Сны разума. Часть 3 Сон 5 Снимая трубку, Леон прик

  Снимая трубку,  Леон  прикрыл   окно, возле которого стоял, наблюдая за тем   как ветер, подчиняясь сиеминутным желаниям,  рвал    облака, изменяя   их  конфигурацию…
  - Слушаю
  - Наш подопечный уже  в Париже,  вчера вечером остановился     в отеле OPFL, третий этаж, окна его номера выходят на улицу Тронше под окнами магазина ARTHUR, расположенного на первом этаже.
  - Наблюдение  круглосуточное?
  -  Да,       с момента заселения он  не выходил из отеля.
  В трубке раздавался какой-то странный  треск, который насторожил  Леона. Произнеся – наблюдайте,  -  он тут же повесил трубку.

                ...

  Еще в  поезде   почувствовав   за собой слежку,  Брюс  отказался от намерения   ехать  сразу по адресу, который был указан в короткой записке, переданном ему курьером  еще  на вокзале в  Турине.
  Прежде нужно было разобраться с предполагаемой  слежкой. Сдав чемодан в камеру хранения,   Брюс с дорожной сумкой отправился в кафе перекусить, а затем наметил  посещение одного из музеев,  где было удобно украдкой  понаблюдать за теми, кто сейчас,  очевидно,   следил за ним, и,  при   случае,  затеряться в толпе. Выбрав столик у окна, он нашел глазами  автомобиль, который  припарковался  возле    кафе в тот момент, когда он входил в него .  В  автомобиле ,  на водительском сиденье, находился   один из предполагаемых  преследователей,  второй,  по всей видимости,   вошел  вслед за ним.  Быстро  перекусив, перед тем как покинуть заведение,  Брюс   окинул оценивающим  взглядом  посетителей,  среди которых  мог оказаться тот, кто  спешно последовал бы за ним, встань он сейчас    из-за стола.  Их было немного: мать с ребенком,  старик, которому уже некуда было спешить,  небольшая  группа  молодых людей,    шумно обсуждающих результаты последнего футбольного матча  . У  буфетной стойки, к нему спиной,  продолжал стоять мужчина,  о чем-то  расспрашивающий   официантку. Он заметил его, уже сев за столик
  –  Если  это тот, о ком я сейчас   подумал, есть шанс  проскользнуть до времени незамеченным,  выигрывая    пару  минут» -   подумал  Брюс, вынимая из бумажника купюру нужного достоинства. Спешно покинув  кафе, он     сел в одно из припаркованных у гостиницы  такси.
  - В  отель, любой близлежащий,  на Ваше усмотрение, мне на пару дней.

  Расплатившись с таксистом, который порекомендовав,  подвез его к отелю OPEL,  Брюс вошел в  него,  но  прежде, замедлив шаг,  взглянул  в отражение витрины магазина,  находившегося  рядом с  входной дверью  в отель.  К  отелю, где было припарковано несколько автомобилей, в этот  момент  подъехал    все тот же  темно-серый Porsche . Уже  сняв гостиничный  номер,  из окна, стоя за  шторой,  Брюс   рассмотрел его, в нем сидели двое. Противоположная сторона проезжей части улицы не предусматривала возможность стоянки,  завершаясь «автобусным коридором»  для общественного транспорта, что создавало известные трудности для  наблюдения, но это были их трудности, - со скептической улыбкой на губах, подумал Брюс.   Брюс  достал из  дорожной сумки светло-бежевый женский брючный  костюм, парик,  другие средства,  обычно используемые в актерском перевоплощении,     и предался очередному преображению,  которое должно было ввести его  наблюдателей в заблуждение. Его учеба в театральной студии в юношеские годы не прошла даром, помогая в последствие выходить из весьма неоднозначных ситуаций.
Выйдя из отеля, Брюс   повернул  направо, не позволяя наблюдателям   последовать за ним на автомобиле,  в  том случае, если они узнали  бы его в брюнетке  на довольно  высоких, но устойчивых   каблуках. Он шел медленно,  театрально  покачивая бедрами, задерживаясь у оконных витрин, позволяющих в их отражении просматривать движущихся  в  том же  направлении  прохожих.  Дойдя до пересечения с улицей Прованс,    Брюс свернул на нее  и,  остановив такси,  направился в городской музей изящных искусств  знакомиться , как гласил буклет,  который он обнаружил на журнальном столике  в номере, с  коллекциями  греческого, римского и египетского искусства,  но в первую очередь со своим хвостом,    если  его составляли  действительно   профессиональные преследователи. Переходя из зала в зал, присматриваясь к посетителям, он с удовлетворением отметил, что его затея удалась. Не теряя более времени, Брюс покинул музей и,  предварительно позвонив,  отправился на такси в условленное место.
 
                . . .
 
  - Вас уже давно  ждут.  С этими словами его встретил в дверях высокий седой надменного вида старик. Казалось,  его  ничуть не смутил внешний вид  Брюса, впрочем, Брюс успел заранее предупредить о своем вынужденном  перевоплощении. 
  - Я в курсе, … неожиданные обстоятельства, как видите,  -   Брюс улыбнулся, поправляя локоны парика,  и выжидающе  посмотрел на седовласого старика. 
  -  Прошу Вас следовать за мной. Старик чинно  проследовал  по коридору и,  остановившись  у второй двери, постучал. Услышав «войдите», он, ,открывая дверь,  отошел в сторону, учтиво  пропуская Брюса вперед и прикрывая за ним дверь .
Беседа была  психологически    напряженной  и продолжительной. Обеим сторонам,  в ходе беседы,  следовало    определить  объем и характер информации, которой владела каждая из  сторон, а также условия обмена    той,  интересующей каждую из сторон,   информацией, ради которой и была организована эта  встреча.      Брюс поймал себя на мысли, что  встреча походит   более на   вынужденный  торг   потенциальных  противников, осознающих, что это далеко не последний раунд    игры, нежели союзников,  стремящихся к   осуществлению единой цели. Однако сейчас, на данном временном отрезке,  де-факто  участники сделки были скорее вынужденными союзниками,  и Брюсу, в целях достижения  поставленной  цели,   ничего не оставалось как,  до времени,  проявлять внешние  признаки доверия  этому потенциально     опасному,   в  силу  возможного  в  последствие  пересечения    интересов и, как следствие,  трансформации характера   взаимоотношений,  союзнику.   Но не  сегодня.  Уже собираясь уходить,  Брюс услышал  обращенные к нему слова  Гордона.
  - Вы намерены вернуться в гостиницу в   этом  виде?
  Брюс задумался, просчитывая возможные комбинации как прохода в гостиницу, так и цели заданного вопроса,    произнес
-   Учитывая столь поздний час, очевидно,  это не лучшее решение, но иного у меня в данный момент времени   нет, - Брюс понимал, что так просто  его не отпустят, пока не произойдет обмен информацией, он будет под наблюдением, а потому предпочел  сейчас откровенную слежку  скрытой.
  -  Одну минуту.  Гордон набрал номер и стал ожидать ответа на другом конце провода. - Ирэн,  спуститесь ко мне в кабинет, есть поручение.  А Вы, - Гордон бросил взгляд на Брюса -  пройдите  в соседнюю комнату,  там Вам приготовлен костюм, надеюсь,  если глазомер моего помощника не подвел,  он  будет Вам впору,  переоденьтесь и приведите себя в порядок. Этот парик и  костюм – Гордон кивнул на костюм, в который был облачен Брюс – оденет Ирэн, ее комплекция вполне соответствует Вашей.  Вы вместе поднимитесь в номер гостиницы. Затем,  помедлив, добавил, - Пожалуй,  нет, лучше, если Вы отвлечете каким-нибудь вопросом внимание    портье,   а  Ирэн, тем временем,   пройдет  незамеченной в Ваш номер, передайте ей ключ перед тем, как войти  в гостиницу. А впрочем, -  уловив  возникшее напряжение в лице Брюса, который в этот момент  мелькнуло предположение   о наивной попытке произвести обыск в его номере в   краткие  минуты его отсутствия,  - действуйте по обстоятельствам. Это план гостиницы, - Гордон протянул лист, свернутый вдвое – возможно он    пригодится  вам.
    Брюс развернул лист и уставился на поэтажный план, где был указан запасной выход..    Внезапно его осенило.
  -  Одну минуту,  - сделав многозначительную паузу и  устремив взгляд на Гордона, произнес -  Тот таксист, который подвез меня к гостинице  …
  - Вы догадливы, - в губах Гордона  играла  улыбка, -   Те, кто за Вами   следит,  тоже не оставлены без    внимания, но это другая история, до встречи. -  протягивая на прощание руку, произнес Гордон.

                ...
                …
  - Слышал, ты собираешься разводиться – Арно бросил взгляд на Хонора, ожидая ответа.
  - Она  изменила   и с кем, с каким-то, по сути,   мальчишкой!
  - Ты сам предпочел этот сценарий,  да и, согласись, ты ведь тоже не с дамами подченного возраста  предпочел бы  проводить свое  свободное время, будь оно у тебя.
  - То я, а то она, как там, хранительница семейного очага. Ну чего ей не хватало?  Дом – полная чаша… - Хонор, тяжело вздохнув,  замолчал.
Чтобы сбавить градус возникшего напряжения, который повис тяжелым молчанием,  Арно попытался  развеселить напарника: 
  -  Тут в тему вспомнился  один анекдот: если тебе изменила жена,  радуйся, она изменила тебе, а не Родине. – Но поняв, что сказал это не совсем к месту, сменил тему -  Ты спрашиваешь, что ей не хватало?  Тебе не  приходила в голову мысль, что   может быть  банально  твоего внимания? Нельзя   женщин, обделенных должным вниманием, искушать,  коварно  бросая  в объятья другого мужчины, если только не ищешь,  для очистки собственной  совести, тот или иной   веский повод расстаться с ней.
  - А черт, может быть ты и  прав,  и я зря довел дело  до развода?
  - Коней, как известно,  на переправе не меняют, на шестом десятке устраивать сцены ревности    … просто смешно. Попытайся сохранить брак, пойди на примирение.
  - А смысл? Если чувства   остыли и ничего кроме пут привычки, от которых я уже начинаю задыхаться,  не связывает?
  - Ну,  тут я не советчик…   Каждый,  в период  так  называемого  кризиса среднего возраста,  решает для себя сам,  каким он хочет  видеть  отпущенные ему судьбой  годы в преддверии конца  , мысли о котором начинают  все чаще посещать, царапая по живому своей неизбежностью,   а именно:  в спокойной предсказуемой старости или,  рискнув,   сделать попытку прожить   еще одну, новую , интригующую своей   неизвестностью,    жизнь , успев , пронизываемый холодом  предчувствия  приближения конца,  вскочить, фигурально выражаясь,   в последний вагон уходящего поезда. Разумеется, склонить к тому или иному варианту могут многие причины,  и прежде всего    насколько  осмысленна  была жизнь до этого пресловутого кризиса, подтолкнувшего к крамольным мыслям  о расставании,  как, впрочем, и  наличие жизненных сил,  энергии, которая немаловажна при принятии решения перевернуть еще одну страницу жизни. Но учитывая твой возраст…, ты выходишь за рамки трафарета и чем обусловлено твое решение, одному Богу ведомо.
  -  Именно, этот сценарий не мой, я действую по какому-то импульсу, не в силах противостоять ему. Очевидно по велению судьбы, замыслу которой мы не в силах противостоять.
  -  Довольно высокопарно. Ты хочешь сказать, что у тебя нет интрижки на стороне, которая банально подтолкнула тебя к этой провокации?
  - Нет, в том-то и дело… У меня не было желания остаться с Амалией, но и воли,  и  веских  причин  уйти от нее тоже не было, если бы не ее измена.
  - Ну да, измена,  к которой ты подтолкнул ее сам. Не криви душой, будь честен хотя бы с собой, иначе запутаешься в причинах и следствиях.
  - Видишь ли … - Хонор друг  умолк, напряженно вглядываясь в окна отеля. - Подожди, тебе  ничего не кажется странным?  Отпивая глоток горячего  кофе, налитого из термоса, Хонор      внимательно вглядывался  в окнами  номера, в  котором только что загорелся свет.
  - И что же мне должно показаться странным? – не отрывая взгляда от парадной двери в отель, произнес  Арно.
  -  Скажи мне, кто-нибудь   заходил в отель последние пять - десять  минут?
  - Ну да, та брюнетка, поведение которой днем тебе показалось несколько странным. Она прошла  с каким-то  типом. Темно, я не очень разглядел его, но ее я узнал сразу, по силуэту.  Я даже грешным делом подумал … – Арно сделал многозначительную паузу  -  А в чем собственно  дело?
  -  В его номере только  что загорелся свет, а время  - Хонор  взглянул на часы -  половина десятого. Ты полагаешь, он проспал семь часов, и  сейчас  только   проснулся?
  - Но именно это мы и предполагали,  до момента как в номере зажегся  свет. Возможно это совпадение.
  - Да, но это единственное окно, выходящее на улицу, где только что загорелся свет.
  - Именно, выходящее на эту улицу, мм…  возможно есть номера вне поля нашего обзора?
  - Надо проверить и убедиться в том, что то, о чем мы сейчас подумали, имеет или не имеет  под собой почву
  -  Кто пойдет?
  -   Ты предлагаешь кинуть жребий? Уволь, ты за рулем, пойду я, жди меня  в машине, не выходи из нее, не светись,  … и, пожалуйста,  не теряй бдительности.
 Хонор  вышел из автомобиля и размеренным шагом направился в гостиницу. За стойкой  ресепшен  он застал  молодую  женщину в форме  портье, которая,  казалось, ничего не замечая вокруг себя,  о чем-то тихо и, одновременно, взволнованно  беседовала  по телефону, искоса поглядывая на улицу, где был припаркован их автомобиль. Дав ей время закончить беседу с тем, кто, находясь на другом конце провода, был способен находиться с ней в состоянии энергетического взаимодействия,  заряжая ее волнением,   Фонор   переключил свое внимание,     окидывая каким-то демонстративно отсутствующим   взглядом   интерьер гостиничного   вестибюля.
  - Чем я могу Вам  быть полезна? – повесив трубку,     обратилась к нему    та, чье внимание  еще минуту назад  принадлежало другому.
На какое-то мгновение, от неожиданности,    Хонор    замер,  переключаясь с визуальных образов интерьера на портье,    неожиданно   задавшей ему вопрос,  затем вплотную подойдя    к стойке,     произнес
  -  Вы не могли бы мне подсказать, в каком номере  сегодня  остановилась  у вас мадам    Делайн Леруа  – Пол назвал имя, которое первым пришло ему в голову. Это моя  хорошая  знакомая, с которой я должен был сегодня встретиться, но в силу обстоятельств не смог, как  не смог связаться с ней и  отменить эту встречу. Мне хотелось бы как джентльмену  загладить свою вину, тем более она проездом и завтра я могу ее уже не застать здесь.
  -   Сожалею,  но мы не даем    информации подобного рода  о наших  постояльцах.
  -   Мне  показалось, несколько минут назад  она   проследовала в  гостиницу,  однако издали заметив,  я не успел ни   окликнуть,  ни догнать ее. 
  -  Вам,  очевидно,   показалось, никто за последние пол часа  не обращался ко мне .  Возможно,  я  могла отвлечься и не заметить,  как  кто-либо прошел к лифту, но я не могла не заметить  того,  кто  с тем или иным вопросом обратился бы ко мне. –  Продолжая беседу,  Клэр,  просматривала    информацию о  постояльцах и не найдя  названной  фамилии,  намеренно скрыла, что к ней  совсем недавно  подходил постоялец одного из номеров отеля, предупредив о намерении выехать    до полуночи.
  - Странно, очевидно я обознался.  У Вас все окна  номеров обращены на улицу Тронше?
  - Нет, разумеется, однако те номера, что не выходят на улицу, в настоящее время   не заселены. Вы хотели бы снять номер?
  - Нет, благодарю Вас, я уже остановился в другом отеле. До свидания. –  Хонор  улыбнулся ей на прощание, уловив в ее взгляде настороженность,  и вышел из отеля, уже зная, что сегодня наблюдение было сорвано, но, так и  не узнав, где их подопечный провел эти  полдня в столь странном облачении.
               
                . . .

  - Не подходите близко  к окну, сейчас я   уложу    вещи  и мы выйдем на улицу через  запасной выход, которым пользуется персонал гостиницы.   Уходя, оставим включенным свет, какое-то время     создавая   впечатление, что мы все еще находимся  в номере.
  -  Где Вы  намерены  остановиться,  я  могу подвезти  Вас.
  - Обяжете,  у меня забронирован номер в отеле   Beauchampsна.
  - Отличный выбор, до Елисеевских полей  несколько  минут ходьбы – Ирэн бросила взгляд на Брюса, пытаясь разгадать   план его дальнейших действий.
  - Я приехал не развлекаться, это не более, чем дань привычке,    в прошлом году я  останавливался в том же отеле.

                . . . 

  Когда нас сменят? У меня уже затекли ноги. – Этим вопросом Арно встретил  Хонора, когда тот садился в машину, однако,  заметив  озабоченное выражение лица Хонора, примолк, ожидая дурных  вестей.
  - Через пятнадцать минут, машина уже выехала. Однако не могу сказать ничего утешительного. Что-то  здесь не так. Придется еще немного  подежурить. Прежде, чем  наши сменщики  припаркуются  возле гостиницы, я встречу их   на пересечении с соседней  улицей, нужно проинструктировать , затем по домам – выдохнул Хонор,  вновь  покидая  автомобиль.
  В заранее оговоренном месте Хонор сел в серый Opel, где его уже ждали. Вкратце описав ситуацию, он готов было уже выйти из автомобиля, как неожиданно  заметил знакомую по описанию Арно  парочку,  спешащую к припаркованному на той же улице   автомобилю. 
  В это самое время Брюс, подойдя к автомобилю со стороны  водительского сиденья,    попросил  разрешение у Ирэн сесть за руль, которой ничего не оставалось, как согласиться. 

  - Внимание, планы  изменились, - Хонор кивнул в сторону автомобиля, в который садился их подопечный.  Сейчас мы последуем за этим автомобилем. Держите дистанцию, но не потеряйте его из виду.  Набрав номер Арно, он, не объясняя причины,  предупредил его оставаться на месте и продолжать наблюдение.

                …

   Периодически бросая взгляд в зеркало заднего вида, Брюс обратил свое внимание на автомобиль, который на небольшом отдалении ехал, никуда не сворачивая.
  - Ирэн, надо кое-что проверить,  кажется   у нас   хвост. Брюс свернул в переулок, следовавший сзади автомобиль,  не отставал,  повторяя все те маневры, которые совершал Брюс.
  -  Ирэн, сейчас я высажу Вас в людном месте, а сам попытаюсь оторваться. Машину я  оставлю к том месте, которое  Вы  укажите мне.
 На удивление Ирэн проявляла признаки невозмутимости.
  -  Хорошо, но прежде я  должна  поставить в известность шефа   о развитии событий.
  -  Звоните.
   Ирэн  набрала  номер, ожидая, когда Гордон  возьмет  трубку. Тем временем Брюс выехал на проспекте Марсо , присматривая наиболее людное место, где Ирэн могла бы затеряться от преследователей.
  - Все как Вы и предполагали – голос Ирэн был сдержан -  буду действовать по плану Б. До встречи.
  - Что за предположения и что  еще за план? – Брюса возмутило, что за его спиной  обсуждались планы и те  потенциальные обстоятельства, в которых мог оказаться он сам.
  - Это рабочие моменты, касающиеся меня лично. Ваша задача  - высадить меня и попытаться  уйти от преследователей, до завтра. С этими словами она вышла из автомобиля, который только что припарковал  к тротуару Брюс и пошла вызывающе медленной походкой вдоль сверкающих витрин.  Бросив  на Ирэн прощальный взгляд, Брюс вырулил на проезжую часть, пытаясь  оторваться  от преследователей, которые  притормозив ,     приняли   решение   разделиться и следовать за обоими. Хонор вышел из автомобиля, сильно, словно с досады, хлопнув дверью и последовав за объектом.


Рецензии