Переводчик
В восьмидесятые годы наши летчики часто летали на стрельбы в дружественные нам страны. Собираясь лететь в Болгарию, решили переводчиком взять техника самолета из местных: болгарина, Митьку Донева
После стрельб все бросились по магазинам покупать женам подарки.
-Ну, что Митя, попроси милых девушек. чтоб показали нам лифчики .
-А я не знаю как будет лифчик по-болгарски.
-Как это не знаешь?
-ТРИСТА ЛЕТ НАЗАД ЛИФЧИКИ НЕ НОСИЛИ!
-Сейчас -то носят!
.-Ну, носят!
-Так как же вы их называете?
-По -русски - лифчик.
-Мы тебя. что зря сюда тащили? Выкручивайся ,как можешь. Подбери адекватные слова и спроси
Митька почесал свою ,,репу". подошел к девушкам у прилавка и выдал: ,,Булка,
дай но чувал на титька!"
Что в переводе обозначало ;ДЕВУШКА,ДАЙ МЕШОК НА ГРУДЬ!
Девушки от смеха сползли под прилавок. Потом на русском языке спрашивают этого осталопа:,,Что ж Вы так позорите своих женщин? Неужели же они мешки на грудь надевают?
Красные от стыда и злости на Митьку летчики выскочили из магазина
До отлета Митька прятался от их гнева
Кличка ,,Переводчик" закрепилась за ним навсегда
Свидетельство о публикации №213102200450
Сергей Вельяминов 12.07.2017 09:06 Заявить о нарушении