Сицилийское танго. Гл. 5 Капитан Торризи

не не нужно было забирать багаж, поэтому она вышла первой, никого не отыскивая  взглядом, как в прошлый раз, когда прилетела к  Андреа. Синяя форма офицера резко выделялась на фоне пестрой толпы. Яна по¬смотрела на него, и у нее сбилось дыхание при виде такой безупречной  красоты. Солнце падало на его черные волосы, темные прищуренные глаза, чувственную линию нижней губы. Яна посмотрела на руку, лежа¬щую на бедре, затем ее взгляд как магнитом привлекли его крепкие бедра, длинные ноги, форменные  брюки  облегали их словно вторая кожа. Внезапно во рту Яны  пересохло, сердце на мгновение перестало биться совсем,  а кровь во всем теле горячо пульсировала. Яна  уже была достаточно опытной, чтобы  понимать сигналы собственного тела, и такая чувственная реакция на мужчину напугала ее. Она попыталась замаскировать свое замешательство и смерила итальянца  надменным  взглядом.   Их глаза встретились,  и Яна поняла, что он ждет ее. Его красивое лицо было каменным и жестким. Настроение снова стало паршивым; она скользнула взглядом по стенду с фотографией самолета и какой-то рекламой и подумала, как же на самом деле удивительна человеческая натура! Куда подевалось ее беспокойство во время перелета, страх  скорой смерти?
— Чао! — он улыбнулся, и в его улыбке мелькнуло что-то мальчишеское, вредное, напоминающее злорадство,  как показалось Яне.
Она тихо поздоровалась с ним, с трудом сдерживая негодование, хорошо понимая, что возмущение ничего хорошего  ей  не даст.
Когда они вышли из здания аэропорта, она все же спросила:
— Почему меня вернули в Катанию?
— Это у меня есть к вам вопросы. Почему  вы сбежали?
— Я не сбежала, а полетела  домой.
— А разве я вам не говорил, что вы не можете в ближайшее время выехать из страны?
Яна обернулась и внимательно посмотрела на офицера. Странно, что она его совершенно не запомнила. Вчера, будучи в стрессовом  состоянии, она не обратила на него никакого внимания. И, в общем-то, правильно. Можно с вос-хищением смотреть на него, но мечты, которым предалась бы на ее месте другая женщина, лишь пустая потеря времени, поскольку ей нечем  пленить такого  красавца.
— Куда вы меня сейчас повезете? — сухо спросила она.
— Сначала в офис.
— Ужас, — прошептала она чуть слышно. — Я же вам  все рассказала… что вам от меня нужно? Вы же знаете, сколько стоит билет!  Для меня это огромная сумма!
— Я еще раз повторяю. Вам было запрещено покидать Сицилию, но вы ослушались, — он указал на стоящую рядом машину с надписью «Карабинеры» и распахнул  перед Яной дверцу.
Она устало плюхнулась на сидение и, забросив ногу на ногу, вызывающе посмотрела на офицера.
— Окей. Тогда я останусь тут бродяжничать, потому что денег на другой билет у меня нет, — она чувствовала, что нервы на пределе, и лучше помолчать,  но не могла остановить неудержимый поток слов.
Итальянец время от времени поворачивался к ней и кивал, делая вид, что внимательно слушает и сочувствует, отчего Яна бесилась еще больше.
— Буду целыми днями околачиваться возле вашего офисного здания и просить на хлеб.
— Разумнее на обратный билет, — с усмешкой выдавил он.
Яна невесело рассмеялась. Потом была длинная пауза, они оба молчали.
— А мне не до шуток, знаете ли, — с грустью пробормотала  она и, вздох-нув, отвернулась к окну. — Хотите меня в тюрьму упрятать?
Она повернулась к нему, желая продолжить, но осеклась на полуслове. Карабинер выглядел очень усталым, даже слишком усталым. Было заметно, что он изо всех сил борется со сном. Похоже, последние ее слова не долетели до него, во всяком случае, он на  них не отреагировал.
В кабинете Яна подписала какие-то документы, что-то наподобие прото-кола допроса. Она внимательно прочла все, что требовалось подписать, напряженно вчитываясь в текст с множеством незнакомых слов.
«Хорошо бы сейчас чашку кофе», — подумала она, скосив глаза на ви-давшие виды кофеварку-мокку. Однако кофе ей не предложили.
— Расскажите все с самого начала: с какой целью вы приехали в Италию, о ваших отношениях с семьей Сгро.
Яна почувствовала, как по коже забегали мурашки.
 Он точно догадывается о ее вранье, и поэтому спрашивает снова и снова, чтобы ее запутать.
— Я приехала посмотреть Италию. И все. Что еще можно рассказать? И  я собиралась уже уезжать, как вот… произошло это ограбление. А ту девушку я и знать не знаю. Видела ее всего пару раз, когда она убирала подъезд.
— Странный у вас отпуск. Мне кажется, не слишком весело жить со старой женщиной-инвалидом.
— Что поделаешь, если у меня не хватает  денег  оплачивать отель. Вы себе и представить не можете, какая у нас жизнь… и особенно уровень зарплат. Чтобы за границу съездить, только  купить билет, нужно  весь год экономить. Хотелось мир посмотреть. Вот так, все очень просто.
—  С какой целью вы приехали в Катанию?
— Я же вам сказала...— устало начала Яна, отлично помня весь сценарий,  придуманный Николеттой.
— Нет, меня ваши сказки не устраивают! — резко оборвал ее карабинер.
Яна опешила.
— Тогда... тогда я не знаю, что вам сказать, — испуганно прошептала она.
— Не выношу глупого вранья, особенно,  когда оно исходит от юной особы вроде  вас. Или вы мне рассказываете все, как оно было на самом деле, или я оставляю вас здесь ночевать, в обществе не очень приятном для молодой си-ньорины.
— Я приехала к жениху, — начала она голосом человека, приготовивше-гося  к смерти.
— И где он, ваш жених?
— Не знаю. Думаю, дома, с женой и детьми.
— Что за бред вы несете? — он навис над ней, жестко глядя  в глаза.
— Это не бред! Это правда! — Яна уже и не пыталась сдержать слезы.
— Ваш так называемый жених, он кто? Марокканец? — сказал офицер, поворачиваясь на стуле
— Нет. Итальянец.
— Он мусульманин?
— Нет. Кажется, католик.
— И какого черта он собрался жениться, уже  имея  жену? —  Итальянец  посмотрел на нее с недоверием.
— Не знаю. Он меня обманул.
— Жаль, что я сейчас не записываю наш разговор,  а то дал бы вам про-слушать всю эту околесицу.
— Почему вы такой недоверчивый?
Эти слова, по-видимому, ему сильно не понравились.
— Слишком много вас, девушек из Восточной Европы шныряет по всему миру, охотясь на богатых женихов.
— Ужас...— пролепетала Яна. — Нельзя же так всех, под одну гребенку...
— Статистические данные говорят как раз в пользу моей гребенки. Итак, не будем препираться. Все сначала, и без фантазий.
Яна сидела напротив него, вытирая слезы, слишком крупные, чтобы быть притворными. Воспоминания были еще очень болезненными.
— Теперь понятно, почему я такой недоверчивый? — сказал карабинер, глядя на Яну  с каким-то непонятным выражением.
Она же надеялась услышать в его голосе  хотя бы крошечку сочувствия, а не подтверждения своей  правоты, и поэтому вяло кивнула.
— Обошлось малой кровью, — подвел итог  карабинер.
В этом она была с ним  абсолютно не согласна, но свое мнение, пораз-мыслив, оставила  при себе.
— Мне бы хотелось надеяться, что эта печальная история знакомства с заграничным женихом  будет последней в вашей жизни. Вы даже не предпола-гаете, во что иногда выливаются подобные истории.
— Догадываюсь по вашему тону… печально. 
— Нет, ничего вы не поняли. Не печально, а трагично. А знаете, в чем была  ваша ошибка? Вам бы следовало навести справки об этом человеке, прежде чем увольняться с работы, продавать машину… с чем вы там еще успели покончить?  И я не понимаю, что за страсть к иностранцам? У себя нужно  женихов искать, а не за тысячи километров. И не говорите мне «наши  мужчины  пьют», это я уже много раз слышал.
Яна пробежалась взглядом по рабочему столу и остановилась на  фото-графии в простенькой рамке.
Черноволосая  женщина украшает рождественскую елку.  Ясное дело, жена. Странно, что кольца обручального у него на пальце нет. Наверно, просто живут вместе, как многие итальянцы? А может, возлюбленная?  Впрочем, какое ей дело! Яна отвернулась, посмотрела в окно, затем из любопытства снова ско-сила глаза на  фото. Женщина просто красавица, с роскошными волосами, эф-фектно обрамляющими очаровательное смуглое личико. Яна украдкой перевела взгляд на карабинера.  Какая прекрасная  пара!
— Напомните мне адрес вашей знакомой. Я вас отвезу.
Яну застало врасплох его предложение. Она знала, что нужно что-то ска-зать, но не знала что.  Слова так и остались  внутри, словно застряли между зу-бов.
— Вы не помните название улицы?
— Я туда не поеду, — промямлила она, безуспешно пытаясь что-то сочи-нить на ходу.
— Объяснитесь, — потребовал он.
— Я не могу туда вернуться, понимаете, мы уже попрощались! — вос-кликнула она. — Мне не хочется  беспокоить пожилого человека. И так у нее столько неприятностей из-за моей рассеянности!
Она уловила в его глазах интерес и поняла, что сглупила, выдав себя.
— Зачем вы меня мучаете! — вырвалось у нее. — Все равно от  меня ни-какого проку. А я бы уже дома была. Если бы меня не задержали…  по вашему приказу, — она опять едва не заплакала. — Я со вчерашнего вечера  ничего не ела, очень  устала!
Продолжить жалобы ей не дал телефонный звонок. Яна и не пыталась вслушиваться в быструю итальянскую речь. Понятно было только, что звонит кто-то из домашних. Она заметила, как смягчились черты лица карабинера, а голос стал теплее.
— Так что же мне с вами делать?
Яна упорно молчала, чувствуя благоприятный момент, чтобы отвоевать для себя свободу или какие-нибудь другие блага. Она исподтишка  наблюдала за красивым лицом офицера и видела, что он взволнован чем-то личным, что для него гораздо важнее проблем глупенькой девчонки, фигурирующей в уголовном  деле.
— Не знаю, — тихо проговорила Яна.
— Подождите минутку, — бросил он, выйдя из кабинета.
* * *
Розарио Торризи быстро шагал по коридору, с раздражением бросая взгляды на закрытые двери пустых кабинетов. Никого  не было ни в одном по-мещении.  Куда же ее пристроить? Вспоминая, как русская  красотка пыталась обмануть его,  изображая из себя невинную жертву, Розарио ощутил новый приступ гнева. Лживая потаскушка! Но до чего хороша … Последняя мысль яви-лась неожиданной для него самого. А как она смотрела на него! Все его мужское естество словно перевернулось от этого взгляда! Ни одной другой женщине не удавалось сделать ничего подобного. Какие прекрасные глаза, какие роскошные светлые волосы и безупречная  кожа! Очертания точеной фигурки, прячущейся под льнущим к телу платьем, пробуждали  воображение. Он невольно попытался представить себе, какое выражение появляется в голубых очах очаровательной лгуньи, когда она извивается под мужчиной в судорогах наслаждения.

Ее взгляд случайно упал на стопку новеньких визиток. Осторожно подо-двинув к себе одну из них, она прочла: капитан Розарио Торризи. Ах, точно, он ведь называл свое звание и фамилию.
— Возьмите себе одну, — раздался его голос из коридора. — Возможно, пригодится. Для вас есть неплохая новость. Потерпевшая пришла в сознание и завтра даст  показания. — Он зашел в кабинет и уселся напротив Яны. — Напрасно вы так спешили уехать.
Яна молчала, в душе  признавая свою выходку неразумной. Вот только ему легко рассуждать, не побывав в ее шкуре! Все обстоятельства словно ополчились против нее, образовав какой-то порочный круг, из которого невозможно выбраться.
— Так, хорошо... вставайте, рабочий день давно окончен, и мне также как и вам  хотелось бы поесть и отдохнуть.
Он убрал все папки со стола в сейф, задернул шторы. Яна сидела без движения.
— Вставайте, — произнес он, бросив удивленный взгляд на  девушку.
— Я же вам сказала, что мне некуда идти.
— Переночуете у меня, — сказал он. — Заодно побеседуем в неформаль-ной обстановке. Возможно, у вас появится желание рассказать то, о чем вы за-были.
Яна старалась не смотреть на него, чтобы не выдать своего волнения. За ней ухаживало много парней, которые не вызывали в ней ничего, кроме любо-пытства, так почему же ее сердце так сильно бьется при виде этого итальянского офицера?
Капитан Торризи  жил на окраине города, в деревне, как он выразился. Яна так и смогла понять, где кончается город, и начинается деревня. И деревней назвать этот район было бы неправильно. Это было скорее продолжение города, плавный переход пятиэтажек в частный сектор. Он резко сбросил скорость и затормозил. Яна глянула на двухэтажный дом с опущенными жалюзи и нашла его весьма шикарным.
Он, если не угадал ее мысли, то попал в точку.
— Это дом соседей, мой немного поодаль.
Яна виновато улыбнулась, смутившись сама не зная почему.
— Выходите из машины. Я развернусь.
Оказывается, ему принадлежал небольшой старинный дом, прячущийся среди  высоких магнолий и кустов олеандра.
Во всех комнатах особняка  горел свет. Торризи недовольно нахмурился и быстрым  шагом подошел к входной двери. Яна стояла за его спиной, пред-ставляя удивленный взгляд его жены, а возможно, и скандал из-за нее. Каких-то тридцать пять евро в паршивеньком отеле — и ее психика осталась бы в полной сохранности.  Но за  эти пару месяцев в ее душе  поселилась несимпатичная постоялица — скупость. Интересно, неприятности меняют человека или просто его  характер проявляется в сложных ситуациях?  Она грустно улыбнулась, принимая себя новую.
В доме на всю мощь работал телевизор.
Яна прислушалась, пытаясь понять слова. И в этот момент прогрохотало — «фризби»! — да так громко, что они оба вздрогнули.
Торризи легонько толкнул незапертую  дверь.
 — Тоже любитель не закрывать двери, — раздраженно констатировал  офицер.
Переступив порог, Яна услышала  рыбно-луковый запах вперемешку с па-ром и сглотнула. С утра у нее во рту не было и сухой корочки, ничего, кроме ментоловой жвачки. Она никогда не была любителем рыбы, а сейчас съела бы  ее в любом виде, под любым соусом. Бедолага Торризи, подумалось ей, это же надо, привести  в дом хозяйку, чтобы есть рыбную баланду. Яна попробовала представить, что же это приготовила супруга карабинера к ужину, но что-то ни-каких  соблазнительных картин  не возникало.
Планировка дома показалась Яне крайне неудобной. Сначала прихожая, где не было места и для небольшого шкафа, направо кухня, налево гостиная, а прямо — закрытая дверь, где, похоже, располагалась спальня. И ни малейшего намека на чистоту и уют!
На кухне гремела посуда и плескалась вода. Яна скромно стояла  в при-хожей, ожидая приглашения войти. В отличие от Яны запах блюда Торризи пришелся по душе.
 Он улыбнулся и громко сказал:
— Сэра! Э-эй, повар, что сегодня на ужин?
Дверь кухни моментально распахнулась.
 Ожидая увидеть красавицу-хозяйку, Яна удивленно приподняла брови, когда в дверном проеме показался мальчуган лет десяти.
Удивленно уставившись на Яну черными глазами, он молча вытирал мятым полотенцем широкое плоское блюдо.
— Меня зовут Кармело, — наконец он опомнился и с улыбкой протянул руку, с закатанным до локтя рукавом.
— Яна, — еще одна странная семья, подумала она.
— Мой сын Кармело, — услышав его слова, Яна обернулась. Торризи смотрел на мальчишку с теплом и любовью, превратившись в совсем другого человека. Почувствовав теплую атмосферу любви, Яна на несколько мгновений забыла о своих горестях.
— Накрывай на стол, приятель, — продолжал Торризи, переобуваясь в тапочки. — Денек сегодня... устал я смертельно. — Он вымыл руки, снял китель и бросил его на диван. — И убавь громкость. Голова болит и без этого.
Яна тоже вымыла руки и осторожно присела на диван с края, не зная как себя вести. По-видимому, лучше всего помолчать, что она и сделала. На столе появилась изрядно помятая скатерть.
Яна смотрела, как мальчуган старательно ее расправляет, расставляет плоские тарелки, раскладывает вилки. Интересно, где же хозяйка? На работе? Скоро девять вечера.
С деловитым видом водрузив на середину миску со спагетти, он молча сел за стол. Это и было то самое блюдо, распространявшее запах рыбы.
— Ага! Спагетти алло Кармело. Лук, морковь, томат... и... — Торризи напряженно всматривался в гору спагетти,  пытаясь определить вид рыбы.
— Да это же анчоусы! Ты всегда такой рассеянный! — мальчик ехидно рассмеялся.
— Анчоусы, — повторил Торризи, расплываясь в удовлетворенной улыбке. — Ты настоящий сичилиано, сын. Вот только ты постоянно забываешь, что мешать их надо деликатно, а не превращать в пюре.
— А я и не делал пюре, слегка промешал со спагетти, они и развалились.
— Хорошо. Съедим и так.
— Конечно, съедим, — подтвердил мальчик.
— А вы присаживайтесь к столу, не стесняйтесь, — Торризи кивнул Яне, указывая на пустой стул. — Повара нельзя не уважить. Он молодец.
Мальчик, услышав слова, адресованные ему, густо покраснел.
— Да, это правда. Без Кармело пропасть, — добавил он, отправляя в рот первый ворох спагетти, ловко накрученный на вилку.
Яна улыбнулась. Почему-то у нее всегда вызывал улыбку вид итальянцев, энергично уминающих макароны. Нет, ей ни за что  не научиться так проворно закручивать спагетти на вилку, и при этом не обляпать ни себя, ни скатерть. И, наверное, ей никогда не понять эту страсть к макаронам.
— Очень вкусно, — сказала она, попробовав блюдо.
Так скажем, не очень, но есть можно.
Гора спагетти постепенно уменьшалась и вскоре исчезла совсем, в основ-ном благодаря Торризи. Когда тарелка опустела, он встал из-за стола и вышел в соседнюю комнату. Голос «мультяшных»  героев сменился бодрым голосом футбольного диктора.
Мальчик искоса глянул на Яну и осторожно спросил:
— А вам, правда, понравилось?
— Да, очень. Из тебя вышел бы шеф-повар. — Яна еще продолжала есть. Невзирая на голод, она  не могла позволить себе наброситься на еду как голод-ный зверь и в два счета опустошить тарелку.
— Вот и хорошо. Хоть кому-то нравится, как я готовлю.
— А сколько тебе лет, Кармело? — ее ужасно подмывало спросить, почему обязанности по кухне лежат на маленьком  мальчике.
— Через неделю десять будет.
Она примерно так и думала, не больше десяти.
— А отец только критикует?
— Почти всегда, — простодушно ответил мальчик, вытирая куском хлеба соус с тарелки. — Но я на него не обижаюсь, он хороший.
Открытость мальчика поражала. Он отличался от остальных итальянских детей, которые обычно живут в своем мире, отгороженном от взрослых  стеной.
— А мама где? Задерживается на работе?
В это время на месте пустой миски, где некогда были спагетти, появилась литровая банка «нутеллы». Мальчик стал намазывать толстым слоем шоколад-ную массу на ломтик белого хлеба, затем те же действие проделал еще с не-сколькими ломтиками.
— А… мама... она погибла на пожаре. Я ее плохо помню, маленький тогда был.
Яна ужаснулась. Вилка упала из ее задрожавшей руки на скатерть.
— Прости... я не знала, — прошептала она.
Кармело пожал плечами, словно его эта не касалось, и отправил в рот только что намазанный шоколадной пастой  кусок хлеба.
— Сколько себя помню, почти всегда только с папой жил.
 Лет шесть, наверное. До этого с бабушкой. А сейчас она старенькая, тетя ее к себе в деревню забрала,— лицо его было слишком взрослым, а взгляд чересчур серьезным для его юного возраста. — Пойдемте с нами  футбол смотреть.
— С удовольствием! — Яна согласилась, хотя была совершенно безраз-лична к этому виду спорта, лишь бы не возвращаться к столь печальной теме. Стало ясно, почему скатерть такая мятая, полы не вымыты, и почему вокруг ца-рит такой  беспорядок. Она вдруг поняла, что ее неприятности в сравнении с горем мальчика и его отца сущие пустяки.
* * *
Открыв  глаза, Яна тотчас  взглянула на часы, которые она снимала только в душе. Почти одиннадцать! Не может быть! Она затруднялась вспомнить, когда ей удавалось проспать чуть ли не до полудня. Она огляделась и со смущением отметила, что лежит на том самом диване,  где вчера вечером все трое смотрели футбол. Ее терпения хватило минут на десять, не больше. Кто-то заботливо накрыл ее пуховым одеялом и подсунул под голову маленькую круглую подушку. Всю ночь ей снился пустыня, пирамиды и Лена. Возможно, это толстое пуховое одеяло вызвало сновидения о жаркой стране плюс гнетущие  воспоминания. Но вставать не хотелось, напротив, Яной овладели лень и апатия, полное нежелание двигаться.
А для чего, собственно, вставать? Что ей принесет сегодняшний день? Даже и предположить невозможно. Все-таки встречаются добрые люди, и их не мало. Николетта, соседка Андреа, и этот... его имя вылетело из головы… капитан Торризи.
В доме было очень тихо. Яна встала, аккуратно сложила огромное одеяло, которое  парило ее всю ночь.
На низком журнальном столике стояли, оставленные со вчерашнего вечера малюсенькие чашечки, банка «нутеллы» и опустевший пакет с кофейными конфетами. Подняла глаза и увидела громоздкую люстру с подвесками, по форме напоминающими хрусталь, но из-за пыли трудно было определить хру-сталь это, стекло или пластик.
Приведя в порядок свои волосы, насколько это было возможно при по-мощи дорожной расчески и мини-зеркала, Яна решила разыскать хозяев дома.
С улицы доносился детский голос. Узнав Кармело, Яна подошла к окну, и отодвинув штору, чтобы  узнать, что там происходит. Она не ошиблась: мальчик, сын Торризи, на лужайке перед домом развлекался с каким-то маленьким пушистым существом, которое передвигалось по траве скачками.
Яна набросила на плечи куртку и вышла во двор.
— Кармело, привет! — она улыбнулась мальчишке. — А кто это  на траве скачет?
— Это мой друг, — тихо сказал  Кармело, поднимая с травы рыжий комок и любовно прижимая к груди.
— Кролик? — Яна с интересом посмотрела на маленькую мордочку и непрестанно шевелящийся носик. Она не представляла себе, что можно держать дома кролика, как собаку или кошку. Подойдя ближе, она умилилась. Кролик был почти игрушечный.
— Боже... какой малыш! А как его зовут? И что он ест? Морковь?
— Пиппо. Нет, морковь так себе, больше яблоки и апельсины. А вообще все ест, и пиццу, и пасту. А вы папу искали?
Яна кивнула.
 — Он дома должен быть, у него сегодня выходной. Наверное, спит еще.
Яна с любопытством  посмотрела на мальчика. Вел он себя не как его сверстники. Интересно, что рассказал ему отец, кто она такая,  и почему у них ночует. Или он привык к тому, что в доме часто гостят подруги отца?
—  А где у вас ванная комната? — спросила она у мальчика.
— Между спальней и гостиной, дверь с кружевной шторкой. — Кармело гладил кролика, и тот послушно сидел на руках мальчика. — Только тихо, отец не любит, когда вода громко шумит в выходной.
— Да, хорошо,— пробормотала Яна.
Войдя обратно в дом, она прошла в гостиную. Первое, на что обратила внимание Яна, это старомодное очарование комнаты. Высокие потолки, камин определенно сохранился с тех времен, когда дом был построен. Между гостиной и спальней была маленькая комнатка, где стоял старинный шкаф. Яна с ин-тересом посмотрела на него, прикидывая, сколько же лет может быть этому антиквариату. Перед тем, как зайти в ванную комнату, она остановилась перед приоткрытой дверью. Она поняла, что это и есть спальня Торризи, так как оттуда доносилось тихое посапывание,  и было  темно.
«Точно, спит», — подумала она. — «Но почему? Забыл он, что ли, про меня»?
Не совладав  с любопытством, она заглянула в темное помещение. Одна лишь узкая полоска света проникала сквозь закрытые  ставни и падала на ши-рокую постель с высокой спинкой.
Он спал на животе, подмяв под себя подушку и накрывшись стеганным атласным покрывалом и простынею, непривычно  большой. Под головой была другая подушка, длинная и узкая. На стуле лежали небрежно брошенные брюки с красными лампасами, ремень и еще какие-то вещи.
 Яна задумчиво смотрела на спящего мужчину. Надо же, отдал ей свое одеяло! Точно, это было его одеяло, вспоминался запах мужского парфюма пропитавшего ткань. На стене висело несколько фотографий в рамках. Из-за плохой освещенности Яне не удалось разглядеть лиц людей, но фотографии были старые, черно-белые изображения  людей, живших много лет назад.
 Еще в спальне стоял небольшой круглый столик с изогнутыми резными ножками, ему можно было дать лет сто, если  судить по его виду. На нем не было ничего, кроме миниатюрной статуэтки Мадонны; рядом лежало обручальное кольцо, массивное и сверкающее.
Глядя на обстановку дома, предметы, находящиеся в нем, в голове скла-дывался сам собой история жизни  его хозяев. История эта был печальна и та-инственна. Яне казалось, что она читатель, открывший  древнюю  книгу и про-читавший несколько первых строк.
Взгляд снова упал на статуэтку  и кольцо. Без каких-либо задних мыслей Яна вошла в спальню, протянула руку к столику, повертела Мадонну и, не найдя ничего примечательного, оставила в покое.
Кольцо вызвало некоторый интерес. Ведь как раз о таком она мечтала. Широкое, желтого золота, а внутри должна быть надпись. Она знала об этом и раньше  представляла, как на ее пальчике будет красоваться точно такое же, а внутри будет написано: Андреа и Яна. И также дата их бракосочетания.
 Пробежав взглядом по  спящему мужчине, она осторожно взяла кольцо со столика. Как и положено, внутри была надпись: Розарио и Анна. Дату Яне не удалось прочесть. Держа его в руке, Яна с жалостью смотрела то на кольцо, то на его владельца. Затем с горечью подумав о своем несостоявшемся счастье,  положила его обратно на столик.
Забавно, но пока она стояла в проеме, серый жирный паук уже успел  свить паутину перед самым ее лицом. Она не боялась пауков и никогда не испытывала к  ним  брезгливости. Но паук просчитался с выбором места для своих охотничьих сетей. Яна слегка коснулась паутины, и незадачливый охотник  поспешил убраться восвояси.  Возможно, сейчас паук сетует и проклинает судьбу, как и Яна, даже не предполагая, что сам сделал ошибку. Эта забавная мысль заставила ее улыбнуться.
Углубившись в размышления Яна забыла, что стоит на пороге спальни не-знакомого человека, который по неясным ей причинам приютил ее на ночлег, вместо того чтобы оправить ее в камеру, как обычно поступают с нарушителями закона.
А паук тем временем не собирался сдаваться и принялся за привычное занятие немного  поодаль.
Яна приободрилась, наблюдя его быстрые движения. Ей тоже не следует расклеиваться! Все будет хорошо!
Вспомнив, что собиралась умыться, Яна решила оставить  паука в покое,  и тот же поймала на себе пристальный взгляд.
Торризи уже лежал на спине и в упор смотрел на нее. Взгляд его был не-много изумленным — можно было подумать, что он увидел нечто удивительное, от чего сложно оторваться. Он был похож на героя-любовника  из итальянских фильмов: правильные черты лица, взлохмаченные волосы, темные из-за отросшей за ночь щетины щеки и подбородок, обнаженный смуглый торс  с  мощными  мускулами.
— Вы что здесь делаете? — наконец прервал он безмолвный  диалог их глаз.
— Ой! Простите! Я только  хотела спросить... —  неловко пыталась она оправдаться. — Я не знала, что вы спите...
— Спасибо за пробуждение, — угрюмо проговорил он, вздохнул, и опять  опустил голову на подушку.
Смущенно потоптавшись,  Яна выскочила из спальни  и быстро закрылась в ванной.
—  Дура, дура, дура, — шептала она, прижимая ладони к пылающим ще-кам.— Хоть бы он не заметил, что я брала  кольцо, господи... дура какая, идиот-ка... — Яна с ужасом представила, что подумал он, увидев ее с кольцом в руке.
Умывшись ледяной водой, пытаясь таким нехитрым способом освежить пылающее лицо, Яна вышла из ванной. Очень хотелось принять душ, но она не осмелилась.
Торризи с сыном сидели на диване напротив работающего телевизора и, лишь, заметив ее,  повернулись. Его тяжелая рука покоилась на худеньких плечах мальчика.
И в этой сцене было что-то комичное. Они были сильно похожи, особенно глаза, большие и темные, в ореоле густых ресниц, и волосы, блестящие и волнистые, цвета черного шоколада. Разным было только их выражение. Уди-вительно, но  глаза ребенка казались взрослее, будто они принадлежали чело-веку, прожившему не один десяток лет.
На столике уже стояли чашки с  кофе, и была застелена скатерть, такая же мятая, как и на обеденном столе. Яна смущенно прятала глаза, не зная, что ска-зать.
— Полотенце нашли в шкафу? — спросил Торризи, с острым «мужским» интересом  осматривая ее с головы до ног.
В ответ она отрицательно покачала головой, продолжая испытывать стыд за свой бестактный поступок.
— Так вернитесь и возьмите полотенце. Или у вас нет привычки принимать  по  утрам  душ? — он засмеялся, а мальчик сделал лицо еще более серьезным,  даже сочувственным.
Яна ожила. Это что, насмешка?
— Я... Как это? Конечно же... но мне неловко все время  что-то просить.
— Да идите уже, не стесняйтесь,  — буркнул Торризи  и повернулся к те-левизору.
От сердца отлегло, она вернулась в ванну, быстро разделась и забралась под душ.
Когда она вернулась в гостиную, на столе ее ждала чашка кофе и ореховые пирожные. Мальчик сидел на ковре и смотрел мультфильм.
— Папа уехал по делам и велел вам его ждать, — произнес он.
— На работу? Конечно, подожду, у меня как будто есть выбор, – Яна не-много заволновалась.
— Еще он сказал, что для вас есть хорошие новости.
— Ах! Спасибо ему, — еле слышно проговорила Яна. — А ты чем собира-ешься заняться?
— Пока не знаю. Может, пиццу разогрею, а потом ко мне друзья придут.
— Я могу тебе помочь? — предложила Яна, подумав, что мальчику это понравится.
Он хитро прищурился, обдумывая ее предложение.
— А вы с папой только готовыми пиццами и пастами питаетесь?
— Нет, — быстро ответил он и сразу замолчал.
Она усмехнулась, понимая, что угодила в самую точку.
— Кармело, покажи, что у вас есть из продуктов, я помогу приготовить обед.
Холодильник был битком набит всяческими полуфабрикатами, консер-вами, соусами. А в подвесном шкафчике, наверное, видов двадцать макарон — запечатанные и уже начатые.
Последние были аккуратно закрыты с помощью обычных бельевых при-щепок —  чтобы не рассыпались. Точно также выглядело множество открытых и опробованных кульков с печеньем и круассанами.
* * *
— Зря вы поторопились с отъездом. Помните, я предупредил вас, вы вроде бы согласились, — говорил Торризи, с аппетитом уплетая шурпу. Рядом с его тарелкой стояло  блюдо с  чебуреками.
— Что толку об этом говорить! Прошлого не вернуть.
— Считайте, что свободны, можете возвращаться на родину.
Яна удивленно уставилась на него, не веря его словам. Кажется, она точно идиотка,  не хватило выдержки  подождать пару деньков.
— Знаете, где я был? В больнице, разговаривал с потерпевшей. Вам обоим  будет наука на всю оставшуюся жизнь. Ей не следует посягать на чужую собственность, а вам нужно быть повнимательнее. — Он бросил на диван большой  пакет. — Забирайте!
Яна раскрыла пакет и обомлела. В нем лежала ее замшевая куртка, по-жалуй, одна из ее лучших вещей, купленная на деньги, отложенные на покупку нового фотоаппарата. В спешке укладывая чемодан, Яна и не заметила ее от-сутствия. Повлияло, по-видимому, ее нервозное состояние.
— А откуда у вас  моя куртка? — растерянно пробормотала она, вертя ее в руках.
— Вы разве не помните? Она была на потерпевшей в момент нападения. Девушка призналась, что взяла ее в вашем  шкафу.
— И я могу ее забрать? Странно... я думала, что  вещественные доказа-тельства  не возвращают.
— Правильно, но это дорогая вещь. И вам будет трудно  примириться с ее потерей.
Яна растерянным кивком  подтвердила его догадку. Да, эту куртку она купила в фирменном бутике, правда, ее реальная стоимость завышена из-за принадлежности к известному бренду.
— Нашли преступника?— смятение на ее лице сменилось любопытством.
— Девушка считает, что это был один из ее отвергнутых поклонников.
* * *
Нет билетов!  Ай да новость! Не считая тех, что стоят больше семисот евро в один конец. Нет, простите, за такие деньги первого класса  не хочется!
Яна просидела полдня за компьютером в поисках подходящего рейса без каких-либо положительных результатов. Она в первый раз столкнулась с по-добной ситуацией. Вечером она сообщила эту неприятную новость Торризи.
— Нет билетов на ближайшие десять дней. Я не знаю, что мне делать. Есть  на двадцатое число,  за сто восемьдесят евро. У меня нет денег на первый класс, который свободен.
— Этого следовало ожидать.  Билеты покупают заблаговременно. Чем раньше, тем выгоднее.  Не волнуйтесь. Виза действительна еще две недели, хотя и выдана по фальшивому приглашению.
Яна непонимающе посмотрела на Торризи.
— Гражданина, который якобы пригласил вас в Италию, нет ни среди жи-вых, ни среди мертвых. Сотрудники посольства отнеслись формально к своей работе и выдали вам визу. 
Да, жизнь на каждом шагу преподносит сюрпризы. Отчаяние накатывалось с каждым мгновением все  сильнее и сильнее. Вляпалась она в историю, как и всегда. Разве что упасть в ноги Нико и попросить приют на это время?  Нет, это невозможно, у старушки и  так  было  столько  хлопот с незадачливой работницей. Торризи сидел напротив нее и пил кофе, наслаждаясь отдыхом. В обычной полосатой рубашке  он выглядел таким домашним и очень добрым. Затем Яна брякнула одну фразу. Она не поняла,  как ей пришел в голову этот бред, но сказанное обратно не  затолкнешь.      
— А можно мне пожить у вас до двадцатого? — Это был ее голос. Такой наглости она никогда себе не позволяла, и больше никогда не позволит. Это было сказано кем-то другим, тем, кто жил в ее голове, иногда поступая сооб-разно своим желаниям.
Торризи  поставил чашку на стол и посмотрел на нее с интересом. Его взгляд был очень выразителен, он длился не более секунды, но Яне показалось, что она успела прочитать в нем легкую насмешку.
— Пожалуйста, — ответил он и слегка улыбнулся.
И  что теперь сказать? Яна превратилась в каменный идол, безмолвный и неподвижный.
Очень кстати работал телевизор, и Торризи, кажется, и забыл уже про свое разрешение, обратив все свое внимание на экран. 
— А сегодня какое число? — неожиданно спросил он.
— Десятое, — ответила Яна, еле ворочая языком.
«Боже, какой стыд»,  — думала она.
— Хорошо... можете занимать вон ту комнату.
— Спасибо! Я даже не представляю, как мне вас благодарить, — пробор-мотала Яна,  с усилием проталкивая слова через сжавшееся в спазме горло и с ужасом осознавая, что все-таки поддается чарам сидящего напротив человека.— У меня  совсем мало денег осталось... не хватило бы на отель.
Торризи кивнул,  не поворачиваясь от телевизора.
— Понимаю. Деньги имеют  странное свойство —  то они есть, то их нет, — он вдруг засмеялся. — А вы, надеюсь, понимаете,  что я нарушаю некоторые правила.
— Нет, — Яна сидела тихо как мышь, продолжая смущаться за свое бес-стыдное поведение.
— Ну, да... хорошо, что все вот так закончилось. А вообще-то  я не имел права привозить вас в свой дом. Даже  смешно стало, когда я представил вы-ражение лица шефа, если бы он узнал! — Торризи опять засмеялся.
Словно в ответ на его слова с губ Яна слетел слабый вздох.
Он быстро обернулся. Широко распахнув  бездонные  голубые глаза, она  уставилась на него как зачарованная.
«Дьявол»,   — выругался про себя Розарио. Если она и дальше будет так смотреть на него, он ей покажет, чего ему  стоит сохранять внешнее спокойствие!  Эта русская странная — красивая, определенно чувственная, но в то же время окутанная аурой невинности…  Последнее обстоятельство особенно беспокоило его, потому что содержало в себе доказательство способности девчонки выдавать себя за то, чем она на самом деле не являлась. Свойство, характерное для всех прожженных авантюристок, мрачно констатировал Торризи.
— Окей. Можете устраиваться. А я пойду к себе.
* * *
Словно весенний ветерок Кармело пронесся мимо кухни и прогрохотал кроссовками по лестнице наверх. Швырнув рюкзак в угол комнаты, мальчишка бросился к выходу.
— Что, и обедать не будешь?  —  только и успела выкрикнуть Яна в мель-кнувшую в дверном проеме спину.
— Синьора Яна!  — захлебнулся от бега Кармело,  — я опаздываю,  там папа на соревнованиях сейчас будет биться!
—  На каких соревнованиях?  — удивилась Яна, она никак не могла при-выкнуть к этому обращению  —  «синьора».
—  Бокс!  —  мальчишка продемонстрировал свой маленький  кулак, ста-раясь придать ему значительность, что, впрочем, не удалось,  —  вы разве не знаете, что   он чемпион!
— Мира?  —  усмехнулась Яна.
— Не мира, а Сицилии! —  Кармело сглотнул голодную слюну и покосился в сторону кухни,  —  а сейчас, может быть, и всей Италии.
— А меня не возьмешь? Я тоже хочу посмотреть на бой,  —  Яна и сама не знала, почему она так сказала,  — и пироги заберем  с собой, там и поедим...
—  Хорошо,  —  обрадо¬вался мальчик. — Только вы быстрее!
Яна  быстро сложила пи¬рожки в пакет, и они вышли на крыльцо. Спортзал, оказыва¬ется, был неподалеку; Кармело смело открыл дверь, и в лицо девушке ударил острый запах пота, рев возбужденной толпы и вспышки фотокамер.
На небольшом ринге пере¬двигались двое мускули¬стых боксеров, непре-станно осыпая противника градом уда¬ров.
Как настоящий мужчина, Кар¬мело взял свою спутницу за руку и повел между рядов зри¬телей. Узнав  сына своего кумира, зрители приветливо здоро-вались и по¬слушно расступа¬лись.
Наконец они ока¬зались возле веревок, огра¬ждавших поле боя. Прикры-вая голову черными перчатками, Торризи напряженно следил за соперником, подбирая подходящий мо¬мент для удара. Его противник отступил и на мгновение раскрыл лицо. Этой десятой доли секунды было достаточно, чтобы Торризи  нанес ему сокрушительный удар. Боксер упал и уже не смог встать.
— Папа его нокаутировал! — восхищался Кармело. Яна не¬вольно за-жмури¬лась. Все происходящее ей было непри¬ятно…. и зачем она согласилась идти  на эти сорев¬нования? Зазвучали  громкие сирены, какие-то гудки, и под неистовый рев болельщиков де¬вушка услышала знакомые итальянские слова:
—  Uno, due, tre... — Рос¬лый рефери, на вид скорее не¬мец, чем житель Сицилии, скло¬нился над поверженным боксером и, наконец, прозву¬чало фа-тальное   «аут».
Кармело подскочил, ка¬жется, выше релингов, а Роза¬рио наконец-то по-вернулся в сторону сына и, увидев Яну,  на мгнове¬ние застыл от удивления. Ее он уже точно не ожидал здесь увидеть. Но уже через се¬кунду победителя смели в угол ринга, забросали цве¬тами зрители, затискали коллеги и друзья.             Широко раскинув руки на веревки ограждения, Торризи при¬стально смотрел на нее. Что было в его глазах? Интерес? Удивление? Во всяком случае, не безразличие.
* * *
Волосы Яна сегодня аккуратно стянула в пучок, а макияж на лицо нанесла незаметный. Все это было проделано для того, чтобы шикарному капитану Торризи даже в голову не пришло, что она ожи¬дает дальнейшего развития со-бытий. Хотя сама-то Яна знала: эти ухищрения не более чем защита. Впрочем, чего кривить душой, была у нее и подспудная мысль: заставить Торризи  заин-тересоваться, что же прячется под скромной внешней оболочкой.  Яне мучи-тельно хо¬телось раскрыть ему мотивы, побудившие ее остаться в Италии, рас-сказать об измене жениха, операции на сердце у  отца, боязни насме¬шек сосе-дей.  Но она поборола в себе это желание. Русские девушки так себя зареко-мендовали в Италии, что он все равно не поверил бы ни единому ее слову.
Приготовив обед и  убрав кухню,  Яна отправилась  в свою ком¬нату и под-ключила к интернету  ноутбук.
— Сейчас о тебе все узнают, мерзавец, — прошептала она, выби¬вая на клавиатуре. Она даже  не предполагала, что за такое  ко¬роткое время появится множество новых девушек на его страничке фейсбука. Лены там не было. Она пересмотрела всех, чьи страницы были открыты для просмотра, некоторые с легким чувством зависти, некоторые с любопытством. Вон сколько их, почти сотня добавилась. А из сотни половина из бывшего СНГ, остальные итальянки и разные иностранки.
Потратив около часа времени, Яна не поленилась вы¬брать всех землячек и каждой отправила короткое сообщение, чтобы зря не старались ради женатого мужчины и к тому же подлого об¬манщика. Удивительная вещь  интернет, как он ломает судьбы, или наоборот, помогает выстроить жизнь заново.
Спустя несколько часов пришло десятка полтора ответов. Были и глупые, и удивленные, один вообще матерный. Яна ответила только тем, кого сочла нормаль¬ными. А еще через три часа она отсеяла приличных, как ей показа¬лось, и начала с ними переписку.
Юлю она выделила сразу из общей массы девушек, или черес¬чур наивных, или слишком бойких на язык. Ее сообщения  были краткими, грамотными и по существу.
На ее просьбу написать все подробнее Яна напечатала почти пять страниц текста, описав все, что с ней произошло. И вдруг ей пришел ответ с просьбой оставить номер телефона. Хорошо зная те¬лефонные тарифы, Яна задумалась, насколько все это серьезно для Юли, если  не жаль потратить немалые деньги на переговоры. Юлю стало жаль по-настоящему, как сестру.
Она  позвонила в тот же день. Голос ее звучал озабоченно.
— Думаешь, я вру? — не без чувства превосходства сказала в трубку Яна.
— Я так не считаю, и тебе абсолютно верю. Скажи, а какие твои дальней-шие планы?
— Даже  не знаю. И домой нужно бы возвращаться, да вечно меня что-то удерживает. Плохо, что на родине надо все с нуля начи¬нать, опять поиски рабо-ты, беготня, нервотрепка. Теперь ты хорошо себе представляешь, насколько сильна моя обида! Еще тебе скажу, что если мне представится случай рассчи-таться с Андреа за все «хо¬рошее», я ни на минуту не задумаюсь.
— А как ты себе представляешь эту «страшную вендетту»? — голос в трубке насмешливо хмыкнул.
— Сейчас мне просто лень. Знаешь, устала я. Не прохлаждалась же я здесь, работала. Скажу кратко, я могу сделать так, чтобы кара¬бинеры подпортили его красивую жизнь, а также создать ему про¬блемы на работе.
— Интересненько... а как?
— Ничего интересненького. Пропала одна девушка, а перед этим я видела их вместе, и кроме того, Лена мне сказала, куда они со¬бирались ехать,  — Яна вдруг опомнилась. — Извини, что я твое время почем зря трачу.
— Ничего, ничего, говори. Моя тарифная модель позволяет бол¬тать сколь -ко угодно!
Получив в ответ долгую паузу, Юля добавила. — Разве я тебе не писала, что сейчас живу в Италии, в Милане.
— Ясно, — протянула Яна, вдруг вспомнив, что одна из девчо¬нок студентка миланского ВУЗа. — Так вот. Испортил он мне жизнь, представится возможность  — и я ему испорчу.
— А живешь ты где? Я так и не поняла.
— Приютили меня добрые люди,— сорвалось с ее губ. Она вдруг осеклась. Кто-то в последний момент ей шепнул на ухо быть поосторожнее в рассказах о себе.
— Удивительно! — был ответ. — Чудная ты, ей богу! То сидел¬кой пошла, лишь бы дома с забитым видом не показываться. И опять тебя одолевают раз-ные мысли о мести, которые в конечном итоге мо¬гут навредить тебе же самой. Извини, но ты глупенькая и наивная.
После десятиминутного разговора с Юлей у Яны появилось нехо¬рошее предчувствие чего-то опасного, что готово навалиться на нее и раздавить. И за-чем  она вообще звонила, эта Юля, раз она такая умная, всемогущая и мужчин насквозь видит?
Вечером,  когда она включила  интернет, чтобы  прочитать но¬вые сооб-щения, то увидела, что страницы Андреа больше не сущест¬вует.
— Вот это да... — поразилась она, чувствуя сильное уважение к себе. Через несколько минут ощущение победы бесследно испари¬лось, его как и не было. Найти новую дурочку — проблема двух дней для такого сногсшибательного мачо как Андреа.
Вот  так и прошел ее первый день.
Устав от компьютера, она прилегла на диван, выделенный для нее.
Яна  очнулась  среди ночи. Она задыхалась, пытаясь освобо¬диться от душного одеяла. Ей приснилось, что-то кто-то пробрался в комнату, и теперь намеревается ее убить. Она не видела его, но явст¬венно чувствовала в темноте его присутствие, чувствовала на себе чей-то  пристальный взгляд.  Такой кошмар с ней случился впервые: ей снилось, будто что незнакомец сомкнул руки на ее горле.
— Нет,  — слабо простонала она, обращаясь к нему. Дыхание ее станови-лось все более шумным. В груди рождались хриплые стоны. — Нет-т, — проси-пела Яна, хотя уже понимала, что протестовать бесполезно.
В чувство ее привели звуки извне. Кто-то настойчиво и  злобно что-то го-ворил. Едва придя в себя, Яна, напуганная и ничего не сооб¬ражающая, попыта-лась вспомнить, кто она, где находится и что с ней происходит. В глаза бил ка-кой-то неестественный голубоватый свет. Она повернула растерянное, ничего не понимающее лицо к незнако¬мой женщине, которая, наклонившись, заглядывала ей в лицо. Она не понимала, кто она такая и что ей нужно. Ничего не понимала. Ясно одно: незнакомка чем-то рассержена. Да это же жена Торризи, та са¬мая красавица с фотографии в его кабинете!
Но сейчас она была одета в шикарное вечернее платье, на шее золотая цепочка со сверкающим  рубиновым сердцем!
Но ведь  она давно умерла!
Резко сев на постели, она со страхом  осмотрелась вокруг. Сквозь неплотно задернутые шторы с улицы в комнату просачивался потусторонний  свет фо-нарей. В полной темноте она, наверное, умерла бы от страха. Но сейчас было видно, что в комнате никого нет. Яна слышала только собственное прерывистое дыхание.  Она раздвинула занавеси, но уснуть ей больше не удалось.   
Следующий день для Яны выдался странный.  Торризи в доме не было, однако его присутствие ощущалось везде. 
Яне постоянно мерещилось, что он тут, рядом. Впервые она почувствовала его при¬сутствие в спальне, куда зашла с пакетом, в котором лежали кое-ка¬кие вещи. Она вдыхала  приятный запах дорогого парфюма, везде виднелись следы его пребывания: например, беспорядок, устроенный им на письменном столе, или халат, небрежно брошенный на кровать в спальне.
На это обширное ложе Яна вообще не могла смотреть без внутреннего содрогания. У нее выступали на коже пупырышки, а во¬ображение уносилось в такие дали, куда ему совершенно не следо¬вало заглядывать.
* * *
— Тьфу, черт, — выругался Розарио и включил стартер еще раз. Хлопок из выхлопной трубы взметнул в небо облако черной сажи, которое стало медленно опускаться на головы курящих у входа в офис Маттео и Алессио.
Мужчины отступили к табуну служебных мотоциклов — его в любое время суток можно было видеть у здания с рустованными ар¬ками —  и, посмеиваясь, стали наблюдать за дальнейшими дейст¬виями  своего друга.
Чертыхаясь, он  вышел из машины и поднял ка¬пот.
— Что ты туда смотришь? — хлопнул его по плечу Маттео, всеми силами сдерживая свой сарказм.— Хочешь там что-то увидеть?
— Я думаю: бензин есть, стартер крутит — что еще надо?
— Лямбда накрылась, — вынес приговор присоединившийся к компании  Мимо, он слыл матерым авто-мотолюбителем.
— Тогда, если толкнуть — заведется, — резюмировал Маттео, — и кати сразу в автомастерскую. Тут с горы ее завести легко — только слегка оттолкнуть от бордюра.
Розарио не стал дискутировать. Он согласился и уселся за руль. Всегда ис-пытываешь некото¬рое удовлетворение,  когда другие толкают, а ты  рулишь.
— Э, друг, — придержал машину за открытую дверцу Маттео, —  так и укатишь, а ты не забыл, что завтра вечеринка?
— Это какая же?
— День рождения нашего отдела, все время ты забываешь. Я уже не го-ворю, что мы тебя не привлекали к организационной части...
— Да, это меня погнали  заказывать ресторан, — перебил его Мимо.
— Помолчи, когда старшие разговаривают, — осадил парня  Мат¬тео. — Значит, завтра как штык,  в семь часов вечера!
Розарио шутливо отдал под несуществующий козырек.
— К пустой голове руку не прикладывают! — заметил Маттео, — и еще, шеф сказал, чтобы все явились  парами.
— Это почему же?
— А вот так! Надоело смотреть на скучающие  рожи одиночек, а еще хуже, когда на смазливых мужиков вроде тебя  западают  че¬стно приведенные нами  девочки.
— Так может вообще без… — спросил Розарио.
Маттео покрутил у виска пальцем.
— Ты что? Вообще того? Что это за мальчишник без девочек? Без женщин — это просто мерзкая пьянка. В общем, давай — выпол¬няй приказ шефа. В де-вятнадцать часов, с дамой и никаких гвоздей! Ребята уже не могут видеть, как ты уже шесть лет соблюдаешь этот траур по Анне.
— Ты слишком много себе позволяешь, — недовольно буркнул Розарио.
— У меня профессия такая, я — до—зна—ва—тель, забыл? А насчет траура — не обижайся, я по-дружески. Обидно, когда друг про¬падает. В жизни всякое случается, а жизнь продолжается.
— Ладно, давай толкай, — процедил  Розарио, — разговорился!
* * *
Когда Розарио приехал домой, Яна возилась на кухне с  ужином, Кармело сидел на диване, поджав под себя ноги. Телевизор был включен. Он  немного опоздал: футбольный матч «Италия — Арген¬тина» уже начался. Мужчина  швырнул форменный китель  на спинку стула и присел рядом с сыном. Они   молча уставились на экран.
После ужина — рагу из овощей и лазаньи — Кармело ушел в свою комнату, а  Розарио остался на кухне.
Поставив кофе на огонь, он пододвинул себе стул и сел прямо напротив нее. Да так близко, что их ноги соприкасались. Он ничего не говорил, просто сидел, пе¬редавая ей жар своего сильного тела и ощущение покоя и уюта от своей близости.
— Могу попросить тебя об одолжении? 
— Да, конечно,  —  ответила Яна.  —  Если это в моих силах.
Кажется, просьба будет нестандартной,  Яна поняла это по выра¬жению его лица.
— Завтра вечером наше отдел отмечает важную  для нас дату, тебе это неинтересно. Проблема в том, что все будут с женщинами, а я  один. Все так неудачно получилось, Маттео  мне давно напомнил еще пару недель назад, а я забыл. Это все из-за работы, голова забита только ей.
Яна молча слушала. Конечно, напрашивался вопрос, почему так важно быть с дамой. И вообще,  очень странно, что он просит именно ее. Что бы у та-кого красавца да не было женщины…. тут что-то не так.
— Затеяли какую-то  игру,  синьор капитан?  — осведомилась она.
    — Все мы этим занимаемся в меру своих сил, синьорина, — улыб¬нулся Торризи.  
Внезапно  Яна ощутила в груди томление, которое показалось ей не-уместным, потому что предмет разговора был далек от какой бы то ни было чувственности.
— Хорошо, я согласна.
— Спасибо!  —   Розарио с усмешкой   наблюдал за Яной — она буквально расцвела, ее лицо, хоть и выдавало смятение, все равно светилось от счастья, словно для нее из-за туч выглянуло солнышко.

Дорогой читатель!
На этом сайте мною удалена вторая часть книги. Ты сможешь купить ее полностью за небольшие деньги здесь:
магазин smashwords –точка- com профайл AlexandraLorentz
В дальнейшем я буду пополнять этот список.
Я понимаю, что купить книгу в интернете в нашей стране не так уж и легко: нужен компьютер, всякие там счета-карточки, да и просто умение это делать. Читать бесплатно намного проще.
Но поверьте – автору очень обидно, что его труд не вознаграждается никак. В наше время никто и пальцем не пошевелит без оплаты, а ведь написать роман – это много времени, труда над клавиатурой, да и талант нужен. Кроме того, писатель тоже человек, и он нуждается в деньгах, как ни странно!
Да и унизительно это, когда все, кому не попадя – и пиратские библиотеки, и ничего не платящие, с виду благообразные, торговые площадки – все зарабатывают на тебе, а тебе ноль.
Так что прошу понять правильно – я буду вам благодарна от всего сердца за признание и небольшую материальную поддержку.


Рецензии