Дамасская слива

Прочитал я в "Иностранной Литературе"  рассказ одной леди, литературными наградами вплоть до ягодиц  увешенной. И смысл жизни моей пошатнулся, ибо  если такое в ИЛ, то что там, на небесах?!!

Представляете, жил один парень швейцарского типа, который тикал по жизни как часы,  и потому никак не мог сочинения написать, чтоб в английскую школу поступить и поучиться для легкости получения благ. Почему? Да потому, что был левополушарным человеком, то есть существом голой механики,  даже в подпитии цветочками любоваться не умевшем, не говоря уж о девушках невиданной красы. А сочинение, извините - это цветочки, это воображение. Тут я о левополушарности специально заявил, потому что писательница, наградами вплоть до ягодиц  увешенная, о ней ни слова. Почему? Да рассказа бы после этого не вышло бы, даже хренового, который вышел. Так вот предки того парня, трудовые люди или, по-нашему, работящие кулаки , наняли одну леди, чтобы та этого голого  механика за деньги к сочинению подготовила. Она нанялась, ей же интересно, приехала на велосипедике, так, и эдак повертелась сугубо профессионально, а у этого парня ничего человеческого типа души никак не вырисовывается, короче, никакой душевной эрекции на идеалистические свойства природы и причастного к нему населения. Даже смерть личной матери никаких переживаний в его нутре не вызывала, как и Китс, который был поэт, но умер. Ну, учителька сильно за свой профессионализм заволновалась, тем более этот левополушарный малолетка 5 языков знал и вообще все, что к природе чувств не относится, но к памяти. Заволновалась, и решила его все-таки  достать.
Тут отмечу , что  английский тот городок по-своему (то есть, как все) с ума сходил, то есть лучшие его люди не питались, но с утра до вечера разно всякое кушали. В общем, я уразумел, что вся интеллектуальная жизнь у этого сякого населения сводилась к не торопясь продукты  выбрать, три часа радостно готовить, потом вкусно пожрать, себя на кулинарные облака периодически вздымая. Как вы меня правильно поняли, эта исправительница левых полушарий пригласила бедного юношу на обед, который готовила 5 часов (перечисление подач занимает 95% рассказа). Пригласила  симфонией еды оглоушить, чтоб мозг бедняги цветком раскрылся от разнообразия запахов, вкуса и внешней красоты. Паренек откушал, винцо отгадав, потом чай с тремя видами тостиков и сорока вареньями, потом домой пешком, чтоб переварить неспешно. И что вы думаете? Сдал он через неделю сочинение, поразив всех наличных учителей перечислением названий блюд, рецептов и кратким этнологическим трактатом без всяких, впрочем психологий и шагов в сторону вкуса. Выстоял-таки  механический мозг! Механикой своей выдюжил, а леди та, на мой взгляд совершенно незаслуженно,  кадку с фикусом получила и стерлингов несколько фунтов.

Конец у сказки этой тоже так себе. Встретились они через много лет, и оказалось, паренек этот ни черта этого обеда не запомнил, немцы они такие, они ведь  рульки любят,  сапогами пахнущие, и леди оскорбилась, причем сама на себя.
Почему рассказ так назван, ума не приложу. Plum по английски это и слива, и лакомый кусочек. Дамасская слива - наш обычный тернослив. Недоделанный природой фрукт?


Джейн Гардем, Дамасская слива
«Иностранная литература», № 12 за 2012 г.


Рецензии
И фантазия может повернуть вспять.

Платон Расцветаев   08.10.2013 10:31     Заявить о нарушении