Колокольчики

187 день 1765 года созидания Мира.

Странный сегодня выдался день. Я конечно привык к традициям и особенностям этой страны, даже календарь теперь веду идийский, но все же ее чудеса меня каждый раз поражают. Ну что, напишу все по порядку.

Солнце уже взошло, когда Васад разбудил меня.  "Просыпайся, весь день проспишь,"- задорно молвил он. "Ты конечно же уже не помнишь, но мы должны посетить сегодня Бахрата, нельзя выказывать ему свое неуважение, и не вздумай опять что-нибудь выкинуть,"- он вышел из комнаты.

 Да уж, за столько дней я так и не смог понять все тонкости этой страны. У меня на родине все люди были более свободные, они не столь точно выполняли предписания предков, а от многих традиций вообще отказались. Все-таки время брало свое.

Накинув легкий халат, я встал. *Что предложит нам этот плут Бахрат? Ладно, не думай об этом, ты скоро все узнаешь.* Я немного расскажу о Бахрате.

Это один из богатейших и следовательно влиятельных людей Аделии. Никто не знает толком откуда он появился. Многие говорят, что его отец был мелким торговцем, другие - что он происходит из древнего и знатного рода, который утратил свое величие, но кем бы ни были его предки, сейчас он невероятно успешный торговец. Его диковинные товары известны во всей Аделии и за ее пределами, а о его небесно высоких ценах судачат столько же сколько и о его богатстве и редкостях.

Первая половина дня прошла совершенно спокойно и размеренно, за исключением моего пробуждения. Хоть Васад и говорит, что я слишком развязный, но наша дружба и на него повлияла. Он уже не тот раб рода и титула, а своевольный человек, который иногда позволяет себе такие глупости, которые даже мне в голову не приходят. Близилась вторая половина дня, до обеда оставался час, когда Васад зашел за мной.

"Ты как на свадьбу собрался,"-усмехнулся он, глянув на мой шеврани. "Тебе не угодишь. То я не достаточно много выказываю почтения хозяевам, то я слишком наряден,"-никогда я не понимал их мер, никогда я не мог угодить моему другу. "Да ладно тебе, я ведь пошутил. Сам говорил, что мне надо быть более раскованным,"- Васад поднялся с кресла и направился к двери: "Пойдем, нам не стоит опаздывать".

Узкие улочки Аделии и ее широкие проспекты, песочные дома, раскрашенные словно праздничные пряники. Теплый город на берегу Идийского океана. Он вмещал в себе все: голодающих бедняков и толстых богачей, искреннюю любовь и дипломатические браки, счастье и горе, преданность и подлые убийства из-за денег. Толпы людей, песок под их ногами и гомон их голосов - все это я мог наблюдать из окна своей кареты. Вскоре мы подъедали к великолепному дому. Я не скажу, что Бахрат кичился или наоборот скрывал свое богатство. Его дом выражал положение хозяина. Здесь все было дорого и идеально подходило друг к другу, не было перебора с позолотой или еще чем-то, глаза не уставали, а наоборот радовались такой элегантности и изыску.

-Намастэ, уважаемый хозяин дома.

-Я ждал вас, дорогие гости, проходите,- Бахрат проводил нас в залу.

После трапезы, которую я не могу не вспомнить, но не могу описать, ибо все было настолько исключительно вкусно, Бахрат проводил нас в оранжерею.

-Я знаю, что вы падки на редкости,-молвил хозяин глядя на меня,-из недавнего путешествия я привез необыкновенные вещи: цветы, живопись, книги, украшения... Посмотрите, сколько прекрасных растений появилось в моем саду.

Мой взор уже скользил по прекрасным цветам. Они все были пышные и яркие. Но тут мой взор обратился на странные цветы, они не вписывались в общую экспозицию, в них не было того лоска и важности, как в остальных, наоборот, они были чрезвычайно хрупки и неброски.

-Что это?- спросил я указывая на эти алые колокольчики.

-Так, купил у одной торговки перед отплытием. Ей нужны были деньги, чтоб не умереть от голода, а просто так кому-то помочь я не могу, я ведь торговец, - Бахрат провел рукой по бороде.- Не обращай на них внимания, они не стоят того.

Но я не мог этого сделать. Они привлекли меня. Что-то было в этих хрупких кроваво-красных цветах, отороченных золотой каймой.

-Бахрат, раз они ничего не стоят и не важны тебе, то продай. Я заплачу тебе любую цену.

-Нет. Пусть они напоминают мне о моем добром поступке.

-Но ты ведь сам говоришь, что в первую очередь торговец. Я дам тебе за этот цветок тысячу золотых.

-Уильям, ты что? На эти деньги ведь можно купить карету и тройку прекрасных коней.- но тщетно мой друг пытался меня образумить.

-Нет. Я не продам его.

-Две тысячи. Подумай Бахрат. Две тысячи золотых за какой-то цветок.

Но Бахрат был непреклонен.  Еще долгое время я пытался уговорить его, но в итоге остался с пустыми руками.

Даже сейчас я не понимаю, что заставило меня предлагать такие деньги за цветок и не понимаю, почему Бахрат мне его не продал. Но больше всего я не понимаю печального взгляда девушки в красном сари, представленной нам хозяйкой дома. Ведь каждая женщина Аделии была бы счастлива оказаться на ее месте и отдала душу за такой богатый наряд. И действительно, сари был невероятен, насыщенный цвет, золотое шитье, наверняка ручная работа. Но хрупкая фигура девушки в нем также как и неброский цветок врезались в мою память.


Рецензии