и нас повезли на гору Геллерт, там красивый вид на Дунай. К сожалению, забраться на эту гору мне было не под силу, и я всех ждала внизу,  прогуливаясь по этому парку.
 
        В первый день нашего приезда мы познакомились и с Будапештом и с Дунаем и с замком Гаала. Я не знаю, живут ли приведения в этом замке, но ощущения, что я в замке, меня не покидало. И мне показалось, что если и живут здесь приведения, то они нам были очень рады. Очень красивый сад, цветы в изобилии, здесь же дерево с грецкими орехами, которые приветствуя нас, падали к нашим ногам.

        Арон Гаал не только прекрасный поэт и переводчик, он прекрасной души человек. Каждый из нас почувствовал тепло его души, его внимание, его расположение к нашему языку и к нашим людям. После каждого мероприятия мы собирались за столом на ужин, обсуждали проведённый день, читали стихи или прозу, пели и очень вкусно нас угощала Магдолена — жена Арона. Мы удивлялись её умению так вкусно и разнообразно готовить, мы удивлялись, как она всё это успевала, к тому же она была за рулём и присутствовала на всех мероприятиях. Она удивительная женщина! Наше восхищение ей! Но я подумала там, глядя на всё, что у Арона, такого таланливого человека, и не могла быть другой жена, только такая, как Магдолена: всегда с улыбкой, с сочувствием, с состраданием и пониманием! Ведь только с такой женой можно творить чудеса в поэзии и быть крылатым!

Теперь про мероприятия.

        3 октября после обильного завтрака, мы отправились  в пригород Сент Андрей. Этот городок находится в одном часу езды от замка. Исторический, художественный маленький городок XVI века - центр сербской культуры в Венгрии. В этом городе у берегов Дуная в начале XX века жило много известных венгерских художников. Их дома, где они жили и работали,  сегодня являются музеями.

       Затем у нас состоялась встреча в Будапеште в обществе слепых и слабовидящих. Как оказалось, многие из присутствующих знают русский язык и поняли наши тексты. Встретили нас тепло и с большим вниманием к нам и к нашему языку, и к нашему творчеству. Каждый из нас прочитал по два стихотворения, Арон Гаал прочитал их перевод и затем пели «Подмосковные вечера» и «Калинку» под мой аккомпонимент на фортепиано. Я не была готова к игре, так как давно не садилась за инструмент, и очень была смущена тем, что Арон предложил мне немного поиграть, но отказаться я не смогла, и всё прошло весело и хорошо. А потом нас всех фотографировали. Встреча оставила очень приятное впечатление, особенно тронуло знание русского языка венграми. Те венгры, которым за 50 лет, учили русский в школе и рады были поговорить на этом языке, а нам было очень приятно.
 
        4 октября мы провели в городе Дорог, Мэр города организовал поэтический фестиваль, на котором присутствовало очень много венгерских поэтов и писателей, которые тоже выступали и пели и угощали нас молодым вином и говорили с нами по-русски. Вот я подумала, живём мы на одной планете Земля, она нас родила, она нас держит и мы должны быть все вместе, любить друг друга и дорожить всем, что подарила и дарит нам эта планета.
 
        5 октября поездка в город Естергом - центр королевства до XVI века. Там состоялась встреча с венгерскими читателями в  A TAR-LAK Szalon . Встреча доставила всем радость, потому что присутствовали  учителя гимназии, которые когда-то были студентами университета  в Советском Союзе, вспоминали те ушедшие времена, вспоминали добрыми словами, и ещё многие говорили по-русски, знакомились, обменивались е-маил, рассказывали о себе и слушали нас, кричали нам «браво» за наши тексты, высказывали желание встречаться почаще, у нас с венграми очень много общего.

Мне понравилась эта страна, её народ, который подарил каждому из нас тепло своей души.
Среди гостей на разных мероприятиях в Будапеште, в городе Дорог и в городе Естергом присутствовали известные поэты, писатели, певцы Венгрии, России и Словакии. Среди них Ян Кунтур русский поэт и прозаик из Перми, стипендиат в настоящее время в Будапеште. Bihari Erzsebet cамая известная слепая поэтесса  Венгрии, Cselenyak Imre прозаик, известный певец, Petecz Andras прозаик и поэт, профессор в университете, Voros Istvan прозаик и поэт, профессор в университете,Vandor Anna поэтесса и переводчица с русского языка, Bernat Wernke cловацко-венгерский поэт из Словакии, Др Tibor Tatyi словацкий-венгерский писатель и журналист из Словакии. Представляли издательства Napkut из Будапешта, (что издал сборник Яна Кунтура "A perem-let konyve", на венгерском языке), издательства AMON из Будапешта (что издал  сборник "Принесённое ветром эхо").

Спасибо всем, кто организовал эту поездку и эти встречи.

Октябрь 2013


Рецензии
Оля, как-то так случилось, что сейчас я впервые прочитала твой репортаж о поездке в Венгрию. Я почувствовала то тепло, с которым ты описываешь и эту поездку, и встречу с известным венгерским поэтом и переводчиком Ароном Гаалом и его женой Магдоленой, и со многими другими венгерскими поэтами и официальными лицами.
Я не ожидала, что Ваша делегация состояла лишь из пяти человек, и ты оказалась среди них! Мне кажется, что троих из Вашей делегации я знаю лично: тебя, Галю и Дмитрия. Меня приятно удивила обширная культурная программа, которая была предоставлена вам.
Мне тоже в своё время посчастливилось побывать в Венгрии. Об этой поездке у меня остались самые приятные воспоминания. На моей странице на сайте Проза представлена моя фотография, сделанная в Будапеште.
Всего тебе доброго.
Обнимаю,
Алла.

Алла Валько   05.06.2023 09:40     Заявить о нарушении
Здравствуй, дорогая Аллочка! Спасибо, что прочитала и написала отзыв. Да, поездка была очень интересная за каждый день! Арон встретил нас очень хорошо и после этого Галя к ним в замок ездила несколько раз! Очень печально, что Арона Гаала больше нет с нами. Интересный человек был!!!

Ольга Реймова   05.06.2023 14:34   Заявить о нарушении
На это произведение написано 10 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.