Ожившие призраки прошлого. Глава 16

 Распространяющиеся в обществе разговоры о близкой свадьбе Софи и Маркиза, выводили Жана из себя. Он не понимал, как такая молодая женщина может связать свою судьбу со стариком. Жан, конечно, осознавал, что нравы и устои высшего света подразумевают зависимость собственных решений, от принятых норм поведения, но он уже принимал Софи, как часть своей жизни... Их связь была тайной, однако увлекла обоих до такой степени, что законы существования в среде знати постепенно утратили для Жана свою значительность. Поначалу князь не видел в маркизе соперника, но по мере приближения дня венчания, в глубине его души поднимался протест против неизбежности хода событий... Он больше не мог и не хотел делить свою Софи с кем-то, пусть даже таким добрым и понимающим человеком, как маркиз Монтенон. Всё что ему было нужно - это постоянно быть рядом с Софи, чувствовать её, смотреть на влекущие формы тела, слышать любимый голос, растворяться в чистом искреннем смехе. Он много думал о том, как найти выход, что предпринять... Много раз Жан порывался, плюнув на свои дела и заботы, увезти Софи из Парижа, купить в тихом уголке дом и жить обособленно от людей, наслаждаясь любовью и спокойной жизнью. Он неоднократно хотел поехать к маркизу и рассказать тому всю правду, но всякий раз останавливал себя, ибо ясно было, что эта откровенность только усложнит жизнь Софи...

   Он негодовал и пылал, приводя себя в состояние бешенства и желания бросить вызов всему миру. Он каждый раз, глядя Софи в глаза, говорил о своих муках и желании вырвать её из рук маркиза...Но его, избранница находила слова, что бы умерить воинствующие мысли и убеждала в необходимости свадьбы... Она твердила Жану, что ничего не поменяется, что будет, как и прежде любить только его, что маркиз для неё не более, чем друг и покровитель... Говорила, что брак с маркизом только остановит других, более опасных соискателей её любви, и даст возможность спокойно чувствовать себя, принадлежащей только ему - Жану....И Жан не мог спорить. Сознание того, что союзу их никогда не стать явным, заставляло князя раз от раза соглашаться с уверениями Софи. И он отступал... Но только разумом и только в присутствии Софи! Когда же наступали дни разлуки и Жан оставался наедине со своими мыслями, он с каждым днём вынужденной оторванности от любимой, всё сильнее и глубже погружался в злобу и ненависть. Не находил себе места, не получал радости от любимых занятий...
    Тогда он, полный душевного смятения, вскакивал в седло и гнал коня вперёд, к горизонту. Нещадно стегая животное, разгоняясь сумасшедшим галопом навстречу ветру, так что бы свист в ушах от набегавшего потока воздуха заглушал ненавистные думы. Дни и ночи его сменялись отягощая сознание и тело... Он существовал только рядом с Софи или в бешеной скачке в седле своего коня. А Софи....Его чудесная Софи, снова и снова, при встречах, залечивала ему душевные раны своими нежными словами и поцелуями... В эти часы плоть и душа его насыщались добротой и лаской, застилая на время несправедливость и коварство провидения. После всё возвращалось обратно... Злоба, ненависть, ревность и неприятие... Выпуская Софи из своих объятий, он забывал все объяснения и жаждал восстановить желанный ход, пусть даже незаконными способами. Он ждал и предвкушал момент, когда сможет отобрать Софи у всего света и оставить её только для себя! И пока маркиз играл в судьбе Софи роль попечителя, покровителя и обожателя, Жан готов был мириться с его присутствием. Но как только отношения будут узаконены, князь собирался совершить одно задуманное предприятие...
   И мысли об этом давали Жану силы и надежду... Снедаемый ревностью и обидой на судьбу, Жан проклинал все религиозные распри существующие в обществе, придворные интриги и лживые порядки, которые не позволяли соединиться с его обожаемой Софи. И обдумывая свои планы, обретая цель и оттачивая в голове все нюансы, он успокаивался, сознавая, что при любых действиях со стороны маркиза, сумеет найти выход и отобрать Софи.

 

   Софи де Лебрен посетила дом маркиза де Монтенон и была крайне удивлена тем преображениям, которые за дни ее отъезда произвел Филипп. Дом светился и сиял, все вазы были наполнены прекрасными розами, множество канделябров со свечами освещали залы, на окнах красовались новые шторы из дорогого бархата, стянутые золотыми лентами. В зале для обеда красовался большой изящный стол и стулья ручной работы, заказанные маркизом к приезду Софи, серебряные приборы сверкали стальным блеском, все было украшено цветами, салфетками с тонкими кружевами , словно  это изысканное великолепие только и ждало гостей на званный прием в честь бракосочетания маркиза и баронессы.

   Особой гордостью Филиппа де Монтенон был прелестный будуар его будущей жены,выполненный в барочном стиле королевских и аристократических дворов, все предметы которого он сам лично велел расположить по своему усмотрению. Нежно-розовый шелк струился со штор и обивки элегантной кушеточки-рекомье, восхищало множество декоративных подушечек и пледов, на полу лежали шкуры и ковры, туалетный столик и пуфик ручной работы радовали глаз своим изяществом. Софи была очарована вниманием и заботой Филиппа и в то же время в ней родился внутренний испуг при мысли, что все очень серьезно, что некуда отступать и придется делить ложе с человеком, которого она безмерно уважала, была многим обязана, но совсем не любила. Маркиз же напротив - светился счастьем и предвкушал день венчания, настаивая на помпезном праздновании этого события и приглашении множества друзей и знакомых из самых аристократических семей. Не о таком браке мечтала Софи - она хотела стоять у алтаря рядом с Жаном и поклясться ему навеки в самой преданной любви, но жизнь все расставила по местам и обратного хода не было.
   
    Ночь перед знаменательным событием Софи провела в слезах отчаяния и только под утро немного задремала. Именно в эти минуты она почувствовала, как рядом на кровать присела ее прабабка Луиза и произнесла только одно слово:
-ШКАТУЛКА!!!

   Ах, да! Софи совсем забыла об этом наказе, оплакивая отца, а потом увлекшись Жаном. Утром она постучалась в кабинет маркиза и вошла, чтобы передать шкатулку. Филипп был весел, румян и игрив. Он ласково обнял свою невесту и поинтересовался в чем же дело.
- Я должна вам передать эту вещь, - сказала Софи, - но я сама не знаю зачем она вам...и еще - у меня нет ключа от этой шкатулки, она не моя и я не знаю что там внутри.
   
    Филипп взял шкатулку из рук Софи, внимательно посмотрел на монограмму и его пальцы задрожали, а улыбка мгновенно спала с губ.
-Оставьте меня одного, милая Софи, - произнес он дрожащим голосом, испугав баронессу, - это весть из моего прошлого и я хочу остаться с ней один на один.

   Софи поспешно вышла из кабинета маркиза, прикрыв за собой дверь и находясь в полном замешательстве и недоумении по поводу того, что же так сильно озадачило Филиппа, который умел удивительно искусно маскировать свои эмоции.

   Хозяин дома несколько часов не выходил из комнаты, где его оставила невеста и,..... Софи, обеспокоенная его состоянием сама пришла и постучала в дверь.
Никто не отвечал и она постучала настойчивее, ощущая прилив страха от гнетущей тишины.
-Войдите, - услышала она тихий голос за дверью и поспешно переступила порог.
Она увидела, что маркиз сидит в кресле, ворот его рубашки расстегнут, праздничный парик валяется на полу и волосы всклокочены. Все лицо маркиза было залито скорбными слезами, а перед ним на маленьком столике стояла открытая шкатулка, в которую вставлен ключ.

   Софи молча присела напротив, потрясенная изменениями, которые произошли с Филиппом за столь короткий срок. Он совсем не был похож на прежнего счастливого влюбленного, словно пережил за эти часы роковую драму.
-Что случилось, Mon cher ? - спросила Софи тихим голосом, словно боясь нарушить какую-то тайну. Она увидела рядом с ним скомканное письмо, пожелтевшее от лет и теперь мокрое от слез, - от кого это письмо?

   Маркиз поднял на нее свои поблекшие от слез глаза и посмотрел с неописуемой нежностью, но как-то совсем по -иному, совсем не так, как смотрел еще с утра на прелестную молодую невесту.

  - Я обязан вам рассказать о самой красивой и неимоверно печальной странице своей жизни, - гнетущим голосом произнес маркиз,- слушайте, Софи и не перебивайте - тут каждое слово моего рассказа дается с трудом.

   С самого раннего детства я был повенчан со своей дальней кузиной Мари де Вернье. Мы росли вместе , и как полагается, очень нежно дружили. Но когда я повзрослел, то в мою жизнь вошла совсем другая любовь. Я встретил свою Лауру..... - именно так я называл эту очаровательную мадемуазель,.......увидел на одном из светских балов и не мог отвести взгляда от ее ослепительной красоты. Это была любовь с первой минуты, с первого прикосновения. Мы танцевали с ней, и глядя в глаза друг другу сразу поняли, - любовный амур пронзил наши сердца одной стрелой.
 
   С этого времени вся мои жизнь изменилась и я не мыслил себя без своей Лауры- чья красота сразу покорила меня и лишила покоя. Очень скоро мы стали самыми страстными любовниками, которые только когда-либо рождались на этой грешной земле. Я обожествлял эту женщину и не мог себе представить, что женюсь на другой, но я был повенчан с Мари де Вернье и не знал как освободиться от этого бремени. Тогда я пришел к отцу и все ему рассказал. Я молил отца разрешить мне жениться на своей возлюбленной, но только вызвал гнев и неописуемую ярость родителя. Отец был зол, суров и заявил мне с полной решимостью:

-Если вы опозорите наш дом и откажетесь от Мари, то я отлучу вас, прокляну и оставлю без наследства, выгнав из родового поместья! Опомнитесь, мой сын! Вы не смеете нарушить слово, данное  отцом, не смеете оскорбить и предать меня!
   
    И участь моя была решена. Мы так страдали с Лаурой, что даже хотели вместе принять яд, чтобы навсегда покинуть бренную землю и продолжать наслаждаться нашей любовью на небесах. Но  родители не остановились на этом. Моя мать- дама очень строгих правил, имела серьезный разговор с моей возлюбленной...не знаю о чем они говорили, но только после этого Лаура бесследно исчезла, а я не находил себе места, метался и даже серьезно заболел от угрызения совести, меня мучило то, что я сорвал прелестный бутон и по воле рока смалодушничал и отказался от него.
   
    Маркиз зарыдал, не в силах сдержать прилив чувств, нагрянувших на него из прошлого....Софи, потрясенная раскаянием пожилого человека, с искренней жалостью подсела к нему, достала свой платок и вытирала горючие слезы. Она никогда не видела Филиппа в таком состоянии и как натура чувствительная и переживающая, от всего сердца сейчас жалела близкого друга. Немного успокоившись и выпив воды, маркиз продолжал предаваться воспоминаниям:
- Моя Лаура была так хороша и нежна, что я даже дрался за нее на дуэли с одним из почитателей ее красоты!
- Это письмо от нее? - завороженно спросила Софи, - Но как оно оказалось в моем доме?

-Слушайте дальше, - отвечал маркиз и снова погрузился в тяжелые воспоминания , - я дрался на дуэли, потому что не мог отдать ее никому и как мне тогда казалось, - лучше смерть, чем жизнь без прекрасной Лауры.........., - он сделал паузу, - а сейчас о главном: сегодня я получил письмо, которое было написано 15 лет назад и дождалось своего часа. В этом письме моя возлюбленная сообщает, что тяжело больна и лежит на смертном одре....и что от нашей любви на свет появился ребенок, о котором я никогда не знал и который вырос без моей ласки.
- У вас есть внебрачный ребенок? - переспросила Софи?
- Оказалось, что так...моя Лаура вышла за муж за человека, которого я чуть не убил на дуэли и он воспитал ребенка, как своего, прекрасно зная, что это не так - за это я безмерно благодарен ему.
- Мне очень жаль, что вы прожили свой век без любимой женщины, но теперь не вернуть эту утрату, успокойтесь, Филипп, вам остается только оплакать ее раннюю смерть, - посочувствовала Софи.
И тут маркиз, глядя в глаза Софи произнес одну фразу, заставившую ее задрожать всем телом:
-Имя моей Лауры -...........Изабель Ле Корбюзье....

   Софи словно поразил гром и она упала без чувств, услышав девичью фамилию...........своей матери.........

   Придя в себя, она увидела маркиза, который сидел рядом с ней на кушетке и прижимал ее ладонь к своей щеке, омывая руку баронессы слезами.
- Я ваша дочь? - спросила слабым голосом Софи.
-Да, дитя мое, - с нежностью в голосе ответил маркиз, - ты дитя нашей самой прекрасной любви с Изабель. Не знаю какие высшие силы вмешались в нашу жизнь, но я преисполнен  большой благодарности им за то, что они не позволили нам совершить самый страшный грех кровосмешения. Он прижал к себе Софи , погладил по голове и поцеловал в лоб по отцовски ласково.

-Я не понял своего чувства к вам, моя дорогая,- продолжал маркиз, - но я всегда ощущал в вас родную душу...настолько родную и близкую, то подумал, что это любовь, а это был зов крови.............

   Они сидели рядом - два близких человека, прижавшись друг к другу и держа друг друга за руку - отец и дочь, а со стороны можно было бы подумать, что это самые теплые влюбленные.

- Но как же теперь наше венчание? - спросила Софи с опаской.
- Его отменить нельзя и раскрывать нашу тайну мы не станем, - рассудочно произнес отец, - приглашен Король, канцлер и вся титулованная знать...Софи, вы должны унаследовать все мое имущество, носить мою.....вашу фамилию...и самое главное - вы должны быть защищенной от домогательств подобных Принцу де Корде. Этот брак упрочит ваше положение в свете и даст большие возможности, мою защиту и покровительство. В глазах света вы должны быть Маркизой де Монтенон, а не внебрачной дочерью. И эта тайна умрет вместе с нами.

   Баронесса согласилась с отцом, она не чувствовала себя предательницей по отношению к человеку, которого прежде считала родителем, напротив, Софи с еще большим уважением отнеслась к его любви, благородству и порядочности...........теперь она знала откуда у маркиза де Лебрен был шрам на правом плече - жизнь распорядилась так, что двое непримиримых врагов были связаны одной любовью к прекрасной Изабель....а потом и к Софи....

  Их венчание состоялось и все гости отметили, что молодая жена маркиза относится к нему с необычайной трепетностью и любовью, несмотря на большую разницу в возрасте. Сам канцлер ни на минуту не усомнился в возвышенной нежности между влюбленными и поздравил их, уверовав, что это действительно глубокие чувства, а не только брак по расчету.

Продолжение романа:  http://www.proza.ru/2013/10/10/1994


Рецензии