Пословицы - И

188. Имр;з шо;, паго; дарвеш.
[Imr;z shoh, pagoh darvesh].
;: Heute ein Kaiser, morgen ein Derwisch.
;: Heute rot, morgen tot.
Heute Kaufmann, morgen Bettelmann.
Heute stark, morgen im Sarg.

Перевод: 1. Сегодня  кайзер  завтра дервиш.
                2. Сегодня красавец завтра мертвец.
   3. Сегодня силен завтра погребен.
           Vgl. Russ.: Только Богу известно что тебя    завтра ждет


Рецензии

С 3 по 5 июля состоится Литературный фестиваль в Этномире. В программе – семинары известных поэтов и писателей, поэтический конкурс, посвященный Году единства народов России, книжная выставкая-ярмарка. Приглашаем принять участие →