Биология и лингвистика, точки соприкосновения

   Нередко можно услышать фразу о том что язык “живой”, о том что он “умирает”, “болен” или же, наоборот, возрождается, даже эволюционирует. Эти термины по отношению к языку не требуют особых пояснений, также они полностью понятны и по отношению к живым организмам. Как же такое возможно, что две совершенно разные, на первый взгляд, науки, лингвистика и биология, с совершенно непохожими объектами исследования обслуживаются не только одними и теми же понятиями, но и изучают, по сути, те же самые процессы?
   Что такое язык? Это особое эволюционное приобретение человека, как основного механизма коммуникации, то есть, по сути, это тот же орган, пусть и не материальный, но повышающий выживаемость вида ничуть не хуже рогов, клыков или когтей. Как и любой другой орган, любого другого животного, язык может совершенствоваться, развиваться или же, наоборот, деградировать, увядать, в зависимости от его использования. Однако, в отличии от всех остальных структур организма, проблемами языка занимается не биология, а целая отдельная наука -- лингвистика.
   Давайте теперь рассмотрим язык как нечто живое, как отдельное существо или даже группу существ живущих с людьми в симбиозе. Субстратом для его появления стало еще только зародившиеся человеческое стадо, а точнее множество маленьких стад. Плохо организованным, не имеющим никаких технологий и представлений о мире, людям язык дал возможность делиться между собой опытом, передавать и накапливать знания. Взамен люди стали для него “домом”, носителями еще простейшего, сопоставимого по уровню развития с одноклеточным организмом, языка. Люди множились и развивались, стайки превращались в племена, очень скоро обнаружилось, что на земле таких племен огромное множество и у каждого свой собственный симбионт, не похожий на другие, но имеющий ту же природу (по аналогии с животными, хромосомный набор). Начался период активного взаимодействия и культурного обмена. Племена объединялись и распадались, торговали и воевали, возникали государства, народы, империи. Языки в это время не стояли на месте, они совершенствовались, подстраивались под нужды человека, слабые и неприспособленные замещались или умирали вместе со своими народами, сильнейшие перенимались и наследовались. В каждой из прошедших отбор языковых групп выделились отдельные языковые касты и профессиональные жаргоны, некоторые из них, такие как церковный, даже освоили новые субстраты, начали жить в письменном виде. Языковая эволюция продолжается до сих пор, многие языки, такие как нидерландский,  тонут в иностранных заимствованиях, некоторые, к примеру латынь,  смогли законсервироваться на страницах древних манускриптов, но, до сих пор живы, благодаря использующим их ученым, отдельные отростки, такие как интернет жаргон или его прадедушка жаргон радиолюбителей, постоянно появляются и исчезают.
   Посмотрев на лингвистику под таким углом, становиться сложно оспаривать её сходство с биологией. Неудивительно существование смежных наук и дисциплин, например, в физиологии перцептивная фонетика и нейролингвистика, а в психиатрии - психолингвистика и когнитивная лингвистика. Так же очень интересным и перспективным направлением, на мой взгляд, в рамках изложенного выше, могло бы стать применение биологических методов и законов в лингвистике. Как биолог и большой любитель русского языка и литературы, искренне надеюсь на дальнейшее развитие биолингвистической области познания.


Рецензии