Утварь для чайной церемонии

Утварь для чайной церемонии. Бытовой и сакральный смысл.

Какими были ваши впечатления, когда вы впервые увидели китайские чайные принадлежности и посуду? При каких обстоятельствах это случилось? У меня это произошло в самом Китае. Всего три с половиной года назад знакомство с причудливыми инструментами, чайными досками, немыслимыми стаканчиками и крошечными пиалами оказалось для меня чем-то выходящим за рамки привычного образа действительности. И вряд ли кто-нибудь сможет упрекнуть меня в преувеличении сказанного.

Я приехала на родину Конфуция в провинцию Шаньдун с наступлением октября. Держалась сильная жара, столбик термометра доходил до 35-37 градусов. Люди пили жасминовый чай, расположившись за маленькими столами во внутренних двориках своих жилищ. То были ханьцы – самая многочисленная национальность жителей срединного государства. День за днём жасминовый, либо зелёный чай, настой которого специально долго выдерживали, чтобы во рту ощущалась вязкость. На мой вкус это была настолько внушительная вязкость, что я не найду подходящих сравнений, чтобы ее описать. Ничего подобного из вкусовых ощущений я раньше не испытывала. Мне хотелось обычного чая с сахаром, сладостями и булочками. Но в китайской традиции всё в точности наоборот – никакого сахара и полное отсутствие закуски. Также я узнала, что чаепитие – это отдельный приём, не связанный с завтраком, обедом или ужином. Как говорят сами китайцы, следование такому правилу позволяет поддерживать баланс в организме и копить здоровье.

В каждом доме, куда меня приглашали, стояла странная симпатичная доска с миниатюрными керамическими пиалами, глиняным чайником и приборами для инопланетян. То были щипцы, игла, лопатка и маленькая воронка. Не помню, была ли там кисть или нет. Но точно помню, что в паре гостеприимных домов на подносе красовались высокие стаканчики с чашечками из одинакового материала. Их совместная позиция напоминала гриб. На мой вопрос, в чём суть данного произведения, прозвучал уклончивый и краткий ответ: «это тоже для чаепития»… Честно скажу, мой мыслительный процесс подвергся ещё большему напряжению после столь простого и вместе с тем загадочного объяснения. Я пыталась вообразить, каким образом задействуются все эти предметы в заваривании чая? И пришла к выводу, что это какая-то полумистическая процедура, связанная с народными обрядами и даже суевериями. После того, как я случайно увидела на дороге компанию лиц, жгущих разорванную на куски фольгу с невероятным сосредоточением, я приготовилась испытывать культурный шок повсюду. Интуиция подсказывала мне, что их действия как-то связаны со смертью. Но никто из моего китайского окружения ничего не стал мне объяснять. Позже, вернувшись в Россию, я выяснила – да, действительно, производился похоронный обряд с традиционным сожжением жертвенных денег. Фольга служила искусственной заменой настоящих купюр. Однако вернёмся к теме сакрального смысла утвари в чайной церемонии…

Я оказалась права в двух своих предположениях относительно чайных принадлежностей. Первое – загадочность, второе – обрядность. Причём одно содержится в другом. Когда я обучилась технике гунфуча, моему пониманию открылось многое. Вы можете со мной не соглашаться, но я поделюсь убеждениями, основанными на собственном опыте переживания. Инструмент и порядок действий во время работы с чаем – это самый настоящий ритуал. А все ритуалы, так или иначе, связаны с запредельным. Это некое действие, гармонизирующее пространство, расчищающее его путём перехода на более высокий уровень состояний, когда ваш дух начинает общаться с Богом. Думаю, именно поэтому чай использовался древними монахами в медитации, а все остальные считали его лекарством от ста болезней. Понятие чайного пути родилось, на мой взгляд, в результате особого отношения к чаю, как к божественному продукту, помогающему очистить сознание и преобразовать себя. А вы что думаете?

Какими бы прагматичными и нерелигиозными не были современные китайцы, они испытывают к чаю врождённое почтение. Однажды, живя в китайской семье, я решила прибраться, взяла первую попавшуюся под руку тряпку и начала стирать ею пыль. Когда хозяйка дома увидела, что я делаю, то выразила неподдельное огорчение! Она сказала, что нельзя вытирать стол «ча бу». Тогда я посчитала это замечание довольно странным. Но теперь понимаю, что женщина могла обидеться на столь пренебрежительное обращение с предметом культурного ритуала! Несмотря на то, что тряпка была не новая, она всё равно продолжала оставаться важным инструментом и символом чайной церемонии, в которой по определению не может быть ничего лишнего. У каждой вещи есть своя функция в строгой иерархии взаимодействия. А значит, используя чайное полотенце не по назначению, я наношу оскорбление выверенному порядку вещей, построенному древними мудрецами, вроде Конфуция, с целью гармонизации общества. Следовательно, нарушаю традицию. Что, в общем-то, одно и то же. Вот откуда идёт уважение к предкам. Надеюсь, русские когда-нибудь возьмут на вооружение подобную позицию и обратятся к родным корням, не отрицая ничего хорошего, что привнесли в их культуру другие народы.

13.02.2013 ©NZ


Рецензии
У японцев тоже очень сильна чайная церемония.
Мне посчастливилось бывать пару раз ( много лет назад*) на таких церемониях, которые проводили японки.
Очень интересно,любопытно. Но на пару раз.
А вот серьезно изучать годами чайную церемонию, я бы не смогла.
*)

Айко Ри   13.11.2013 12:24     Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.